以漢文字為書寫工具的地區,稱為漢文化區,漢文化區以中國漢文化為主流,但亦應包括朝鮮、越南、日本、琉球等地區。長久以來,這些國家以漢字為表達工具,創作了大量的漢文作品,與中國相對而言,可稱為域外漢文化區。中國與域外漢文化整體研究的重要性是顯然亦見的,不僅有助於瞭解中國漢文化在域外的傳播和發展,亦可豐富中國漢文化的知識。在域外漢文學中,最能表達其民族特質的莫過於小說了。越南漢文小說於全世界館藏中以法國遠東學院最為重要,於是時任法國遠東時院研究員的陳慶浩博士,特別發起越南漢文小說叢刊的編纂工程。並與台灣學者王三慶、鄭阿財、朱鳳玉等諸位教授分別進行校勘和標點工作。第一輯收錄了現存越南漢文小說百分之六十左右,收有傳奇小說、歷史演義、筆記小說三類十七種,計八冊。
第一冊 傳奇漫錄
第二冊 傳奇新譜 聖宗遺草 越南奇逢事錄
第三冊 皇越春秋
第四冊 越南開國志傳
第五冊 皇黎一統志
第六冊 南翁夢錄 南天忠義實錄 人物志
第七冊 科榜標奇 南國偉人傳
大南行義列女傳 南國佳事
桑滄偶錄 見聞錄 大南顯應傳