購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 5 項符合
跟ABC資優生學英語-美國的大學生的圖書 |
跟ABC資優生學英語-美國的大學生 作者:劉傳慧 出版社:聯經出版事業股份有限公司 出版日期:2006-07-15 語言:繁體書 |
圖書選購 |
型式 | 價格 | 供應商 | 所屬目錄 | 二手書 |
$ 160 |
TAAZE 讀冊生活 |
二手中文書 |
$ 253 |
金石堂 |
英語聽力/會話 |
$ 253 |
三民網路書店 |
英文 |
$ 253 |
iRead灰熊愛讀書 |
英文 |
$ 282 |
TAAZE 讀冊生活 |
中文書 |
---|
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
台灣和美國的大學生活有什麼不一樣?從美國麻州大學生物資優班學生劉傳慧的寫真故事中,看看大學生活怎麼過?
*參加大學志工隊
大學志工要如何服務社區?這是麻州大學其中一個團隊做的:掃地、拔草、整理農作物、漆路標。
*校園生活緩解了冬季憂鬱
新英格蘭的冬天既漫長又嚴寒,不想點花招來玩,豈不是太無聊了!
*專訪李昌鈺
刑事鑑識專家李昌鈺所遇過最困難的案件是哪一件?想成為刑事鑑定專家,需具備哪些條件?《共和報》校園記者劉傳慧,為您專訪李昌鈺博士,李博士並分享了他座右銘。
收錄自美國麻塞諸塞州西半部最大報 The Republican(《共和報》)發表的文章。談生活的轉變,談難搞的學業,訪問名人的心得,家庭對自己的情感與支持。劉傳慧和我們分享一個生物資優生的大學生活。
可以充分學習大學裡所需的英文用字及說法。
《共和報》編輯推薦:
Cynthia Liu's articles reveal a young person leaving the security of family for life at a big university, learning to handle new academic challenges and enjoying new personal freedoms. Her insightful articles are fun to read. They are introspective, give a positive outlook on life and provide a fresh voice to readers. Her writing makes you see the world through the eyes of an inquisitive university student and her descriptions make you want to join her on her explorations.
It's a good book for anyone who is interested in learning English and the American culture.
Anne-Gerard Flynn, Editor of The Rebublican
劉傳慧的文章描繪出乳燕離巢﹐踏入陌生的大學校園裡﹐一方面學習如何應付課業挑戰﹐一方面也享受新的個人自由的心路歷程。她的文筆清新,饒富興味,觀察入微。這些親身體驗的生活小品﹐提供讀者樂觀積極的人生觀,令人耳目一新。更可讓你從一個熱情洋溢的大學生的眼中,來看多采多姿的大千世界。她生動風趣的描寫﹐更讓人身臨其境﹐盼望與她一起翱翔在有情的天地裡。對想學英語和瞭解美國文化的人,這是一本不可多得的好書。 傅琳安-- 《共和報》編輯
作者簡介:
劉傳慧現在就讀於美國麻州大學。1986年出生於麻州西部的春田市。她的父母是來自台灣的留學生。劉傳慧在奇歌市成長就學。2004年她以第二名畢業於奇歌高中﹐獲得麻州大學最高榮譽「學者獎」﹐並以全額獎學金進入麻州大學資優班就讀。
身為ABC、夾在東西文化衝擊下,敏感富有愛心的她,以細膩的心思、感性的筆法,將她生活的所見所聞發表在當地報紙上,廣為讀者喜愛。
當我小的時候,除了當別人在外面自由自在快快樂樂玩,我卻得在家裡學中文以外,我並不覺得和我的朋友有什麼不同。事實上,我到了4歲才會說英文,但是我可以流利的背出中國詩、唱中國歌、也會寫點中文。
就算爸媽教養尺度不嚴厲,我還是被期望要努力用功、行為端正、尊敬父母及師長。
台灣的人都很友善。即使我的中文腔調總會使人發笑,他們對我也很好奇。別人很輕易的從其他女孩中分辨出我,多半的台灣女孩都很嬌小纖細,而營養的美國食物,卻使我長的像個巨人。
|