我那不完整的靈魂,總少了點什麼,直到遇見一隻鶴……
這是一個不可能的遭遇
一份帶著驚奇,也帶著祕密的情感
一段即使破碎,也能感受喜悅的愛情
因為妳,改變了我的下半生……
擁有與失去、激情與承諾,追尋與放手……
在愛情裡,我們該選擇哪一樣?
《時代雜誌》約翰‧葛林(John Green):派崔克‧奈斯的文字美得如癡如狂。
英國圖書信託基金會:一部佳作,出自一位人們年復一年、傳頌下去的偉大作家。
Oprah.com、《圖書館期刊》、《觀察家報》、《每日電訊報》、《獨立報》、《泰晤士報》、《金融時報》、《文學評論》、《都市報》、娥蘇拉‧勒瑰恩、T.C. Boyle、紐西蘭《週日先驅報》一致強力推薦
入圍英國國家圖書獎年度作家決選名單!
繼《噪反三部曲》及《怪物來敲門》後,
各大國際文學大獎得主派崔克‧奈斯,
受日本《鶴妻》傳說及美國民謠樂團The Decemberists啟發創作的浪漫新作!
《只為你停留》改編自日本民間故事,是一部充滿魔法的小說,想像一位心碎的男子,在救了負傷降落自家後院的白鶴後,生命產生了怎樣的轉變。
喬治‧鄧肯是個在倫敦安居立業的美國人。48歲,離了婚,是家小影印店的老闆,日子過得比他以為的還要寂寞。女兒阿曼達偶爾會帶外孫來探望他;生活看似安穩的喬治,面對人事變化,其實內心的傷痛一直都在。過去交往過的對象,最後全都因為他人太好而選擇離開。某晚,他被一個駭人的聲音驚醒──後院某處傳來一聲教人膽寒的哀號。他趨前查看,沒想到竟發現一隻大白鶴,一隻比他還高的鳥,如蘆葦纖細,雪白一身。但卻被一支利箭射穿牠的翅膀。
這是所謂「生命中交會的一刻」。
喬治內心的激動無以名狀,鼓起勇氣走向她,試圖鬆動翅膀裡的箭,奮力從巨鳥的翅膀拔出利箭,解救牠的性命。當箭離開的剎那,一聲哀號傳來──但那並非來自鶴,而是來自喬治的身體。這聲音從從他的胸膛發出,提醒了他,那裡還收藏著一顆破碎、依然跳動的心,以及需要有人理解的人生……
喬治目送白鶴飛入夜空。
隔天早晨,心煩意亂的喬治展開他的日常慣例,躲進店裡後場,拿不要的書來剪紙,這是他無害的、私人的嗜好,豈料前門竟走進一個女人。她名叫久美子,讓喬治看了她用白色羽毛製作的拼貼藝術作品後,激發了喬治熄滅已久的創作熱情,他重拾許久以前的嗜好,用隨意裁切的舊書碎片拼貼出新畫面,創作出一系列新作品。
久美子與喬治的作品不多久便受到藝評家熱烈讚賞,觀者無不為之動容。兩人的作品讓他們迅速致富,成為英國藝術圈的新貴。
然而隨著她陸續創作的一系列作品,看似神祕瑰麗的畫面中,逐漸拼湊出一個來自超自然世界的故事,其中隱藏的,便是久美子的真正身世,而這個最不尋常的故事,將再次震撼喬治的世界……她的美貌和成謎的身世令喬治驚豔不已,開始無法自拔地愛上她。
喬治生命有了極大的轉彎,他重拾許久以前的嗜好,用隨意裁切的舊書碎片拼貼出新畫面,創作出一系列紙磚新作品,成為紙磚創作家,女兒阿曼達因離婚而帶來的傷痛似乎也漸漸撫平──獲得藝評家賞識而名利雙收,喬治的人生開始一帆風順。然而,白鶴到來的情景依然如夢境般籠罩他的生活:過去的傷痛因何能得到撫慰,已經擁有在掌心的,一定可以保存至永遠嗎?而他該用多堅強的情感承受愛人的祕密,證明自己絕對純粹的愛?
而那個夜晚白鶴的到來,只是為了對他說一個故事嗎?為什麼一切都那麼湊巧?湊巧到能改變他的生活?
