《心經》於漢土流行甚廣,不但譯本繁多,即歷代諸家釋論亦為數不少。近代漢土學者釋《心經》,唯依外義,即由「緣生性空」等教理說一切法空。本書則嘗試打破這傳統。
談錫永上師乃指導其弟子,把三篇《心經》的印度釋論,由僅存的藏譯本譯為漢文。八篇印度古傳《心經》譯論,本書已譯出其四,讀者藉此可窺見八世紀至十一世紀印度論師銓譯《心經》之風範。
本書附錄,尚有沈衛榮對《心經》漢、藏諸譯的對勘研究,是亦對《心經》於漢藏兩地的弘播與繙譯,提供更深入的認識。
作者簡介
談錫永
法號無畏金剛(Dorje Jigdral),以筆名王亭之馳譽於世。
廣東南海人,先世八旗士族。童年隨長輩習東密,十二歲入道家西派之門,旋即對佛典產生濃厚興趣,至二十八歲時皈依西藏密宗,於三十八歲時,得寧瑪派金剛阿闍梨位。一九八六年由香港移居夏威夷,修習大圓滿四部加行法;一九九三年移居加拿大圖麟都(Toronio)。
早期佛學著述,收錄於張曼濤編《現代佛教學術叢刊》。通俗佛學著述有《談佛談密》、《說觀世音與大悲咒》、《談西藏密宗占卜》、《細說輪迴》、《談佛家名相》、《談密宗名相》、《談佛家宗派》、《閒話密宗》等,均由香港博益出版。於香港、夏威夷、紐約、圖麟都、溫哥華五地創立「密乘佛學會」,弘揚寧瑪派教法。