神話奇幻大師 雷克.萊爾頓 全新策劃
開啟印度神話世界的奇異冒險
★《紐約時報》暢銷榜 ★亞馬遜網路書店最佳童書
★科克斯評論最佳童書選書 ★學校圖書館期刊年度好書從油燈中逃出的印度魔神,開始凍結時間、凍結一切。
只剩九天,那位穿著蜘蛛人睡衣的女孩,
能否阻止蟄伏魔王毀滅世界?
十二歲的亞露.夏哈住在母親工作的印度藝術文化博物館。為了融入學校生活,她常向同學吹噓誇大很多事。某天,亞露的同學突然來訪想揭穿她的謊言,並要求她點燃傳說中被詛咒的油燈。沒想到真的釋放出蟄伏魔王,將她母親和同學瞬間凍結,並且打算喚醒「毀滅大帝」,讓世界結束。
在時間走到盡頭前,唯一的希望是神話中的般度戰士轉世,而這些戰士們,究竟是誰?
作者簡介:
洛希妮.查克西(Roshani Chokshi)
成長於美國南部喬治亞州,就讀埃默里大學期間主修英國十四世紀文學,並修習新聞學課程。大學時即研究傳奇故事,畢業後花了一年時間工作、旅行、寫作,再前往喬治亞大學學習說故事技巧。
《碰觸星星的女王》(The Star-Touched Queen)是她第一本小說創作,並登上《紐約時報》暢銷榜。2008年曾入圍「手推車獎」(Pushcart Prize)。《般度戰士:時間的盡頭》是她的第一本青少年小說,創作靈感來自童年時奶奶對她說的印度神話,還有她最愛的《美少女戰士》。
目前居住在美國喬治亞州,想更認識她,可以造訪她的網站:
www.roshanichokshi.com
【策劃者簡介】
雷克.萊爾頓(Rick Riordan)
美國知名神話奇幻小說家,在以希臘神話為背景的【波西傑克森】風靡全球後,更創作出以埃及與北歐神話為背景的【埃及守護神】與【阿斯嘉末日】系列。近年來轉而提攜後進,成為「雷克.萊爾頓」精選小說系列的策劃者,讓「神話奇幻小說」成為一個文類,幫助更多優秀作家重新詮釋與書寫屬於自己祖先的神話傳說。
譯者簡介:
劉嘉路
認為譯者如同詩人,都是「帶著腳鐐跳舞」,在限制和規範中如何翻新出奇就是樂趣所在。翻譯著作三十餘本,近作包括:《奧黛莉的青春狂喜劇》、《終極環遊世界:回到未來》、《寬宥之南》和《拖延有理》等。
各界推薦
名人推薦:
【國內名家推薦】
宋怡慧(新北市丹鳳高中圖書館主任/作家)
陳安儀(親職專欄作家)
陳郁如(奇幻小說家)
彭菊仙(親子作家)
【國際名家好評】
真可惜,這不是一本我寫得出來的書,我就是缺少了內行人的知識和技能,無法處理印度神話當中氣勢磅礡、無與倫比的神奇世界,更別說是還要讓故事風趣,讓讀者覺得容易親近。還好,我們很幸運,洛希妮•查克西就具備有這樣的能力。
──【波西傑克森】系列作者 雷克.萊爾頓(Rick Riordan)
一顆新星誕生了。《般度戰士:時間的盡頭》令人感到傑出且驚奇。極富原創性又引人入勝,故事中閃耀著機智與魅力,充滿了不可多得的幻想樂趣。
──【阿提米斯】系列作者 歐因.科弗(Eoin Colfer)
警告!這本書包含了令人印象深刻的神話、可怕的惡魔,以及那些對你來說更猛的冒險。喔,還有那個走到大象嘴裡的最粗魯女英雄。這我很愛,我想你也是。
──【巨靈三部曲】系列作者 喬納森.史特勞(Jonathan Stroud)
名人推薦:【國內名家推薦】
宋怡慧(新北市丹鳳高中圖書館主任/作家)
陳安儀(親職專欄作家)
陳郁如(奇幻小說家)
彭菊仙(親子作家)
【國際名家好評】
真可惜,這不是一本我寫得出來的書,我就是缺少了內行人的知識和技能,無法處理印度神話當中氣勢磅礡、無與倫比的神奇世界,更別說是還要讓故事風趣,讓讀者覺得容易親近。還好,我們很幸運,洛希妮•查克西就具備有這樣的能力。
──【波西傑克森】系列作者 雷克.萊爾頓(Rick Riordan)
一顆新星誕生了。《般度戰士:時間的盡頭》令人感到傑出且驚奇。極富原創性又...
