市面上文法書百百種,加上朗文業已出版數本銷售及口碑均優的文法書,為什麼還要再錦上添花出版引介在國外銷售三十多年不墜的文法書呢?原因就在於它的經典價值。該書在撰寫上雖保留大部分文法術語,但在詮釋上加入了許多當代的實用範例,並顧及非以母語人士的文法困擾而進行系統化的整理與歸納,故在而能在三十多年後的今天仍被國內許多英語專業人士奉為圭臬及使用。
本書共分成兩大部分,Part 1(1~4章)為概括性的觀念,主要在解釋英文句子是如何建構而成,並簡短描述文法的概要系統,以及介紹一些句子組成成分所會用到的術語。這些描述包括了行之已久的文法觀念,此外還加入可能會持續使用的新見解。讀者若能用心閱讀,將有助於真正理解Part2(5~15章)有關文法細節的討論。
另中文版的章節練習、譯注、譯者補充及附錄3-4,為本書譯者,同時也是國內知名英語學習書作者陳明華先生,為方便國內讀者檢視學習成效,及視國內學習需求而特別撰寫補充。
作者簡介:
R.A. Close 為著名英語學習專家,另著有:
* A Teachers’ Grammar: The Central Problems of English
* The English we use for Science: A Selection of Texts, with exercises for Language Practice
* English As a Foreign Language等。
譯者簡介:
陳明華
學歷:台灣師範大學英語研究所語言學碩士
經歷:台北市立建國高級中學英語教師
著作:《英文核心字彙(精裝版)》、《英文核心片語》、《字首.字根.字尾全集》、《漢英翻譯作文常用字彙速查典》等。