«Dostoievski escribiría así si viviera hoy en Israel . Frankfurter Allgemeine Zeitung
Un escritor acude a un festival literario de una ciudad mexicana y, cuando acaba, se encuentra incapaz de volver a Tel Aviv, donde le espera su familia. Desorientado y ebrio, pasa los siguientes días deambulando por la ciudad y participando en sus fiestas, y cuando le preguntan por qué no regresa a su casa, solo halla una respuesta: su amigo Yoel ha fallecido.
Sin embargo, Yoel sigue vivo. Asolado por los recuerdos, revisa ahora su amistad con el compañero junto al que vivió las primeras ilusiones, los desencantos, las tragedias familiares y políticas, y la entrada en la edad adulta, pero con quien, desde hace un tiempo, apenas se habla. Por qué lo da por muerto? En el centro de este misterio residen los fantasmas de una relación tempestuosa: dos vidas desarrolladas entre los escombros de conflictos demasiado adultos y silencios imposibles, a los que tendrá que enfrentarse si algún día quiere volver a su hogar.
ENGLISH DESCRIPTIONA writer wakes up in a hotel room in an unfamiliar city. His clothes are muddy; he doesn’t know how long he’s been lying in bed. Yonatan came to participate in a literary festival that is long over--why is he still here? When he attempts to reconstruct his lost days, he learns that he told people at the festival that his best friend had died.
Except his friend is still alive.
Yonatan stays on in Mexico City, reluctant to return to his wife and infant son back home in Tel Aviv. Convinced that his closest friend, Yoel, is going to die, he struggles to preserve his sanity. But why is he so convinced? Does the answer lie in their childhood in Jerusalem, when it was them against the world?
At Night’s End is a compassionate and personal novel about an extraordinary friendship between two boys who become men haunted by a shared past. It is also a universal story of family and love, and of the power of memory and imagination.