購物比價找書網找車網
FindBook  
 有 14 項符合

白鯨記(紀念梅爾維爾200歲冥誕,全新中譯本,雙面書衣典藏版)

的圖書
最新圖書評論 -  目前有 9 則評論,查看更多評論
 聯經版的《白鯨記》譯本(201...
轉載自博客來  推薦  2024/01/03
聯經版的《白鯨記》譯本(2019年7月初版),全書136章(包含〈尾聲〉),6百餘頁。 (A)能完整翻譯此書,本身就是一項了不起的成就; (B)譯筆流暢,讓我能在連續假期從2百餘頁,「飆完」本書。 也由於譯筆流暢,讀不懂的文句也特別明顯,令人覺得是否有誤? 引證(甲)...
白鯨記(紀念梅爾維爾200歲冥誕,全新中譯本,雙面書衣典藏版) 白鯨記(紀念梅爾維爾200歲冥誕,全新中譯本,雙面書衣典藏版)

作者:赫曼.梅爾維爾 / 譯者:陳榮彬 
出版社:聯經出版事業股份有限公司
出版日期:2019-07-12
語言:繁體書   
圖書介紹 - 資料來源:Readmoo
圖書名稱:白鯨記(紀念梅爾維爾200歲冥誕,全新中譯本,雙面書衣典藏版)

這是一場正義與邪惡的對決!
睽違六十年,翻譯名家陳榮彬全新譯本《白鯨記》,見證亞哈船長與大白鯨莫比敵的海上傳奇。

諾貝爾文學獎得主福克納:「看完《白鯨記》,第一個想法是希望這本書是我寫的。」
英國知名小說家暨評論家毛姆認為《白鯨記》是美國文學代表作,它的地位勝過愛倫‧坡與馬克‧吐溫的作品!
曾經影響美國前總統歐巴馬,激發諾貝爾文學獎得主巴布‧狄倫的創作靈魂!
知名品牌星巴克咖啡(Starbucks Coffee)更是得名於《白鯨記》中,愛喝咖啡的大副!
《白鯨記》對後世影響深遠的經典巨作;它是不朽,是文學史上的傳奇!
從今天起,你再也沒有理由不讀《白鯨記》!

梅爾維爾的《白鯨記》是史詩般的海洋文學鉅著,擁有文學史上最著名的開場白,它不但是星巴克咖啡、《星艦迷航記》與《海賊王》等品牌及無數影視藝文創作的命名及取材靈感來源,梅爾維爾還被譽為美國「莎士比亞」!

「叫我伊什梅爾吧。」

故事以捕鯨船水手伊什梅爾這句舉世聞名的開場白作為開頭,接著開始重現「皮廓號」捕鯨船船長亞哈追捕大白鯨「莫比敵」的歷險過程。

亞哈是個聰明而意志堅定的船長,四十年的航海與捕鯨經驗讓他對各大洋的海況及鯨群分布熟悉無比。在一次捕鯨過程中,亞哈被一隻名叫莫比敵的抹香鯨咬斷一條腿,從此決心一定要捕殺莫比敵。

主角伊什梅爾厭煩了陸地上的枯燥生活,決定到海上冒險,他在旅店中認識了來自南太平洋科科沃科島、當過捕鯨船魚叉手的食人族王子魁魁,兩人一見如故成為好友,一起登上皮廓號。

滿心怨念的亞哈船長一心要向莫比敵復仇,他對水手承諾,最先發現那隻白鯨的人就賞一枚金幣。他的執念使他不顧大副星巴克的勸導,也無視拉結號船長驟失愛子的傷痛。

執意在滔滔巨浪中與莫比敵一決生死的亞哈,終於將一整船人帶往地獄。最終,只有伊什梅爾能夠告訴我們,這個漫長而驚險的故事:一個關於大海的故事,一個關乎人性的故事,呈現出人類以己身的力量去對抗大自然的過程。小說中的白鯨莫比敵就像是一種不可抗拒的強大力量,大自然的生態。它呈現悲觀和神祕的情感色彩,轟動歐美文壇。

