紐西蘭最受歡迎的童書作家、插畫家雙人組
──喬伊‧考莉與蘿賓‧貝爾頓
聯手帶來貪心貓的一連串趣事。
凱蒂的貪心貓心思全在美味的食物上,
為了「吃」,他無所不用其極,也因為「吃」,他惹得一身「腥」,
讓人又好氣又好笑,只得無奈搖搖頭,一笑置之。
奶奶渡假去,
凱蒂自願要當小金魚保姆,
貪心貓覺得這主意真是太好不過了……
終於,你現在可以收藏──喬伊‧考莉和羅賓‧貝爾頓
──最備受寵愛的「貪心貓」系列繪本~
故事生動,描繪細膩,運用了大量的押韻、疊字,充滿節奏與韻律,非常適合語言學習
全書包含中文版、英文版,父母、老師可以靈活運用,讓孩子有接觸兩種語言的機會
精心錄製CD一片,包含發音標準的中文及英文朗讀,可以隨時播放,加強語言聽力
隨書附學習單一張,父母、老師可以利用小活動,加強對故事的理解,以及延伸連結到孩子自己的生活情境
喬伊‧考莉當年為了自己孩子的閱讀問題而開始寫書,所著作品都符合閱讀的培養與訓練
凱斯教育機構吳敏蘭教務長,從小也是喬伊‧考莉的粉絲,致力推廣雙語教學,特別撰文導讀推薦!(吳敏蘭著有《繪本123,用五感玩出寶寶的英語好感度》、《英文繪本創意教學》等語言教育學習指導書)
交大外文系、外文所劉美君教授,當年教育兒女英文就是從繪本開始,在其著作及各大演講中經常鼓勵父母在孩子小時候就共讀或聽讀繪本,自然而然培養英文語感、熟悉英文語性,特別導讀推薦!
作者簡介:
喬伊‧考莉(Joy Cowley)
紐西蘭最受歡迎的知名兒童教育學習書籍作者,《紐西蘭週日星報》曾將她譽為青少年小說的神仙教母,著作多元且豐富,廣受大小讀者們的喜愛。計有600種以上的出版品,包含繪本、幼兒學習讀本、少年讀本、青少年小說、成人閱讀。當年她的一個孩子有閱讀障礙,促使她為自己的孩子和其他相同問題的孩童寫書,自此筆耕不輟,所著讀本皆非常適合閱讀的培養與訓練。她長年居住在紐西蘭田野鄉間,以其大自然生活背景及自身的孩童教育出發,著作題材多圍繞自然人文主題,啟迪人心,適合教育學習;尤其擅長以動物作為故事中的主角,因為她覺得動物可以表達更多可能性,也可以創造出更多幽默感。由於其優越的觀察力和細膩生動的故事內容,許多作品榮獲各大獎項。
紐西蘭傑出貢獻紀念獎(Commemoration Medal for services to New Zealand, 1990)
大英帝國勳章(OBE勳章)(OBE [Order of the British Empire] for services to children’s literature, 1992)
瑪格莉特‧瑪西獎(Margaret Mahy Lecture Award, 1993)
紐西蘭婦女選舉權百年紀念獎(NZ Women’s Suffrage Centennial Medal, 1993)
梅西大學名譽文學博士(Hon. D.Litt Massey University, 1993)
美國阿拉巴馬羅貝塔朗獎(Roberta Long medal for multicultural writing [USA], 2002)
A.W.里德紐西蘭文學貢獻獎(A.W. Reed Award for Contribution to New Zealand Literature, 2004)
紐西蘭傑出貢獻獎(DCNZM勳章)(Dame Commander of the New Zealand order of Merit [DCMNZ], 2005)
紐西蘭郵報年度童書獎(The NZ Post Children's Book Award, 1982 / 2006 / 2008)
紐西蘭首相獎─文學成就小說類(Prime Minister’s Award for Literary Achievement in Fiction, 2010)
