想進入歐赫貝這個世界、並重生為「人」是可能的
--前提是你得先被「想像」毀滅一次。
一開始你以為這是一本神話傳說,但那幾可亂真的細緻插畫與生動描述會讓你把它當成史學方志;而讀到最後你終會明白,它兩者都是,又都不是。
二十六則故事,描述了A-Z字母所構成的二十六個奇幻國度,從構思、取材、到繪製寫就,整部《歐赫貝奇幻地誌學》耗費了作者整整十年心血!《A-I:從亞馬遜女戰士國到靛藍雙島》為這套地誌學三部曲的第一部。故事從從亞馬遜地區開始,每幅圖每個故事,都將緊緊抓住你的目光。亞馬遜女戰士的驍勇善戰、弗立淞國部落裡力抗惡熊的英勇傳奇、如夢似真的靛藍雙島傳說……
扣人心弦的故事和細緻綿密的圖畫,將帶領著你深入一個個沙漠、城市、森林……一個個與我們所處之地相仿卻不盡相同的世界,一個個存在你我想像中的美麗國度。
對未知世界仍懷抱好奇與探險熱誠的朋友們,想像的國度已敞開大門迎接您的造訪,在時光的沉澱和精采的回憶中,歡迎進入歐赫貝,來趟靜態的、紙上的旅行。
《歐赫貝奇幻地誌學》是法國名漫畫家普拉斯的重量級代表作,1996年推出首冊即在法國境內及義大利波隆那獲獎無數。《歐赫貝奇幻地誌學》以A到Z二十六個字母為順序,栩栩如生地刻畫了從「亞瑪遜」(Amazones)、「印地哥群島」(iles Indigo)、「玉之國」(pays de Jade)、「紅河」(la Riviere Rouge)……等26個地區的風土人情。普拉斯用曼妙的文字,佐以精細生動的圖畫,將每個地域或國家的自然景觀、珍禽異獸、建築風格、住民文化、甚至包括當地的神話傳說以及旅記……都一一「記載」下來。讀者遊歷於書卷之間,偶爾會發覺某個地域有非洲部族的影子,某個國家似乎和中國十分相似,而某個地域的人民服裝與習俗和中東有異曲同工之妙;讓人好奇這26個國家地域到底是真是假,若真存在世上,真讓人想立時去一探究竟。
作者簡介:
「普拉斯對讀者實在太友善-他相信仍有發明、創造的空間,
相信在這個冷酷、暴力且快速運轉的世界裡,還可能存在著近乎童稚的純真。」
/法蘭斯瓦.波(Francois Bon,法知名作家、評論家)
法蘭斯瓦.普拉斯(Francois Place),出生於1957年,在艾司田學校(Ecole Estienne)主修視覺傳達,並曾從事動畫創作。普拉斯熱愛閱讀各種歷史方志、地圖、旅誌,《歐赫貝奇幻地誌學》花費他整整十年心血才繪製完成,在法國境內及歐洲各地獲獎無數;其中幾則故事已另衍生出單獨成冊的故事書。
普拉斯著作等身,其中有獨立的圖文作品,也常和其他作者合作,插畫作品常見於伽里瑪出版社(Guides Gallimard)的許多青少年書籍中。著作中最為人稱道的,除《歐赫貝奇幻地誌學》之外,尚有描述民族探索歷程的圖文書《最後的巨人》(Les Derniers Geants),該書榮獲十一項文學獎;以及甫獲得法國Montreuil 2007年書展出版大獎的最新著作《戰爭中的女兒》(La fille des batailles)。
譯者簡介:
陳太乙
國立中央大學法文系畢業。法國Tours大學法國現代文學碩士,法國Grenoble第三大學法語外語教學碩士暨語言學博士候選人。曾任中學及大學法文兼任講師。目前旅居歐洲,享受生活,歡喜讀書,快樂地當一名專職譯者。譯有:《祕密時光》、《貓的智慧》、《睡蓮方程式》、《幸福書──追求生命中的永恆喜悅》、《馬諦斯──揮灑絢麗色彩》、《偷臉》、《反骨──法國第一女律師的故事》、《消失的小王子:聖修伯里的最後之旅》、《法國女魅力小百科》、《王者,席丹》等書。
各界推薦
得獎紀錄:
1996年完成《A-I:從亞馬遜女戰士國到靛藍雙島》