這是用生命領受幸福,體會心痛也將會使我們成長的動人愛情故事。
派崔克‧奈斯新作《只為你停留》,逸趣橫生、帶有魔幻色彩、富浪漫情懷,是個激情與犧牲的故事,在夢與神話的層面引人共鳴。這部小說頌揚的,是創意無限的想像力,和愛情崩裂的力量。
機巧、浪漫、神奇、風趣,《只為你停留》是一首充滿創意想像的詩歌,也是對愛的破壞與救贖力量的頌揚。
國際書評和媒體,一致讚譽和肯定
一個可愛而神奇的故事。派崔克‧奈斯重新創造了我們熟知的世界,並在其中注入魔法與奇幻。」──小說家T. C.博伊爾(T. C. Boyle)
崔克‧奈斯的文字美得如痴如狂。──《時代雜誌》約翰‧葛林(John Green)
派崔克‧奈斯是頂尖作家,《只為你停留》用靈魂交織出苦澀與甜美的奇蹟,是悲歡交織、深富人性的一本奇書。一頓饗宴。」──麥特‧海格(Matt Haig)(《雷特利一族》作者)
故事生動,諧詼百出。──《衛報》(The Guardian),娥蘇拉‧勒瑰恩(Ursula Le Guin)
喬治和他的女兒擁有看似尋常的怪癖和傷痛,在結識一位謎樣女子之後,藝術、美、與神話成了他們的生活原力。這部鞭辟入裡的小說,迴響來自遠古的惆悵和哀傷。但最令人驚喜的,是派崔克‧奈斯帶入故事的幽默與人性。──愛歐文‧艾維(Eowyn Ivey)(《紐約時報》暢銷小說《雪地裡的女孩》作者)
作者派崔克‧奈斯在塵世與魔幻間游移,告訴我們,生命中,什麼事都是有可能的──只要天時地利人和,要火山與飛鳥共結連理,也不無可能。──Oprah.com,麗‧紐曼
溫暖人心的文學新聲。──《衛報》
一個不可思議的美麗故事創作者。──《時代週刊》
這是我所讀過最簡單而又美麗的故事。我被深深打動,無法釋卷。這故事既悲傷又觸動人心,充滿希望但又絕望。──Bite The Book閱讀部落格
我又哭又笑……讀完之後,感覺彷彿經歷了另一場人生,也感覺內心的一部分隨之死去。派崔克‧奈斯的新小說就是這麼厲害。──Tor.com, Niall Alexander
這是備受讚揚的青少年小說作家奈斯第三本寫給成人的書,在刻畫工作不順、婚姻破裂、道德模糊地帶的同時,他鋪陳了犧牲、原諒、和自我接納的嚴肅主題。儘管主題沉重,作者串聯交織兩個故事的純熟筆觸卻很輕快。……奇妙虛幻,天馬行空,卻也痛苦交纏,奈斯筆下的這部小說與「世上最棒樂團《壓軸樂團》(The Decemberists)」的絕讚專輯《鶴妻》同名。不妨將它當作一顆試金石。如果你和奈斯一樣喜愛獨立樂團五重唱,請繼續往下讀。──書單(Booklist),凱薩琳‧法朗克(Katharine Fronk)
奈斯撰述馬賽克鑲嵌似的散文,在文字裡穿插神話般的寓言片段,創造出失落與愛、悲喜交加的故事。敍事的步調教人愛不釋手,交織貫穿其中的比喻和象徵,讓讀者即使闔上書許久,仍久久無法忘懷。──《圖書館期刊》(Library Journal)
這部小說踏著輕如鴻毛的步伐,走過魔法觸動的尋常生活,然後撲動著強大說書能力的雙翼起飛。──艾力‧蕭(Ali Shaw)(《玻璃腳的女孩》作者)
奈斯是位才華洋溢的說書人,縷縷綿綿的故事情節中,地心引力強到它不致脫離塵世、虛幻不實。難能可貴的是,他能以幽默的筆觸深入刻畫、打動人心……營造的氣氛威力無邊,教人心懸著喘不過氣。」 ──《金融時報》(Financial Times),麥可‧普羅傑爾(Michael Prodger)
富道德寓意的近郊故事,場景設在倫敦南區,無比逼真。這樣的故事化為繞指柔情,處處充滿驚奇。──《金融時報》(Financial Times)
難得見到改編自神話的小說,非但沒有簡化它的起源,反而呈現了神話的面貌,傳達出讀者回響的、但不一定能被定義的事實。這點《只為你停留》辦到了,也因為如此,它是一本適合成人的讀物。──《文學評論》(Literary Review),傑克‧克里基(Jake Kerridge)