UAB瑪莉安‧曼寧獎傑出文學學者(University of Alabama, Birmingham, Maryann Manning Award for Outstanding Literacy Scholar, 2011)
鑒於喬伊‧考莉在全球與紐西蘭的特殊貢獻,2002年成立了Joy Cowley Award獎項,旨在培養紐西蘭優秀的兒童文學圖書作者與出版商,由Scholastic New Zealand贊助及出版得獎作品。
網站:
www.joycowley.com
繪者簡介
蘿賓‧貝爾頓(Robyn Belton)
紐西蘭最知名的童書插畫家之一,早期為紐西蘭教育部繪製插畫,知名度大增後開始與童書作家合作,其中一位就是喬伊‧考莉。最令人愛不釋手的合作繪本就是《貪心貓》系列,廣受紐西蘭、美國讀者喜愛,並獲選Storylines最受矚目的童書;《大砲裡蹲著一隻鴨》(The Duck in the Gun)獲得羅素克拉克獎,《蹲下,莎德拉琪》(Bow Down Shadrach)獲得AIM年度童書獎,另外與其他作家的作品也曾獲紐西蘭郵報年度童書獎等多項獎項。
譯者簡介:
李芃
美國羅徹斯特大學(University of Rochester)商學院行銷學碩士、政治大學英語系學士。喜愛語文、圖畫、孩子,能夠結合這三者真是完美的樂事。從事語言教育編輯出版工作,育有一雙兒女,喜歡享受親子共讀的美好時光。
章節試閱
奶奶去渡假,
小魚來我家。
凱蒂說:「我來當魚保姆,
我知道怎麼照顧。」
媽媽說:「隨妳的意,
但『妳也知道的那位先生』要注意。」
凱蒂對貪心貓微微笑,
這隻貓正躺在廚房地墊上。
「貪心貓善良又貼心。
他知道這不是他可以吃的魚。」
事實上貪心貓心想……
好吃好吃小金魚!
清涼美味的小魚!
快端上碗裡的魚。
貪心貓的小點心!
往上爬,往上跳,
貪心貓一躍上了桌。
他貼近魚缸嗚嗚叫,
口水滴到他橘色的毛。
「看!」凱蒂說。「他想要
向他的金魚朋友問聲好。」
事實上貪心貓心想……
用他的貓掌揮一下,
用魚鉤爪抓住牠,
滴啊滴,舉起來放到下巴。
這是貪心貓的小點心啊!
他傾撲向魚缸,
魚缸被震動得開始搖晃。
水潑了出來嘩啦啦……
凱蒂一邊跳一邊尖叫。
「他只是想要幫魚拍一拍!
貪心貓,你快下來!」
貪心貓跳下來,降落在地板
–踏著,踏著—跑出門外。
嗚!他的金魚小點心泡湯了。
但他願意繼續等,他還要再回來。
媽媽說了:「我無法相信那隻貓。
他太貪心又太胖。
我知道他還會自作主張。
我們把魚缸放到櫃子上比較妥當。」
不一會兒,貪心貓從門進來
躡手躡腳穿過廚房地板而來。
桌子空蕩蕩。
沒有小魚了!
沒有圓圓魚缸裡的
可口小魚點心了!
嗚!
從他飢渴的眼角望去,
他看到魚缸在那高高的地方。
這不對吧!這不公平吧!
他哪跳得上去那麼高的地方!
然後他看到了櫃子旁的窗簾
低沉地對著自己呼嚕叫。
他不能跳那麼高,但他可以爬……
小心點,小金魚!
我的晚餐時間到了!
貪心貓心想……
小金魚圓潤又香甜,
小金魚魚丸肉豐美。
馬上就會變成可口餐點,
貪心貓的小餐點。
他用牙齒和爪子爬了上去,
一步一步,順著簾子往上爬。
他沒停地
往上爬,
往上爬,
往上爬啊……
直到快到櫃子上。
但瞬間簾子撕-裂-開
貪心貓開始滑下來。
貪心貓往下掉,
抓著簾子,
離開了牆!
滑下來
又繼續往下掉。
簾子撕開來。
簾子破了。
他大聲叫
但停不下來。
繼續往下掉!
往下
往下
碰!
凱蒂跑進來。「喔,天哪!不會吧!」
媽媽看著這場面說:「我早就說過了。
從今天起,貪心貓
就住在外面,沒得商量!」
「親愛的貓兒,對不起。」凱蒂說
「你得睡在花園的棚子裡。
不會太久,就幾天,
就到奶奶渡完假回來那天。」
「但快看!」凱蒂說。「有點心。
是貓咪可以吃的魚。」
然後她在他的餐盤上
裝了美味的沙丁魚。
貪心貓心想……
顏色不對啊!才不是這種魚!
但他已經不在意。
在這個地方他可以
吃他貪心貓能吃的小點心。
「現在開始,」凱蒂說。
「不能再惹麻煩了!」
呼,嚕,嚕……
大口,大口,吃吃吃!
