香料種類無數,混合香料的可能性自然無限,女巫阿娥打開自家的香料廚房,讓大家瞭解依照手邊香料的品質與香氣,便能調理出最適合自己、家人身心狀態的氣味,與最愛的香料美食! 香料烹調秘訣 ▍香料廚房裡的巫婆,追劇的時候看到跟香料相關的語言都會記下來。某回看《后翼棄兵》(The Queen's Gambit)聽到這句:「憤怒是強烈的香料,一小撮就可以讓人清醒,太多了則會使人麻木。」(Anger is a potent spice. A pinch wakes you up, too much dulls your senses.)這用在料理上很貼切,所有香料皆然──份量剛好畫龍點睛才是重點。許多香料的氣味濃厚,太多了搶戲,讓原本的食材味道突顯不出來,加得恰到好處的話,奇妙無比。 ▍食譜盡可能註記份量,但加多少才是剛好,最好的指導老師是自己的鼻子和舌頭。除了參考食譜之外,每個人買到的香料、香草氣味新鮮及濃厚程度不同,就像不同產地、結晶形狀與顆粒粗細的鹽鹹度也都不同,最高調味指導原則,就是「嚐嚐看」。食譜裡面的份量是參考用的,不要被綁架。 ▍香料去哪裡買:中藥鋪、南北雜貨鋪、香料專門店、網路商店、青草街、苗圃等。 ▍你的舌頭不是我的舌頭:個人體質、香氣記憶、飲食習慣等等都會影響偏好。此非卸責,雖然寫出材料步驟,料理過程務必迎合自己的鼻子和舌頭,調整氣味,指導原則還是「嚐嚐看」。 ▍泡茶還是煮茶?書中許多茶飲食譜,許多配方都建議用小鍋煮,香草茶、奶茶都是。但人生有時懶惰或場地工具不便,可變通改用浸泡方式,自己實驗成功的操作方式,是最好的食譜,也最適合自己。
▍Part IV 冬藏Winter 4-1 吃喝瘟疫(流感)蔓延時/Spices and Herbs in Pandemic Times 2020年初,世界進入COVID-19的世紀大疫,從剛開始對未知的病毒感到恐慌,到慢慢瞭解病毒的傳染方法、造成的症狀,然後快速進入疫苗的研發。染病後的醫療處置流程不斷修正,我們逐漸接受疫情這樣跟我們一直共存下去的可能。 本來這個章節要談的是,遇到流感季節或季節更迭容易感冒時,可以如何使用香藥草和香料來照顧自己與家人。畢竟「瘟疫」這種事情,在衛生環境與醫療措施都大幅進步的現代,應該沒那麼容易遇到。沒想到在本書大綱擬定之後,就遇到了COVID-19,陸續聽到學校延後開學以及接續而來的邊境管制、口罩發放等措施公告,就這樣過了兩年,而抗疫這條路,短時間內或許還看不到終點。 目前全球都投入了大量資源致力於臨床照護、醫療研究和疫苗研發,如果不慎確診,當然還是交給專業的醫護,尤其是傳染力這樣強且持續變種的傳染病,自然不建議自行處理。但在疫情持續的期間,我們還是可以安頓好身心靈,不 恐慌、不焦躁,也比較有機會安然度過這些艱難的時刻。 不免要再次叮嚀,以下所介紹的藥草、香料具有的提振免疫力、抗發炎、抗氧化功能,談的都是以日常保養為目的,不建議用來自己扮演蒙古大夫,取代正式的醫療。但透過這些吃食,攝取後關注自己的身心變化,無論如何都會對自己的健康有幫助。 我的西洋藥草學老師曾提到,有兩種人最有機會改善健康狀態,一是願意改變飲食習慣的人,二是願意每天泡茶喝的人。原因除了「泡茶」是萃取藥草活性最直接也最便利的方式之外,最重要的是泡茶或煮茶的動作就在療癒自己。 願意每天花時間選擇適合的藥草,放慢腳步停下來,觀照自己的身心狀態,打開感官吸嗅與品嚐藥草茶帶來的芳香、身體的感受,把急促的心情與期待都放空,就是一種療癒。