最令人驚豔的,是奈斯筆墨下的美與人性。──《觀察家報》,班‧伊斯特(Ben East)讀來令人愉快、暖人心扉。──Grazia雜誌
《只為你停留》是本特別的小說:超現實比喻,與精心設計的內在邏輯,兩者完美結合。閱畢之後,我把書擱在手裡翻來轉去,愈發覺得它像是個日式益智盒,裡面的詩集、點子、跟笑話相互交纏,並在出人意料的角度現蹤。──《每日電訊報》(Daily Telegraph),海倫‧布朗(Helen Brown)
引人入勝、讀來愉悅……對話生動又有創意,暗藏波濤洶湧。──《獨立報》(The Independent),萊拉‧薩奈(Leyla Sanai)
一流說書功力下的中年危機喜劇。──《泰晤士報》(The Times),凱特‧桑德斯(Kate Saunders)
令人難忘、意味深長的作品,結合了善良、愛、悔恨、失去、與原諒的元素。──More2Read,盧‧彭德格拉斯特(Lou Pendergrast)
我愛死《只為你停留》了。開頭就催人落淚,結尾也賺人熱淚,中間好幾次教我笑中帶淚……我到現在仍發現自己默想著發生在主角身上的故事,這是好書的象徵,令我陶醉其中。──Savidge Reads
更迭的觀點為我們的世界注入明亮的、心靈上的共鳴。──《都市報》(Metro),班‧費爾森堡(Ben Felsenburg)
派崔克‧奈斯行雲流水的散文令人著迷,這段注定沒有結果的戀情,在小說結尾呈現了一場無可避免、催人淚下的熊熊烈火。──The Lady雜誌,莎拉‧克勞頓(Sarah Crowden)
字裡行間充滿魔法,在尋常生活中以出神入化的手法穿插民間傳說。我讀到一半,準備睡覺,卻在半夜爬起來繼續往下讀。──The Hungry Reader
《只為你停留》令人動容,而且說不定會讓你潸然淚下。文筆敏銳詼諧、妙筆生花但稍縱即逝。這本書說的是故事與愛情、藝術與美,以令人出奇感動的筆觸娓娓道來;它將帶你坐上白鶴的翅膀,俯瞰著、讚嘆著那人類尚未尋得的美麗之境。──《品味閱讀》(Bookmunch)
《只為你停留》帶來閱讀的享受。我會推薦給誰?對現實厭煩的人,還有,想在生命中找到樂趣、純真、與美的人。──麗奈特‧華盛頓(Lynette Washington)
這本小說會帶你上天下海;無論你在床上讀,在餐桌上邊吃早餐邊讀,搭地鐵或過地下道時讀,又或者是上班偷讀,它都會在你身上施展恆久的魔法,即使閱畢,仍在你心裡、在你腦中,久久縈繞不去。──Dreaming Between The Lies
一部佳作,出自一位人們年復一年、傳頌下去的偉大作家。──英國圖書信託基金會(Booktrust)
《只為你停留》一書苦樂參半、悲喜交織,那樣的美,即使你闔上書、讀完書,仍會徘徊心頭幾小時、幾天之久,教讀者細忖我們是誰、又在生命中追尋什麼、從生活中探求什麼。──Stardust Reader
蘊含在《只為你停留》的堅持是:歧異也可以有建設性,同一故事也可以有不同版本。奈斯筆下的故事同步存在,彼此挨著相互共鳴,與其說是彼此較量,不如說是讀者能消化多少,它就提供了多少寓意,怎麼也不願縮減至意義的任何一種故事形式。──Words of Mercury
《只為你停留》為我開了一扇窗,通往魔法的、亙古恆常的美妙世界,很少有書能這樣撩撥我的心弦。如果你對愛與美、和使我們之所以為人的主題有任何一點興趣,都該讀讀這本書,讓它在你的身上施展魔法。──《小讀者書房》(Little Reader Library),佩妮‧塔特索爾(Penny Tattersall)
這部小說,說的是故事,以及故事在不同說書人的演繹之下,所產生的變化。起初微妙浮現的中心思想,在不同版本的高潮災難降臨時,就變得愈加清晰。等到了痛苦的結尾,這樣的異想天開,教他的讀者喜出望外、求之不得。──The List,布萊恩‧唐納森(Brian Donaldson)
《只為你停留》是本充滿魔法、美妙的書──從頭到尾,扣人心弦。──紐西蘭《週日先驅報》(Herald On Sunday)