購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 9 項符合
我把韓劇賣到全世界的圖書 |
我把韓劇賣到全世界:韓國MBC電視台的談判高手,教你沒有好口才,也能說服各種人的32個說話技巧 作者:宋曉智 / 譯者:陳彥樺 出版社:聯經出版事業股份有限公司 出版日期:2023-04-27 語言:繁體書 |
圖書選購 |
型式 | 價格 | 供應商 | 所屬目錄 | 二手書 |
$ 185 |
TAAZE 讀冊生活 |
二手中文書 |
$ 231 |
TAAZE 讀冊生活 |
中文書 |
$ 231 |
博客來 |
溝通說話 |
$ 277 |
金石堂 |
溝通/說話/面試 |
$ 277 |
iRead灰熊愛讀書 |
說話術 |
$ 277 |
誠品網路書店 |
聯經出版 |
$ 298 |
五南文化廣場網路書店 |
社會人文 |
$ 315 |
三民網路書店 |
社會人文 |
電子書 |
$ 350 |
Readmoo |
職場工作 |
---|
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
在電視台賣韓劇的說話高手,分享成功祕訣!
日常溝通、商品銷售、簡報提案都適用,
再不熟都能成交!
你是否常覺得──
•不論怎麼說,對方都很難被說服?
•自覺口才不錯,但臨場似乎效果不佳?
•精心介紹後,卻常被問「所以重點在哪裡」?
•明明商品不錯,卻很難在同業中出線?
•不擅長陌生開發,不知該如何介紹?
對任職於韓國MBC電視台的宋曉智來說,她每天都需要與世界各國的買家溝通,如何讓自家戲劇脫穎而出,甚至成為韓流指標,都是她的工作範圍。
她發現,很多人常誤解談判的意義,認為一定要「占上風」,壓過對方的氣勢,才有勝算。事實上,雙方只要有人感覺「吃虧」,談判就容易破局,最好的結果是「雙贏」,彼此都覺得「滿意、沒虧損」,才能得到好結果。
★從陌生開發、見面詳談到合約議價,提供SOP,任何人都能交易成功!
她建議,如果想完成交易,甚至和對方維持長久合作關係,這些技巧一定要知道──
【技巧1】客戶百百種,如何讓他只想和你交易?
•遇到年長者,要適時捧他。
•不裝模作樣,最討人喜歡。
【技巧2】如何讓商品脫穎而出,不被比下去?
•提供對照組,好東西是比較出來的。
•銷售時有自信,就算貴也有人氣。
【技巧3】陷入僵局時,如何化解?
•條件談不攏時,就把「上司」搬出來。
•設截止日、提供選項,避免僵持不下。
除了談判技巧,本書也公開不為人知的韓劇交易內幕──
★俄羅斯人比起韓劇,原本對紀錄片比較有興趣。
★Netflix一開始其實差點打不進韓國。
★比起便宜的劇集,大部分的國家更喜歡競價熱門劇。
★為了推銷韓劇,MBC曾免費提供劇集給日本電視台。
▍本書特色
1.第一手揭露韓劇交易的過程,並收錄業界祕辛。
2.內容融合作者本身的專業,提供任何場合都適用的說話技巧。
3.文字淺白好讀,話術已分章節整理成重點,可依需求使用。
國內名家一致推薦
丁菱娟︱影響力品牌學院創辦人
小虎老師(羅鈞鴻)|知名講師、聲音教練
王介安︱GAS口語魅力培訓® 創辦人、廣播主持人
胡展誥|諮商心理師
蘑菇︱韓劇資深評論者
──好評推薦(依姓氏筆劃排列)
好評推薦
會說話得人緣,不會說話得人怨。──丁菱娟,影響力品牌學院創辦人
看作者在與各種不同需求的客戶推銷韓劇的故事,本身就很像在看韓劇!重要的是,你不僅能在這些故事裡學到說話的技巧,更能領會其中的做人智慧。──小虎老師(羅鈞鴻),知名講師、聲音教練
銷售溝通,最困難的就是對溝通對象的理解。本書透過作者實戰經驗的分享,把人的互動從人性心理學的角度切入,是每個人都該理解的人生功課。──王介安,GAS口語魅力培訓® 創辦人、廣播主持人
學會拉近距離、建立關係,就能為你的商品找到好買家!──胡展誥,諮商心理師
拿到書的當下,立刻津津有味讀完!你我每日都在看的韓劇,原來是這樣賣向全世界!好奇韓劇如何成為強勢娛樂內容嗎?絕對不能錯過《我把韓劇賣到全世界》的宋次長真實工作故事。──蘑菇,韓劇資深評論者
市面上還有比這本更簡單有趣的談判書嗎?彷彿進入小說情境,透過作者的談判故事,從中可看到大部分生活或商業現場的談判情境。讀起來很順暢,內容也參透了專業的談判技巧。閱覽本書的讀者們除了能產生自信與人談判之外,也能對談判產生興趣。它是學習談判的入門書首選!──崔東河,檀國大學經營研究所談判學系教授
「她非常專業!」當我是MBC媒體事業局局長及局員時,曾與她有過照面,雖然當時就能感受到她的專業,但讀完書後,我更肯定她的專業了。專業是一種美,翻閱每頁皆如一部連續劇的各場景,宋次長坐著面對國外客戶。她是推拉高手,能讓客戶對她手上的企劃愛不釋手。她將十年間在文創商業前哨戰裡習得的經營祕訣,原封不動地收錄於本書。