BOX:流感的藥草對策 Herbs for the Flu 西洋藥草學上有一句名言:“Fast a fever, feed a cold.”意思是感冒要補充營養,流感則要斷食處理。流感會發高燒,自然食欲不好,事實上這正是身體的智慧機轉。發高燒是身體知道體內有病原體要被擊退,而擊退的方法則是「溫度」。發燒不一定是壞事,但發燒太久,則一定不是好事。所以理解並學會觀察感染造成發燒的身體免疫機制進程,才知道該在什麼階段用什麼屬性的藥草來支援人體天然療癒機制。這裡提供處理發燒療程的藥草學概念給大家參酌: 1.辛辣刺激類:促循環、發熱、發汗 辛辣、刺激、造成身體發熱與發汗的藥草,多為香料類, 例如辣椒(Capsicum annuum)、薑(Zingiber officinale)、黑胡椒(Piper nigrum)等。這些藥草、香料 可以帶動身體循環,把血液帶到體表的微血管,促使體內熱度上升,並且從皮膚表面散發出熱氣。 這類的藥草通常在發燒初期使用,例如身體出現畏寒、臉色蒼白、感覺虛弱的狀態。因為設定體溫的下視丘在此時把體溫設定從36°C 提高到38、39 甚至是 40°C,下視丘通知身體現在要到達這個基礎體溫,但身體可能還停在37-38°C,因此「感覺冷」,也就是畏寒,這時我們可以用這些促進身體發熱的辛辣香料來把體溫拉高。(記得阿嬤總是提醒大家喝薑茶嗎?) 2.放鬆發散類:打開毛孔與微血管,發汗散熱 在發燒中後期,溫度上升到一個程度,身體肌肉和情緒處於高張狀態一段時間之後,出現肌肉關節的酸痛緊張,甚至睡眠不佳。這時可以用發散類的藥草,幫助身體把微血管打開散熱,讓毛孔打開發汗,將熱氣散出去。 前面提到的辛香料屬於刺激性的藥草,通常是熱性的、辛辣的,而放鬆類型藥草則通常是帶些苦味的,另外胡椒薄荷(Mentha piperita)、接骨木花( Sambucus nigra)和西洋蓍草(Achillea millefolium)也都適用。 瞭解這些藥草也找得到來源之後,要怎麼使用? 喝茶。 喝熱熱的藥草茶。 將香料和藥草放進熱水煮茶湯或泡茶,熱熱的喝下去。熱蒸氣可以將藥草活性帶出來,透過蒸氣熱度活化,運送到身體各處,讓體溫隨著熱度上升,使藥物揮發、蒸煮、循環運作。如果家裡有酊劑,可以把酊劑滴在熱水裡面喝。 另外睡眠也很重要。病程期間如果不能好好睡上一覺,肌肉酸痛緊張不已,也會阻礙修復,這時可以考慮選用纈草(Valerian)、洋甘菊和薰衣草等可以幫助放鬆、調理神經系統的藥草。 還有非常重要的就是要喝水。發燒期間會發汗,身體流失大量水分,因此一定要確保體內水分充足,補充電解質,也可以減緩肌肉酸痛的程度。必要時可以補充鎂。 特別額外需要說明的是,西洋藥草學與中醫雷同,有望、聞、問、切的看診流程。生病不舒服的時候,藥草醫師會仔細詢問,並根據體質開藥,並不是藥草有什麼功效,民眾就可以自行熬煮亂喝一通。例如有些藥草屬性偏熱偏乾,遇到呼吸系統在發炎狀態也是又熱又乾的時候,就得配上可以保溼和降溫的甘草,平衡藥草茶的能量。所以即使是喝茶,也要衡量體質屬性。 用這樣的概念來處理感染,類似「免疫系統大練兵」,運用藥草輔助身體打仗擊退病毒,訓練完之後,免疫系統會變好,身體也會變強壯。 最後補充說明:這裡多寫了一些西洋藥草學處理日常風寒的方法,主要是希望幫助大家瞭解這種全人醫學觀點。家人生病的時候,我還是會先看醫生,再透過中藥草,或是精油、純露、西洋藥草等具有類似功效的保健飲品,照顧自己和家人。仍要再次強調,本文意旨不在取代診斷與治療,生病有症狀請看醫生確診,尤其在有變種冠狀病毒不斷出沒的此刻。
▍Part I 春生 Spring 1-1 芫荽的愛恨情仇/The Great Cilantro Debate 聞到芫荽的氣味,大部分台灣人應該會立刻聯想起排骨菜頭湯、貢丸湯的氣味吧!街頭巷尾小吃攤的麵線糊、魷魚羹上面,也常有香菜(芫荽)的蹤影,為濃稠的湯汁增添一股清新香氣。撒在湯上面的芫荽葉,英文叫做 Cilantro。台灣人對芫荽的種子似乎就沒那麼熟悉,但只要吃過咖哩,你就一定吃過以芫荽籽為香料的料理。 一般人想到咖哩可能第一個聯想到的是薑黃,但咖哩這個印度綜合香料,裡面絕對不能缺少的香氣,其實是芫荽籽(Coriander Seeds)(講到這件事,我總是...
