購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 2 項符合
夜夜春夢的圖書 |
夜夜春夢 作者:維托里歐.賈迪諾 / 譯者:張穎綺 出版社:大辣出版股份有限公司 出版日期:2004-12-01 語言:繁體書 |
圖書選購 |
型式 | 價格 | 供應商 | 所屬目錄 | 二手書 |
$ 120 |
TAAZE 讀冊生活 |
二手中文書 |
$ 281 |
TAAZE 讀冊生活 |
中文書 |
---|
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
〈本書為限制級,未滿18歲請勿閱讀以及購買〉
你有多久沒作春夢了……
如果佛洛伊德看到這本漫畫,一定會很欣慰這本書將他的夢的解析發揮的淋漓盡致,夢境中不但處處藏著性暗示,許多日常物品還發揮了意想不到的妙用……
每個人都有過春夢,夢境中種種脫離常軌的情境,不但豐富了想像力,也能抒解某些壓力。這本書的特色也是如此,作者把女性的性幻想描繪的如此奔放多彩,令人佩服他的巧思。女主角的春夢遊歷不但令人臉紅心跳,連讓她產生性幻想的事物也很別出心裁,從鱷魚、雨傘、海芋到飛機,都能讓她體驗到激情的滋味……
這本書是向溫瑟‧麥凱(Winsor McCay)的《小尼莫夢境歷險》(Little Nemo in Slumberland)致敬的作品,作者賈迪諾把神遊夢境的小尼莫(Nemo)換成了甜美的伊果(Ego)小姐,夢境也從小朋友幻想的冒險故事,變成十四段肉慾的春夢狂想。
作者簡介:
Vittorio Giardino(維托里歐‧賈迪諾)
義大利波隆那人,1946年12月24日生。他在1969年取得電子工程學位,當了九年的電子工程師才決定改行,投入漫畫創作。
1979年,他畫下第一個角色山姆‧沛卓(Sam Pezzo),這也是他的出道作品。1982年,另一位角色馬克斯‧弗曼(Max Fridman)也在他筆下誕生了,這次描述的是1940年代的間諜冒險故事。由這兩個主角延伸而來的系列很受歡迎,在這二十年間就改版了三次。而作者顯然對馬克斯‧弗曼這角色特別鍾情,中斷了十多年後,他又在1999年重拾畫筆,為這位間諜描繪新的冒險。
自1986年起,他開始為雜誌繪製短篇作品,《夜夜春夢》(Little Ego)原本刊載於《Glamour》雜誌,在1989年結集出書,這是賈迪諾第一次以女性做為主角。他也為漫畫雜誌《A Suivre》繪製短篇作品,並收錄於《奪命假期》(Vacances Fatales, 1991年出版 )。1994年,他完成了《喬納斯‧芬克》(Jonas Fink),描述1950年代共產主義統治下的捷克年輕人的歷險,這部作品獲得1995年安古蘭漫畫展的年度作品大獎。
賈迪諾的敘事技巧優越,畫風簡潔,為義大利數一數二的漫畫家。
作品年表:
1981 Les enquetes de Sam Pezzo I 山姆‧沛卓探案一
1981 Les enquetes de Sam Pezzo II 山姆‧沛卓探案二
1982 Les enquetes de Sam Pezzo III 山姆‧沛卓探案三
1982 Rhapsodie Houngroise--Les aventures de Max Fridman 馬克斯‧弗曼冒險系列——匈牙利狂想曲
1983 Les enquetes de Sam Pezzo IV 山姆‧沛卓探案四
1986 La porte d'orient--Les aventures de Max Fridman 馬克斯‧弗曼冒險系列——東方之門
1989 Little Ego 夜夜春夢
1991 Vacances Fatales 奪命假期
1994 Jonas Fink--L'enfance 喬納斯‧芬克——童年篇
1997 Jonas Fink--L'apprentissage 喬納斯‧芬克——實習篇
1999 Max Fridman--No Pasaran! 馬克斯‧弗曼冒險系列——禁止通行
2001 Luxe, calme et volupte 奢華、平靜與快感
2002 Max Fridman IV--Rio de Sangre 馬克斯‧弗曼冒險系列——桑格里河
2003 Voyages de reve 夢境旅行
官方網站:http://users.belgacom.net/vittorio_giardino_universe/Framesetengels.htm
譯者簡介:
張穎綺
台灣台東人,國立臺灣大學外文系畢,曾遊歷法國數年,巴黎第二大學法蘭西新聞學院(Institut Francais de Presse﹞碩士。喜歡閱讀和美食,著有《到法國學法語》、《大地旅行家--西班牙》,譯有《假如這是真的》(經典傳訊)、《奇怪的屋子》(小知堂)等。 電子郵件信箱:waltzforme@yahoo.com.tw
|