融合印度香氣與法國米其林饗宴的美食感官小說!
從咖哩魚到松露鷓鴣,從孟買貧民窟到巴黎美食殿堂,
不變的是廚房裡飄出的溫暖香氣------
最頂級的美味,如同最深刻的情感,來自簡單而真誠的本質。
這是一段人與料理之間所譜出最動人的故事。
哈山.哈吉生長在印度孟買,家裡經營著傳統小吃攤,從小他就浸淫在濃郁的食物香氣中長大,祖母烹調的家常料理、家族之間的深厚情感……是他生命中最深刻的記憶。
後來,哈吉家遭逢巨變,輾轉移居法國小鎮盧米埃,在異國重拾舊業賣起印度美食。而在他們「孟買飯店」的對街,則是女名廚麥洛伊的高級法式餐廳。麥洛伊堅守古典烹飪傳統,地位崇高、備受讚譽,但她最大的遺憾,就是有生之年已來不及取得米其林三星的終極肯定……
這兩家近在咫尺卻也天差地別的餐廳,因為哈山展露的廚藝天賦而產生了連結。在發現哈山竟是不世出的烹飪天才後,高傲的麥洛伊決定放下身段,收他為徒,以傳承自己的精湛廚藝。哈山也終於獲得家族的認可,跨越了這短短一條街的距離,從印度傳統的料理世界,步入法國高雅的美食殿堂,以引人側目的印度裔廚師身分,為自己的料理夢想,迎向巴黎美食界的嚴苛挑戰。而他也將發現,食物之所以令人動容、動情的美味關鍵,以及在他生命裡的重要意義……
《米其林情緣》就像是一張用異國風情、誘人香氣、絕佳滋味等豐富元素織成的美麗掛毯,引領讀者神遊於一個縱情體驗的美食天堂;對於人生,先是質疑,最終則是歡慶那現實中的高低起伏。全書以充滿電影感的緊湊節奏和精彩情節,加上對於美食鮮活細膩的描寫,娓娓道出一個兼具感官悸動和心靈激盪的人性故事,充滿魅力而令人印象深刻。
作者簡介
理查.莫瑞斯(Richard C. Morais)
《富比世》(Forbes)雜誌的資深編輯,也是該雜誌任職最久的駐外記者。美國籍的莫瑞斯從小在瑞士成長,人生中大半時間均旅居海外,曾被派駐倫敦擔任《富比世》歐洲分部負責人長達十七年,在二○○三年才與妻兒回到美國費城定居,這是他的第一本小說作品。
譯者簡介
莊安祺
台大外文系畢業,印地安那大學英美文學碩士;譯有《園長夫人》、《一個外科醫師的抗老秘方》、《行星絮語》、《感官之旅》、《開闊之路》、《亂世中的快樂之道------達賴喇嘛的人生智慧》等書。