When Grandma went on holiday,
her little goldfish came to stay.
Katie said, “I’ll goldfish sit.
I know how to look after it.”
Mum said, “Katie, whatever you do,
watch out for Mr You-Know-Who.”
Katie smiled at Greedy Cat,
who was lying on the kitchen mat.
“Greedy Cat is kind and sweet.
He knows it’s not a fish to eat.”
But Greedy Cat was thinking . . .
Yummy-yum, a goldfish!
A delicious little cold fish,
served up in a bowl fish.
A snack for Greedy Cat!
A bit of a climb, a bit of a hop,
and that cat was on the table top.
Near the bowl, he began to purr
and dribble down his orange fur.
“Look!” said Katie. “He wants to send
a message to his goldfish friend.”
But Greedy Cat was thinking . . .
He could flick it with his paw,
catch it on a fish-hook claw
and lift it, dripping, to his jaw.
A snack for Greedy Cat!
As he leaned across the bowl,
it shook, and then began to roll.
A wave of water gurgled out . . .
Katie jumped up with a shout.
“He tried to give the fish a pat!
Get off the table, Greedy Cat!”
He jumped and landed on the floor
and ran — stomp, stomp — out of the door.
Yowl! He’d lost his goldfish snack.
But he would wait, and he’d be back.
Mum said, “I don’t trust that cat.
He’s far too greedy and far too fat.
I know he’s going to help himself.
Let’s put the goldfish on a shelf.”
Later, that cat came through the door
and sneaked across the kitchen floor.
The table was empty.
No little fish!
No nice snack
in a round glass dish!
Yowl!
From the corner of his hungry eyes,
he saw the fish bowl way up high.
This wasn’t right! This wasn’t fair!
He’d never be able to jump up there!
Then he saw curtains by the shelf
and he purred a deep purr to himself.
He couldn’t jump, but he could climb . . .
Look out, goldfish! Supper time!
Greedy Cat was thinking . . .
That little fish was round and sweet,
a golden fishball full of meat.
Soon it would be a yummy treat,
a snack for Greedy Cat.
Up he climbed with tooth and claw,
up the curtains, paw by paw.
up . . . he didn’t stop
up,
Up,
until he was nearly at the top.
But then the curtain gave a r - i - p
and Greedy Cat began to slip.
Greedy Cat was going to fall,
with the curtain,
off the wall!
Down he slipped
and down some more.
The curtain ripped.
The curtain tore.
He yowled out loud
but could not stop.
Down he went!
Down
Down
Plop!
Katie ran in. “Oh goodness! No!”
Mum looked and said, “I told you so.
From this day on, that greedy cat
can stay outside, and that is that!”
“Dear cat, I’m sorry,” Katie said.
“You have to sleep in the garden shed.
Not for long, a couple of days,
until Grandma’s back from her holidays.”
“But look!” said Katie. “Here’s a treat.
Fish that a cat is allowed to eat.”
Then she put in his food dish
some delicious sardine fish.
Greedy Cat was thinking . . .
Wrong colour! Wrong kind!
But he didn’t really mind.
In this lot he would find
a snack for Greedy Cat.
“Now,” said Katie.
“Stay out of trouble!”
Purr, purr, purr …
gobble, gobble, gobble!
奶奶去渡假,
小魚來我家。
凱蒂說:「我來當魚保姆,
我知道怎麼照顧。」
媽媽說:「隨妳的意,
但『妳也知道的那位先生』要注意。」
凱蒂對貪心貓微微笑,
這隻貓正躺在廚房地墊上。
「貪心貓善良又貼心。
他知道這不是他可以吃的魚。」
事實上貪心貓心想……
好吃好吃小金魚!
清涼美味的小魚!
快端上碗裡的魚。
貪心貓的小點心!
往上爬,往上跳,
貪心貓一躍上了桌。
他貼近魚缸嗚嗚叫,
口水滴到他橘色的毛。
「看!」凱蒂說。「他想要
向他的金魚朋友問聲好。」
事實上貪心貓心想……
用...
目錄
貪心貓和小金魚
Greedy Cat and the Goldfish
作者、繪者、譯者簡介
導讀推薦
附件:學習單
貪心貓和小金魚
Greedy Cat and the Goldfish
作者、繪者、譯者簡介
導讀推薦
附件:學習單