序
繼2014 年《法語凱旋門:文法圖表精解》出版之後,本人再度與法語教授Bernard Han-Yee-Yu(侯義如)合作撰寫《法文文法瑰寶》一書。前一本書適合初、中級的法語學習者,而這本新書則是為高級程度的學習者所設計的。撰寫此書之際,我們參考了多本法國文法專家的書籍,同時也多次討論如何出版一本適合台灣學習者的高級文法書。最後我們選擇了Nouvelle grammaire du français 一書作為此新書之主要參考藍本。
本書共有十章,從名詞化之表達方式開始,讓學習者多認識單字以及如何美化句型,繼而有一連串表達時間、直接用語與間接用語、副動詞、現在分詞、原因、結果、目的、對立、條件與假設等之用法。換句話說,透過文法解說,加上實用例句與練習,作者希望能帶領學習者一步步進入探索豐富的法文文法寶藏。除此之外,我們精心選擇2句與該單元相關主題的名人言、最後再透過一個小問題來達到與學習者互動之成效。本書附有習題解答。
在本書中我們增加三個特點 : 1) 句型方框:每一個文法解說都以方框說明。2) 複習動詞結構:唯有靠學習者記憶與勤免練習才能熟能生巧。因此,在本書裡凡是句中有出現動詞結構的時候,我們就會再度提醒學習者。3) 圖片欣賞:每當學完4至5項文法規則之後,學習者就可欣賞到美麗的圖片,其意在給予學習者心情放鬆片刻,繼而得到更佳的學習效果。
在此我們要衷心感謝幾位友人的協助 : 中央大學法文系林德祐教授給予很多法譯中的寶貴意見及校稿、林達昌教授的中文校稿、雅培米堤(Goûter)戴永昌先生及2015 年麵包世界冠軍陳永信先生提供書中的美麗相片;我們也要感謝李芃小姐及聯經出版公司賴祖兒小姐再次提供我們出版進階法文文法書的機會,讓此書得以嘉惠台灣的法語學習者。
本書內容如有任何錯誤或需改善之處,敬請各位先進不吝賜教。
淡江大學法國語文學系專任教授
楊淑娟
Préface
La grammaire française a la réputation d’être difficile pour les non francophones... mais aussi pour de nombreux francophones. En fait, il existe un rapport entre le degré de difficulté d’une langue et son niveau de précision. Beaucoup de choses possèdent deux aspects, l’un positif et l’autre négatif ; nous préférons nous focaliser sur le premier. C’est en pensant à l’abondance des moyens d’expression pour chaque règle que nous avons convenu d’intituler ce manuel : Les richesses de la grammaire française.
Antoine de Rivarol, écrivain, journaliste, essayiste et pamphlétaire, a écrit : “La grammaire est l’art de lever les difficultés d’une langue ; mais il ne faut pas que le levier soit plus lourd que le fardeau.” Cette idée a été constante en nous tout au long de l’élaboration de cet ouvrage ; c’est pourquoi nous nous sommes efforcés de faciliter l’apprentissage de cette matière, notamment en spécifiant l’emploi de chaque mot-clé au sein de la règle concernée, en proposant deux niveaux d’exercices, etc.
Nous avons placé la leçon sur la nominalisation en premier et celle sur la condition en dernière position (toutefois, l’expression du but, de niveau relativement facile, se trouve à la leçon 8, après l’expression de la cause et celle de la conséquence, car il y a une relation logique entre ces trois leçons). Pourquoi commencer par la nominalisation ? Les mots grammaticaux se répartissent en quatre catégories : les articles, les propositions, les pronoms et les conjonctions. Les mots lexicaux sont de quatre types : les verbes, les noms, les adjectifs et les adverbes. Ces deux séries de termes se complètent. On ne peut pas étudier la grammaire sans employer de mots lexicaux ; c’est pour cette raison que la leçon sur la nominalisation apparaît d’abord. Les apprenants pourront ainsi (re)faire connaissance avec un certain nombre de verbes, de noms et d’adjectifs avant d’aborder les neuf autres leçons (la formation des adverbes s’avère relativement aisée pour les non débutants) .
Nous remercions les auteurs du livre (Y. Delatour, D. Jennepin, M. Léon-Dufour et B. Teyssier) du livre : Nouvelle grammaire du français. Nous nous sommes inspires de leurs listes de mots-clés pour toutes les leçons, à l’exception de celle portant sur la nominalisation ; de plus, nous avons reproduit leur tableau dans la leçon sur le discours direct et le discours indirect.
Bernard Han-Yee-Yu (侯義如)