《只有一朵玫瑰支撐:希爾德·多敏詩選》是20世紀著名德語詩人希爾德·多敏的詩歌精選集,由華東師範大學德語系副教授、豆瓣2024年度德語譯者黃雪媛翻譯,並收錄萬字譯者序,首次向中國讀者詳細介紹這位傑出的德語女詩人。多敏的詩歌有著“簡潔的完美”,具有“非常的魔力、愛、同情以及敏銳”。
多敏兼具猶太民族和德國文化雙重身份,經歷了漫長的流亡,作品跨越戰爭年代。她在詩歌中呼喚人性的良善和勇氣,呼喚著那些可被喚醒的人。迄今為止,多敏的詩作已被譯為20多種語言,她神奇地把不同文化背景和教育背景、不同年齡層次和社會階層的讀者連結在一起。人們喜歡讀她的詩,也許恰恰是因為她簡單乾淨的詞語散發著“人的氣息”。