圖書名稱:我的森林廚房
從小超市裡就地取材,回到自己的森林廚房,跟著聲樂的不同曲風,以歌入菜,邊煮邊唱歌劇(有時也邊畫),激盪出一桌火紅、翠綠、麻辣、酸爽的中式菜餚,或是揉合各國特色的無國界料理,端上由德國工匠特製的中式轉盤木桌,中西合壁的風格鮮明強烈。莊祖欣的冒險實驗在小鎮鄰里間漸漸遠近馳名,吸引了德國公共廣播電視台(WDR)記者帶著鳳爪、豬耳朵登門造訪,更開啟了莊祖欣料理冒險的新紀元。
本書以莊祖欣的生活故事衍伸出新創菜式,其中穿插了幽默風趣、文化比較的飲食散文,並以烹調的七個手段「拌、煮、煎、蒸、烤、炸、炒」加上「甜」等76道菜餚,分門別類,讀者可依照作者的烹調順序建議,按圖索驥的冒險、實驗,組合成宜時、宜地、宜人,色香味俱全的無菜單料理。
※特別收錄:「十全十美」年菜特別企劃,以及專業品酒師、莊祖欣夫婿安德烈.庫恩的文章。
15篇飲食文集 × 76道中西混搭菜譜
現在,就跟著森林廚娘,展開一場無國界料理大冒險吧!
■今晚吃甚麼?
廚娘構思菜色的時候,思緒其實跟柴米油鹽醬醋茶無關,她想的是,如何讓食客在吃菜扒飯之際,一口一口地,從唇齒、牙齦、上顎、舌根……發起震動、刺激腦波、綻放新領悟,同時讓味道和質感(脆、韌、綿、軟、漿、稠、稀、凝、熱、涼、冰)更進一步地,在嘴裡爆開一連串意想不到的驚喜。
■做菜的靈感有如大小瀑布匯聚成溪流
幾經找尋,終於找到了同學口中的亞洲食品店。我騎著單車橫越大街小巷,買了一籃子又一背包的亞洲進口蔬菜、調味料,冰雨雪花搞得一路溼滑,卻橫衝直撞趕著回家料理,好幾次被街車、巴士司機叫罵呼喝,我邊閃邊縮頭,一心想著待會兒的烹食美味,再冰的冷雨、叫罵嘴臉也澆不滅我心頭的熱。
■身在德國森林小鎮,以「推廣亞洲口味」為己任
看到架子上擺滿了做亞洲菜系的基本調味料,總覺得這是被我二十幾年來冒險犯難、做烹調實驗的毅力和念力給念出來的。基於此,我隨時睜大了眼睛,單槍匹馬地跳起「亞洲食品啦啦隊」舞,以「推廣亞洲口味」為己任──猛嘗新,經常買米酒、麻油、麵線、乾辣椒等食品作為參加德國人生日派對的伴手禮,或是用來提供慈善活動的抽獎禮物。
■改變不了環境,那就改變自己
二十多年前,我初來德國之時,別說「吃不到」道地的中式菜餚,就連「取得」食材都成問題。於是從自己做菜、做實驗、冒險犯難、嘗百草、試百醬開始。二十年後,環境竟然受我感召,一一跟上,現在雖說不上應有盡有、要啥有啥,但是稍經手續變通,也沒有我想吃而變不出來的菜了!
■you are what you eat
味覺的偏好來自兒時的記憶,可能會被暫時遺忘、被分心,或被一時壓抑住。但它就在那裡,安靜地等待,時機一到,就會蠢蠢欲動,執拗地硬要把你拉回兒時食的記憶裡去,吃不到就會魂牽夢繫,絕不善罷甘休。
■一桌包山包海、色香味俱全的無菜單料理
考量烹調手法,讓各種菜色口感相輔相成,「慢燉」加「快炒」加「清蒸」與「涼拌」。這樣在熱火、沉淪後,再來一陣清風,實在舒服;食材選用可考量海拔的差異,從海裡的魚蝦,到地上的肉類,到泥土裡的根莖類、貼近泥土的蘑菇類,到爬牆的豆莢類和樹上的番茄、節瓜類,朝各個面向去排列組合。接著煎煎煮煮、拌拌淋淋,義式、德式、日式、中式調味料天馬行空地混合,每一次合菜,都是一桌精彩的無菜單料理!
■像戀人一般的酒與菜
酒跟食物的搭配組合凑對了,色香味的相互作用就層次無窮地開展來。葡萄酒像是扮演主持人的角色,引領味覺期待下一道菜,甚至進一步和菜餚的滋味相輔相成,相得益彰。一道道菜餚配上一杯杯的選酒,一層層地喚醒味覺的意識,像一對戀人,在味覺神經裡起舞結合。以這樣的品酒藝術眼光看來,葡萄酒的價位高低其實微不足道。
■食譜書的功能新解
食譜書不應該是站在廚房裡一籌莫展地思考「我到底該做什麼菜」的時候才看的書,而是先讓那些文字和照片慢慢地在腦海中沉澱醞釀,到了下午下班去買菜的時候,見了市場的菜色,食譜印象就漸漸活躍清晰起來了。這時,問自己胃口在哪裡?時令的蔬果是什麼?想出了主菜,胃液和口水開始朝向它分泌,之後,再一一順著胃口描繪下去,第二個菜、第三個……也會自動出現。
想出了一桌子的菜,躍躍欲試之餘卻也怕手忙腳亂,擔心分身乏術而最後肉焦、菜老、魚不熟、醬沒味?安啦,邊做邊聽歌劇就行了,一切都會迎刃而解的!
作者簡介
莊祖欣 Cindy Kuhn-Chuang
旅居德國24年,住在拉得弗瓦德(Radevormwald)一個在地圖上找不到的森林小鎮。在僻靜的小鎮裡一邊入境隨俗,一邊宣揚中華文化,教德國人寫書法、畫水墨畫、唱中華民謠、做中國菜,也教難民孩子學習德文。集繪畫、音樂、廚藝、寫作天分於一身,被寧靜的森林小鎮居民推選為「最能代表拉得弗瓦德小鎮的藝術家」。
著作:《拉得弗森林的藝術家:德國22年的文化詠嘆調》,《拉得弗森林異童話:地圖上沒有的德國小鎮Radevormwald,莊祖欣短篇故事集》
FB:莊祖欣