《白鯨記》結合了虛構與寫實兩種寫作手法,梅爾維爾用敏銳和感性的視角社會,通過小說來表達自己對整個社會生活和人類心靈的思考與評價。

作者簡介

赫曼‧梅爾維爾(Herman Melville, 1819-1891)


1819年生於美國紐約市,1837年因家境緣故自奧爾巴尼學院輟學,之後曾經務農、從事過一般職員及小學教師等工作。1841年起接續在捕鯨船與遠洋商船上擔任水手,經過數年海上漫遊返國後,1845年起投入寫作,頭五部長篇小說讓他成為頗受歡迎的冒險小說家。接著他以海上生活經驗開始構思第六部長篇《白鯨記》,這部小說花費17個月才完稿並於1851年出版,然而首刷1000本於出版後首年竟只賣出5本,其餘庫存因倉庫失火而遭焚毀。由於此後的長短篇小說銷售不佳,他於1860年代後期轉而寫詩,但已無出版商願為其詩集提供預付版稅,只能自費出版。1891年,梅爾維爾潦倒以終,逝世於紐約。

梅爾維爾的作品直至1920年代才重新喚起評論界與市場的重視,將他與愛倫‧坡及馬克‧吐溫並列為美國文學的奠基者。出版已屆70年的《白鯨記》此時方才得到應有的讚揚,被公認為偉大的美國小說,連同短篇小說《水手比利‧巴德》及《錄事巴托比》成為對後世作家影響深遠的傑作。

譯者簡介

陳榮彬


國立臺灣大學翻譯碩士學位學程專任助理教授,曾三度獲得「開卷翻譯類十大好書」獎項,近作《昆蟲誌》獲選2018年Openbook年度好書(翻譯類),已出版各類翻譯作品50餘種,近年代表性譯作尚包括海明威經典小說《戰地鐘聲》,還有《火藥時代》與《美國華人史》。曾任第41屆金鼎獎評委。

圖書評論 -   評分:
 聯經版的《白鯨記》譯本(201...
轉載自博客來  推薦  2024/01/03
聯經版的《白鯨記》譯本(2019年7月初版),全書136章(包含〈尾聲〉),6百餘頁。
(A)能完整翻譯此書,本身就是一項了不起的成就;
(B)譯筆流暢,讓我能在連續假期從2百餘頁,「飆完」本書。
也由於譯筆流暢,讀不懂的文句也特別明顯,令人覺得是否有誤?