本書的另一個樂趣是作者令人驚豔的文筆。她將談判過程寫成戀愛小說,令人心臟撲通撲通跳,看得津津樂道。大展她的人文學功力,寶藏般珍貴的文句處處可見。宋次長,過去怎麼能忍住不寫文?──權碩,MBC America代表
藉由跟談判學教科書Medvec博士的因緣際會,我在美法中三國成功地教授談判方法。看到宋次長分享如何動搖對方情感使談判成功,帶給我很新穎的衝擊。作者雖然說自己使用的技巧是情感接近法,但仔細窺探其內容,她應用了許多優秀經營學者們已驗證的有效策略。她以自己本身的個性和經驗,發現及實踐這些策略,宋次長絕對是天生的談判家。
所有的經營策略都很重視正確的判斷、制定及執行,即便是實務專家在使用的方法,也會因為對方反應,促使談判不如預期。作者以豐富經驗為基礎提出的各種推銷技巧,確實有助於實踐談判策略。除了簡單有趣之外,也非常實用,我推薦這本書給對談判有興趣的讀者們。──李秀景,肯恩大學(Kean University)經營策略教授
我身為大韓民國外交官,看過大大小小的談判場合。雖然外交談判的目標在於達成國家利益,但談判場上的光景不只於單純的利益。事前收集情報與計算利益的談判家,在談判場上也要成為「擄獲對方心房」的藝術家。宋次長藉由自身經驗確切提出談判的精髓所在,以及利用有趣的經驗談簡單講解。所以我強力推薦這本書給對談判有興趣的讀者們。──朴宥真,外交官
把哈佛大學經營研究所教授或矽谷CEO寫的談判書,全都丟了吧!真正對上班族工作有助益的,是宋次長的談判散文。不重不輕的談判逸聞趣事,才是上班族真正會面對到的真實談判情境。「真實的幕後花絮」以及「現實的解決方法」,甚至「趣味」,皆收錄於本書。面臨談判,若想給對方來一個漂亮的上鉤拳,並體會談判的真意,我推薦這本書給談判新手們。──李昌勳,SK Broadband文創專任委員、《國際媒體恐龍們的戰爭》作者
文采豐富,激烈的談判過程平淡但不殘忍,她面對客戶無禮的模樣,相較於比北極還要冰冷乾燥的合約,藏有溫暖的體貼。閱讀每一篇幕後花絮,彷彿看了一部很有魅力的連續劇,不得不「佩服」女主角。──朴賢孝,Studio Delta代表
「今天午餐吃什麼?」或許,我們生活中大部分的決定都是談判。如今,在各式各樣的平台上有眾多的影視作品共存,宋次長栩栩如生的經驗談,對夢想往該領域發展的人來說,將會是一個溫暖的前輩建言。書中甚至收錄電視台的幕後故事,我推薦這本書給讀者們!──許日厚,MBC主播
從事律師職業,我每一刻都能感受到談判的迫切。為了向委託人收取適當的報酬;為了向法官訴說委託人的冤屈贏得勝訴;為了趕緊與對方協議終結紛爭,這些都需要談判。因此,這本書我看得非常津津有味。
本書從談判前開始,再以實際案例說明如何根據不同對象展現出才氣般的語言應對。尤其作者認為,若要在談判中獲勝,最終需要兩方皆有「不虧損」的想法,以及相信對方是好人,並以此對待。「對方必為好人」顛覆我的偏見與先入為主的刻板印象,幸好作者賢明的指導,讓我能創造更好的明天。──李秀智,法務法人昌慶律師
韓流!想想都覺得驕傲。曾以為掌握全世界人民情感,作家的故事情節、演員們的表演力和電視台的執導能力就是全部,但引領韓流絕非僅倚靠這些,促使韓國連續劇在全球市場發光發熱,更是談判家的職責。
將韓國文化普及世界各地,談判家的策略是什麼?透過書中的真實案例,我們能得知答案是談判態度。宛如一部自傳型小說,以「柔軟的情感」學習談判技巧,非常感謝作者寫下這本書,也非常推薦值得一讀。──吳政根,國民大學兼任教授、韓國教練協會與國際教練聯盟認證教練
本書雖然是宋次長親身銷售韓劇的談判故事,但也是成功引導人生的談判指引。我推薦這本書給還在煩惱「如何獲得自己想要的?」的人們。套句宋次長的名言:「談判是擄獲對方的心。」這不就是生活的智慧嗎?我想推薦這本書給剛出社會,孤軍奮戰的兒子們。──姜英銀,MBC觀眾交流組局長
上班時經歷的困難與就學時期不同,通常會有「對象」存在,如:相關機構、同隊組員,以及初次見面的客戶都是「對象」。從取得簡單的情報到簽約成功,大部分都取決於與對方的「關係」。本書作者以國外客戶為例,輕鬆講述「待人的重點訣竅」。透過本書,你一定能成為優秀的職場人!──朴漢基,產業通商資源部事務人員
作者/譯者簡介
作者:宋曉智(송효지)
韓國高麗大學英國語文學系畢業。進入MBC電視台後,現於媒體策略本部任職,有十年的文創銷售資歷。目前負責與韓國境內OTT平台談判,處理上架等相關業務。從事版權工作以來,已將無數韓劇和綜藝節目銷往全世界,成功拓展韓流。
Email:bookwith626@gmail.com
譯者:陳彥樺
中國文化大學韓國語文學系碩士班畢業。喜歡研究韓國娛樂、飲食文化、社會人文等各種領域,並透過翻譯介紹給大眾認識。譯有《高蛋白低碳水減重料理》、《更快更簡單!高蛋白低碳水減重料理2》、《守好你的心理界限,療癒你的內在小孩》、《沒有八字解決不了的人生煩惱》等書。
聯絡方式:rsd0324@yahoo.com.tw
|