一段飽受非議的禁忌之戀
一個兼有膽識和才華的女子日記
一封流傳超過千年的絕美情書
和泉式部是一位日本平安時代的女性作家,與《源氏物語》的作者紫式部、《枕草子》的作者清少納言鼎足而立,並稱為「王朝三才媛」。
本書記載和泉式部與敦道親王之間的愛情,採日記方式記錄。以大量的詩歌往來,透顯出男女二人由初識之試探情愛,至熱戀之甜美與憂慮 ,乃至共同生活之後的堅定信賴。從和歌與散文的鋪敘可以看出,作者和泉式部是一位熱情多感而敢愛敢恨的女子,其特立獨行的個性與行為,甚至在男女關係相當開放的平安時代,都極為聳人聽聞且備受譏議。但透過這本日記,讀者可以了解她所展現於詩歌文章中,超凡的才藝、學識與脫俗真摯的感情觀。
這段刻骨銘心,不顧眾人反對的愛情,大致可以分為三個階段:
一開始,敦道親王經由僕人的引介,認識了哥哥曾經的情人和泉式部,一見鍾情的兩人,卻因為身分上的彆扭關係而有諸多心理上的動盪和不安,不確定該依循禮教的規範,或是依從自己的心意?
第二部分為兩人互訴心意,以多首和歌傳遞綿密情思。但是敦道親王因流言菲語而猜忌和泉式部,兩人逐漸疏遠,和泉式部在憂愁中興起遁入佛門念頭,敦道親王此時又千里迢迢尋訪和泉式部,兩人的關係爾又回溫,但在這一來一往中,兩人情誼加深,終於從彼此試探趨於穩定。敦道親王邀請和泉式部遷居自己宅第,此暗指互許終身。
第三部分則是兩人一起生活之後的種種,也是全書中最安穩幸福的時光,雖然家中和社會上仍對兩人的戀愛保持貶低的態度,敦道親王之正妻也憤而離家,但兩人情誼篤定深厚。
書中並收錄多幅林文月手繪劇情插畫!
作者簡介:
林文月
臺灣彰化人。生於上海日本租界。幼時接受日本教育,十一歲始返臺,學習臺語,並接受中文教育。臺灣大學中文研究所畢業後,即留母校執教,專攻中國古典文學研究。曾任美國華盛頓大學、史丹佛大學、加州柏克萊大學、捷克查理斯大學客座教授。教學之餘,更從事文學創作及翻譯。學術著作、譯作細膩嚴謹,散文作品則在記敘與抒情中蘊含無限感思,傳遞著生活裡充盈的美好。一九九三年自臺大退休,次年獲聘為臺大中文系名譽教授,目前旅居美國。曾獲中國時報文學獎(散文類)、國家文藝獎散文獎及翻譯獎。著有《讀中文系的人》、《飲膳札記》、《山水與古典》等,並譯注日本古典文學名著《源氏物語》、《枕草子》、《和泉式部日記》、《伊勢物語》。