引證(甲):「趁著這附近熱帶海域夏天難得涼爽的溫和天氣,同時也為了預期中即將展開的激烈追獵行動,渾身髒汙與水泡的老鐵匠伯斯並未把他那可拆卸的熔爐再度搬回貨艙……」(《白鯨記》第112章:鐵匠,第559頁第一段。)
(「Availing himself of the mild, summer-cool weather that now reigned in these latitudes, and in preparation for the peculiarly active pursuits shortly to be anticipated, Perth, the begrimed, blistered old blacksmith, had not removed his portable forge to the hold again……」,Moby Dick ,CHAPTER 112. The Blacksmith.)
由上,已知鐵匠叫做「伯斯(Perth)」。
可能有誤的譯文條列如下:
(1)「也算鐵匠自己活該,耽誤了時辰……在此序幕揭開後,四幕喜劇一幕接一幕地降臨木匠身上……」(《白鯨記》第112章:鐵匠,第559頁最後一段。)
(Belated, and not innocently, one bitter winter's midnight, on the road running between two country towns, the blacksmith half-stupidly felt the deadly numbness stealing over him, and sought refuge in a leaning, dilapidated barn. The issue was, the loss of the extremities of both feet. Out of this revelation, part by part, at last came out the four acts of the gladness, and the one long, and as yet uncatastrophied fifth act of the grief of his life's drama.)(Moby Dick ,CHAPTER 112. The Blacksmith.)
(2)「木匠老了,年近耳順……」(《白鯨記》第112章:鐵匠,第560頁第一段。)
(He was an old man, who, at the age of nearly sixty……)(Moby Dick ,CHAPTER 112. The Blacksmith.)
(3)「無家可歸也沒有妻小的老木匠穿著黑紗喪服蹣跚離去,流浪四方……」(《白鯨記》第112章:鐵匠,第560頁第三段。)
(……and the houseless, familyless old man staggered off a vagabond in crape……)(Moby Dick ,CHAPTER 112. The Blacksmith.)
(4)這聲聲呼喚從東到西,從早到晚都能聽見,於是老木匠的靈魂被打動了。好啊!我來了!因此伯斯就上了補鯨船了囉。」(《白鯨記》第112章:鐵匠,第560頁最後一段。)
(Hearkening to these voices, East and West, by early sunrise, and by fall of eve, the blacksmith's soul responded, Aye, I come! And so Perth went
a- whaling.)(Moby Dick ,CHAPTER 112. The Blacksmith.)
(5)「……大人,叫老木匠伯斯來把兩隻手釘在一起吧……」(《白鯨記》第115章:第125章:計程儀繩,第601頁第二段。)
(……sir, let old Perth now come and rivet these two hands together……)(Moby Dick ,CHAPTER 125. The Log and Line.)
以上譯文中的「木匠」應該為「鐵匠」才是。
既使(1)、(2)、(3)還有討論的空間(?),(4)與(5)一定是有誤的。
另外一個小疑問是:
「……他曾是一位手藝精湛的知名匠人,手頭總有很多工作,有房舍、有花園,深愛他的嫩妻年紀可當他女兒,三個臉色紅潤的嬰孩天真歡快。」(《白鯨記》第112章:鐵匠,第560頁第一段。)
(He had been an artisan of famed excellence, and with plenty to do; owned a house and garden; embraced a youthful, daughter-like, loving wife, and three
blithe, ruddy children……)(Moby Dick ,CHAPTER 112. The Blacksmith.)
「……孩子的媽長眠於教堂旁墓地的蔓草間。兩個孩子也在母親之後相繼離世。無家可歸也沒有妻小的老木匠穿著黑紗喪服蹣跚離去,流浪四方……」(《白鯨記》第112章:鐵匠,第560頁第三段。)
鐵匠伯斯有老婆和三個孩子,老婆死了,兩個小孩在老婆後也相繼離世,然後鐵匠就「沒有妻小」了。疑問是:第三個小孩呢?在他老婆死前就離世了嗎?好像沒有交代。作者好像也不想說太明:「有必要把整個故事說完嗎?」(《白鯨記》第112章:鐵匠,第560頁第三段。)(Why tell the whole?)(Moby Dick ,CHAPTER 112. The Blacksmith.)