1998年第二部曲《J-Q:從翠玉國到濟諾塔島》誕生,得到許多青少年文學獎的肯定。 1996年 週刊圖書金球獎。
1997年 里摩日十至十四歲優良圖書獎。
1997年 法國第三頻道少年讀物獎。
1997年 聖迪耶德佛斯爵青少年文學獎。
1998年 波隆納青少年非虛構小說文學獎。
1999年 伊甦丹最佳圖書獎。
2000年 第三部曲《R-Z:從紅河流域到季佐特國》出版
名人推薦:
「普拉斯對讀者實在太友善-他相信仍有發明、創造的空間,相信在這個冷酷、暴力且快速運轉的世界裡,還可能存在著近乎童稚的純真。」/法蘭斯瓦.波(法知名作家、評論家)
「旅行窮盡日,幻想出發時。當真實世界探索已完,想像世界就要繼續前進,科幻小說的起點應做如是觀,想像地誌學也應做如是觀。因為,只有一個世界,是令人不滿足的......。」 /詹宏志(網路家庭國際資訊股份有限公司董事長)
得獎紀錄:1996年完成《A-I:從亞馬遜女戰士國到靛藍雙島》
1998年第二部曲《J-Q:從翠玉國到濟諾塔島》誕生,得到許多青少年文學獎的肯定。 1996年 週刊圖書金球獎。
1997年 里摩日十至十四歲優良圖書獎。
1997年 法國第三頻道少年讀物獎。
1997年 聖迪耶德佛斯爵青少年文學獎。
1998年 波隆納青少年非虛構小說文學獎。
1999年 伊甦丹最佳圖書獎。
2000年 第三部曲《R-Z:從紅河流域到季佐特國》出版名人推薦:「普拉斯對讀者實在太友善-他相信仍有發明、創造的空間,相信在這個冷酷、暴力且快速運轉的世界裡,還...
章節試閱
中文版自序︱
期待這本地誌學,
踏上它自己的奇幻夢想之旅。
這部想像地誌集的起源是一幅字母圖。在這幅圖畫上有二十六個字母,每一個都以地圖的型態呈現。其中幾張圖的靈感得自中古世紀的地圖,你能從上面看到城市、樹木、船隻及魚群在海洋裡遨遊。
另有一些圖則近似啟蒙時代的地圖,比較專業,但仍附有插畫。還有一些參考美洲「新大陸」的地圖,那上面有著一個頭戴羽飾的印地安人。其他的圖上則可見群山聳立,宛如某些中國地圖上呈現的模樣。
這些字母地圖各只有邊長五、六公分大小。二十六張地圖凝聚成一幅圖案。
漸漸地,我產生了一個念頭,想讓這個夢想更有深度,並以閱讀過的各種遊記來豐富它,將自己沉浸於人類既美妙又駭人的多元文明中,將這幅圖案製成一本地圖集,並加上故事。
當然,實現這個夢想花了我不少時間,計畫終於完成時,好幾個年頭已經過去。整件計畫從構思到結束鋪陳了十年左右,而這套地誌集的每一冊書都是我花費兩年心力撰寫繪製之成果。
如今,看它自己也踏上旅程,與別國語言相遇,我感到十分幸福,心中有點擔心,卻也非常驕傲。
對於這次的版本,我真的迫不及待,因為中文世界博大精深。我知道,詩歌,尤其是以中文寫成的詩歌,幾乎是讓翻譯束手無策的境界:中文詩所能蘊含的意義實在太多重。而我雖然是門外漢,書法家以毛筆輕掠紙張那精湛的書寫技巧仍讓我深深著迷。
我希望這些故事及圖像能為中文讀者帶來驚喜與新奇,並從中尋得作夢和幻想的題材。
2007年12月
中文版自序︱
期待這本地誌學,
踏上它自己的奇幻夢想之旅。
這部想像地誌集的起源是一幅字母圖。在這幅圖畫上有二十六個字母,每一個都以地圖的型態呈現。其中幾張圖的靈感得自中古世紀的地圖,你能從上面看到城市、樹木、船隻及魚群在海洋裡遨遊。
另有一些圖則近似啟蒙時代的地圖,比較專業,但仍附有插畫。還有一些參考美洲「新大陸」的地圖,那上面有著一個頭戴羽飾的印地安人。其他的圖上則可見群山聳立,宛如某些中國地圖上呈現的模樣。
這些字母地圖各只有邊長五、六公分大小。二十六張地圖凝聚成一幅圖案。
漸漸地,我產生...