《俠客行》的真正奇妙之處,在於它沒有像一般的武俠小說那樣純粹的為奇而奇,乃至常常荒唐無稽而且漏洞百出,不少作品要靠迷魂藥和易容術這兩大“法寶”來維持。《俠客行》的故事情節之奇巧,時時處處出人意料,可以說無人不奇,無事不奇,讓我們大開眼界,盡得讀書奇快;然而,真正讀完全書,再回過頭來一想,又會為作者的嚴謹的藝術構想而驚嘆。作者在這裡並沒有神化什麼,當然也沒有魔化什麼,所有的傳奇都指向人間的種種表象深處。金庸的創作法則是奇而致真,巧而後深,在新奇怪絕的表象背後,另有一個完整深邃的寓言世界。 書中另收入短篇小說《越女劍》。
作者簡介:
金庸,本名查良鏞,浙江海寧人,一九二四年生。曾任報社記者、編譯、編輯、電影公司編劇、導演等。一九五九年在香港創辦明報機構,出版報紙、雜誌及書籍,一九九三年退休。先後撰寫武俠小說十五部,廣受當代讀者歡迎,至今已蔚為全球華人的共同語言,並興起海內外金學研究風氣。曾獲頒眾多榮銜。包括香港特別行政區最高榮譽大紫荊勳章、英國政府OBE勳銜及法國“榮譽軍團騎士”勳銜、北京大學名譽教授、日本創價大學名譽教授、香港大學名譽教授、加拿大英屬哥倫比亞大學名譽文學博士、英國牛津大學、劍橋大學、澳洲墨爾本大學、新加坡東亞研究所等校榮譽院士、台北清華大學、南開大學、蘇州大學、華東師大等校名譽教授。現任英國牛津大學中國學術研究所高級研究員、加拿大英屬哥倫比亞大學文學院兼任教授、浙江大學人文學院院長、教授。曾任中華人民共和國全國人民代表大會香港特別行政區基本法起草委員會委員、香港特別行政區籌備委員會委員等公職。其《金庸作品集》分由香港、廣州、台灣、新加坡/馬來西亞四地出版,有英、日、朝鮮、泰、越、印尼等多種譯文。
目錄
《俠客行》
第一回燒餅餡子
第二回荒唐無恥
第三回不求人
第四回搶了他老婆
第五回丁丁噹噹
第六回腿上的劍疤
第七回雪山劍法
第八回白痴
第九回大粽子
第十回太陽出來了
第十一回毒酒和義史
第十二回兩塊銅牌
第十三回變得忠厚老實了
第十四回關東四大門派
第十五回真假幫主
第十六回凌霄城
第十七回自大成狂
第十八回有所求
第十九回臘八粥
第二十回“俠客行”
第二十一回“我是誰?”
後記
越女劍
三十三劍客圖
《俠客行》
第一回燒餅餡子
第二回荒唐無恥
第三回不求人
第四回搶了他老婆
第五回丁丁噹噹
第六回腿上的劍疤
第七回雪山劍法
第八回白痴
第九回大粽子
第十回太陽出來了
第十一回毒酒和義史
第十二回兩塊銅牌
第十三回變得忠厚老實了
第十四回關東四大門派
第十五回真假幫主
第十六回凌霄城
第十七回自大成狂
第十八回有所求
第十九回臘八粥
第二十回“俠客行”
第二十一回“我是誰?”
後記
越女劍
三十三劍客圖