顯示全部內容
目錄
前言 Preface 你怎麼變出那些香料的?Look at all those spices! Part I 春生 Spring 1-1 芫荽的愛恨情仇/The Great Cilantro Debate 芫荽酸辣醬 Cilantro Chutney 芫荽籽雞胸肉 Coriander Chicken with Lemon 芫荽籽茶 Coriander Tea BOX:肥皂還是臭虫 Soap or Bugs? 1-2 初春三月/Early Spring in March 薰衣草花茶 Lavender Tea 迷迭香雞腿排 Rosemary Chicken Leg Quarters 甜馬鬱蘭里肌肉排 Pork Chop with Sweet Marjoram BOX:地中海料理香草 Herbs in Mediterranean Cuisine 1- 3 青澀梅子/Green Plums 紫蘇梅 Perilla Plums 甘草茶 Licorice Tea 台式脆瓜 Pickled Cucumber 西式酸黃瓜 Dilled Pickles 自製鹹蛋 Homemade Salted Eggs 西式鹹蛋 Salted Eggs, Western Style BOX:台味西洋風 Taiwanese Flavors, with a Twist 1-4 一日之計在早餐/The Most Important Meal of the Day 地獄廚神炒蛋 Hellishly Delicious Scrambled Eggs 比司吉與黑胡椒肉汁醬 Biscuits and Gravy 早餐香腸 Breakfast Sausages 騙人培根 Homemade Bacon 芝麻葉沙拉 Arugula Salad BOX:西洋早餐裡的香料Herbs in Western Style Breakfast
Part II 夏長 Summer 2-1 馬告與各色胡椒之戀/Litsea Pepper and Peppercorns 馬告雞湯 Litsea Chicken Soup 馬告醉雞 Litsea Drunken Chicken 三色胡椒 Peppercorns in Colors BOX:促循環的胡椒家族 Black Pepper, the Activator 2-2 羅勒、打拋、九層塔/Basil, Thai Basil, and Taiwanese Basil 三杯雞 Three Cups Chicken 打拋豬肉 Thai Basil Pork 松子青醬 Pesto Sauce BOX:東西方羅勒九層塔香氣比一比 Basil Family Around the World 2-3 來去墨西哥/Mexican Fiesta 莎莎醬 Salsa 匈牙利紅椒不辣醬 Chorizo 手撕豬肉 Pulled Pork (Carnitas) BOX:南美料理的香料 Spices in Latin-America Cuisine 2-4 滷包大集合/Spice Mix 傳統炕肉 Taiwanese Soy Sauce Pork 牛肉麵 Beef Noodles 家常烤雞Everyday Roast Chicken 南瓜香料 Pumpkin Spice BOX:吃滷也是吃補 Spices as Adaptogen
Part III 秋收 Fall 3-1 東南亞風味/Flavors of Southeast Asia 泰式酸辣海鮮湯(冬蔭功)Tom Yum Goong 綠咖哩 Green Curry BOX:香料與香草百變風味 Flavor Changing Herbs and Spices 3-2 蔥薑蒜/Spring Onion, Ginger,and Garlic 蒸魚 Steamed Fish 大蒜蛋黃醬 Aioli 阿嬤的肉丸子 Ahma's Meatballs BOX:家常芡芳(爆香)香料菜裡的學問 Sizzling Hot Spices 3-3 印度菜/Indian Cuisine 馬薩拉綜合香料雞 Masala Chicken 咖哩 Curry 坦都里烤雞 Chicken Tandoori BOX:印度香料與酥油 Indian Spices and Ghee 3-4 香料酊劑/Extracts and Tinctures 香草酊劑Vanilla Extract 丁香苞酊劑 Clove Bud Tincture 小荳蔻酊劑Cardamom Tincture BOX:補藥酒與酊劑 Tonic and Tincture
Part IV 冬藏Winter 4-1 吃喝瘟疫(流感)蔓延時/Spices and Herbs in Pandemic Times 薑黃奶茶 Turmeric Milk Tea 藥草蜜 Herbal Honey 藥草濃蜜茶 Herbal Decoction 火辣蘋果醋 Fire Cider 西式蔬菜雞湯 Chicken Soup for the Soul BOX:流感的藥草對策 Herbs for the Flu 4-2 西洋節慶料理/Holiday Feast 烤雞 Roast Chicken 派皮 Pie Crust 南瓜派 Pumpkin Pie 蘋果塔 French Apple Tart 蔓越莓果醬 Cranberry Sauce 蛋奶酒 Eggnog BOX:暖身助消化的節日香料 Spices for Digestions and Circulations 4-3 吃甜甜/Live a little 南瓜蛋糕 Pumpkin Tea Cake 肉桂捲 Cinnamon Rolls 香料燕麥餅乾 Spice Oatmeal Cookies 香草布丁 Vanilla Custard 香料熱紅酒 Mulled Wine BOX:甜點香料學 Spices in Desserts 4-4 正蔥二韭/Spring Onions and Chives 韭菜盒子 Chives Calzone 蔥油餅 Spring Onion Pancakes 希臘風蒔蘿雞胸肉 Dilled Chicken BOX:正蔥二韭的台灣民間養生學 Eat Your Seasonal Herbs and Spices
後語 Epilogue 走了好久,終於回家 Finally Home
前言 Preface 你怎麼變出那些香料的?Look at all those spices! Part I 春生 Spring 1-1 芫荽的愛恨情仇/The Great Cilantro Debate 芫荽酸辣醬 Cilantro Chutney 芫荽籽雞胸肉 Coriander Chicken with Lemon 芫荽籽茶 Coriander Tea BOX:肥皂還是臭虫 Soap or Bugs? 1-2 初春三月/Early Spring in March 薰衣草花茶 Lavender Tea 迷迭香雞腿排 Rosemary Chicken Leg Quarters 甜馬鬱蘭里肌肉排 Pork Chop with Sweet Marjoram BOX:地中海料理香草 Herbs in Mediterranean Cuisine 1- 3 青澀梅子/Green Plums 紫蘇...