Hay ciudades a las que hay que ir y ciudades a las que tienes que huir. Ciudades que te ayudan a olvidar, y otras que te ayudan a sanar. Ciudades que te recuerdan quién eres, y otras que te descubren quién quieres ser. Lucía hará un viaje de ida y vuelta hacia ella misma en su próximo destino: Nueva York, la ciudad que nunca duerme. La mañana en que recibe la invitación a la boda de Alberto, el amor de su vida, Lucía desea con todas sus fuerzas despertar de esa pesadilla. Pero la boda es real y, queriendo escapar del dolor y las dudas, Lucía cruza el charco y se traslada a casa de su amiga Olga, en Nueva York. Allí hará más amistades, vivirá excitantes romances, sufrirá otras traiciones y volverá a meter la pata en múltiples ocasiones. Pero sobre todo dejará que lo más inesperado suceda. Porque ¿quién le iba a decir que un perro sería el verdadero comienzo de su nueva vida?
ENGLIHS DESCRIPTION
If the love of your life marries someone else, don’t worry—you have three courses of action to overcome it: your best friend, the Big Apple, and a lap dog.
There are cities you should go to, and cities you should flee to. Cities that help you forget, and others that help you heal.
Cities that remind you who you are, and others that uncover who you want to be. Lucía takes a round-trip journey to herself in her next destination: New York, the city that never sleeps. The morning that she receives the invitation to the wedding of Alberto, the love of her life, Lucía hopes with all her might to wake up from this nightmare. But the wedding is real and, trying to escape from pain and doubt, Lucía goes to visit her friend Olga in New York. There she makes more friends, finds exciting romance, suffers other betrayals and goofs up on several occasions. But above all, she will let the most unexpected thing happen. Because who would have guessed that a dog would be the true beginning to her new life?