《白鯨記》英文來源:網路。
 樓上才讀了差不多10頁,就說翻...
轉載自博客來  極力推薦  2023/07/12
樓上才讀了差不多10頁,就說翻譯很爛,給了半顆星,會不會太瞎,明明就翻的超好,而且很有趣
這版真的可以買,封面很美,內容充實,翻譯也看的很順心
 翻譯無趣味,閱讀上比較不過癮,...
轉載自博客來  無評分  2022/10/23
翻譯無趣味,閱讀上比較不過癮,稍有英文使用經驗者在讀的過程中可以依約感受到原文的內容。止步於第二章,決定保存外皮另購原文書。
 若打算閱讀精彩的海上冒險,這部...
轉載自博客來  極力推薦  2021/11/26
若打算閱讀精彩的海上冒險,這部可能不會是首選。內容偏向過去補鯨的歷史,大部分的篇章著重於知識或理論。但這部絕對是海上故事的傑作,除了作者對章節的精心安排外,細心程度也很好。
閱讀起來不會有困難,雙書封非常細心
翻譯翻的很好,沒有詬病之處
 剛拿到手,本來因為某留言說字小...
轉載自博客來  極力推薦  2021/11/01
剛拿到手,本來因為某留言說字小云云,還說要不要買別的版本,但後來還是希望支持台灣自己的翻譯(受夠了赫拉巴爾系列無良的爛翻譯)….結果呢,字一點都不小啊,註釋字比較小,不過,這也是常態,我喜歡註釋排在閱讀頁面的同一頁,省得翻來翻去累死….總之,是好版本,我買了很滿意。
 字體偏小, 尤其是註釋更是小,...
轉載自博客來  尚可  2020/12/08
字體偏小, 尤其是註釋更是小, 還沒開始看, 應該會看得很辛苦!
建議應該字體放大, 並拆成兩本, 對已經上了年紀的讀者才算比較友善.
 百年文學經典著作,即使鯨豚的知...
轉載自博客來  極力推薦  2020/08/10
百年文學經典著作,即使鯨豚的知識跟現今有些落差,但以19世紀對鯨豚的研究來說,本書原作者可以說是寫了一本很不簡單的作品。白鯨記翻譯的也很棒,即使翻成中文,文字不會過於艱深難懂,值得推薦的一本好書!
 譯筆流暢明快,讀起來毫無窒礙,...
轉載自博客來  極力推薦  2020/06/28
譯筆流暢明快,讀起來毫無窒礙,非常過癮。
小說本身更不用講,本書是真實事件改變的虛構故事,由具有捕鯨業實務經驗的作者寫來,更顯生動。整部小說非常具有畫面感,讀來心經動魄,又發人深省。
 翻譯太糟,過於白話,與原文不符...
轉載自博客來  無評分  2020/03/02
翻譯太糟,過於白話,與原文不符,讀起來索然無味。建議買桂冠出本的。很遺憾這樣的翻譯破壞了這本巨著。
桂冠版:
https://www.books.com.tw/products/0010054001
贊助商廣告
 
金石堂 - 今日66折
漫畫動物冷知識王:趣味怪奇探險筆記
作者:鋤見
出版社:碁峰資訊股份有限公司
出版日期:2024-01-17
66折: $ 211 
TAAZE 讀冊生活 - 今日66折
負建築
作者:隈研吾
出版社:五南圖書出版股份有限公司
出版日期:2019-01-28
66折: $ 198 
金石堂 - 今日66折
免疫系統全方位復原計畫(二版):從飲食、壓力、腸道、肝臟四大途徑全面拯救你的免疫系統
作者:蘇珊.布魯
出版社:如果
出版日期:2023-06-05
66折: $ 329 
博客來 - 今日66折
真確:扭轉十大直覺偏誤,發現事情比你想的美好
作者:漢斯.羅斯林 (Hans Rosling, Ola Rosling, Anna Rosling Rönnlund)
出版社:先覺
出版日期:2018-07-01
66折: $ 264 
 
博客來 - 暢銷排行榜
五十歲後我出去一下:不當媽媽、太太、媳婦之空巢熟女好好愛自己
作者:彭菊仙
出版社:天下文化
出版日期:2024-02-29
$ 331 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
原子習慣:細微改變帶來巨大成就的實證法則
作者:詹姆斯.克利爾
出版社:方智出版
出版日期:2019-06-01
$ 260 
博客來 - 暢銷排行榜
分開之前,先學會道別【附限量天空邊境信箋三件組】:Unfinished tales
作者:Peter Su
出版社:是日創意文化
出版日期:2024-04-15
$ 355 
 
金石堂 - 新書排行榜
垃圾屋的鐮倉先生(全)特典版
作者:あるくジョー
出版社:青文出版社股份有限公司
出版日期:2024-04-15
$ 142 
金石堂 - 新書排行榜
巨人思維:沒有捷徑,只有努力,從零開始的股市交易員
作者:巨人傑
出版社:遠見天下文化出版股份有限公司
出版日期:2024-03-29
$ 356 
金石堂 - 新書排行榜
2.5次元的誘惑(13)
作者:橋本悠
出版社:青文出版社股份有限公司
出版日期:2024-04-11
$ 111 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
就說了我不會喝酒啦~與酒後情不自禁的他盡情愛愛~(全)
作者:秋生なつめ
出版社:紳士出版
出版日期:2024-03-28
$ 160 
 

©2024 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策