章節試閱
1不該開啟的門
成長在充滿高度危險物品的環境中,最大的問題是過了一段時間之後,你就習慣這些東西了。
從亞露有記憶以來,她一直住在古印度藝術文化博物館裡,她非常清楚諸神大廳盡頭那盞油燈是絕對不可碰觸的。
她提到那盞「毀滅之燈」的口吻,就和馴服了一頭海獸的海盜沒什麼兩樣:「噢,你是指這裡的老雷夫啊。」不過,即使亞露很習慣這盞油燈的存在,卻始終不曾點燃它。那可是違反規則的。她在每週六下午帶著來參觀的訪客做館內導覽時,都會重溫這些規則一次。
有些人可能不喜歡在週末上班的想法,亞露卻不覺得自己是在工作。
感覺上,她反倒像是在進行某種儀式。
像是一種祕密。
她會穿上那件燙得硬挺的鮮紅色背心,上面還有三個刻著蜜蜂的鈕扣。她會模仿身為博物館館長的媽媽說話的語氣,接著,最棒的部分來了──大家會專心聽她說話。所有人不會把視線從她臉上移開,特別是當她談到那盞被詛咒的油燈時。
有時候,亞露會覺得這是她與人對話的經驗中最迷人的時刻。一盞被詛咒的油燈,這話題要比……這麼說吧,比聊看牙醫有趣多了。當然還是有人會認為這兩者同樣都受到詛咒。
亞露住在這間博物館的時間,久到這裡沒有什麼是她不知道的。她在博物館入口處的巨大石象底下看書、做功課,就這樣長大。很多時候,她在劇場裡睡著,然後剛好在自助導覽語音系統宣布印度在一九四七年脫離英國獨立前一刻醒來。她甚至會把糖果固定藏在西側旁廳,一座有四百年歷史的海龍雕像嘴裡(她為雕像取了「史帝夫」這名字)。亞露熟悉博物館裡上上下下所有的文物,除了一樣東西……
那盞油燈。整體來說,這油燈仍是個謎。
「它不完全是盞陶製油燈,」她那聲望卓著的館長母親、考古學博士克莉熙卡.夏哈,第一次介紹這盞油燈給亞露時曾這麼說:「我們印度話稱這種陶燈為『迪亞』。」
亞露還記得自己把鼻子貼上玻璃蓋,盯著這盞陶製油燈的樣子。說到被詛咒的東西,這件物品到目前為止可說是其中最單調乏味的一個。它的形狀像是被人夾住的曲棍球冰球,咬痕般的微小記號在周邊壓出皺摺。還有喔,在平常的時候,充斥大廳各處的諸神雕像似乎也都避免往油燈的方向傾靠過來,特意讓它擁有寬闊的位置。
「我們為什麼不能點亮它呢?」亞露曾經這麼問母親。
她的母親回答時沒有迎上她的目光。「有時候,光會照亮一些最好留在暗處的東西。再說,你永遠也不知道誰在看著這一切。」
這個嘛,亞露不就在看著它。她這輩子一直在觀察它。
每天放學後,亞露回到家把後背包掛在石象的象牙上,就會悄悄走向諸神大廳。
這裡是博物館最熱門的展區,裡面擠滿了上百座印度神像。她的母親在牆面掛了長鏡,如此一來,參觀者便可從各種角度觀賞這些史前文物。這些鏡子也同樣是「古玩」(亞露賣一塊發綠的錢幣給伯頓․派特,以換取一個大大的兩元硬幣和半個特趣巧克力棒時,就會用這個詞)。由於窗外有高大的紫薇和榆樹巍然聳立,穿過樹葉隙縫而篩進諸神大廳的光線就顯得柔和許多,幾乎可說是輕柔到羽化了。這也讓廳中這些雕像彷彿都戴上一頂發光的王冠。
亞露會站在入口處,目光落在她最喜愛的雕像上:天界之帝因陀羅手拿著閃電霹靂;奎師那大帝玩弄著手裡的笛子;盤腿端坐、背脊挺直的佛陀則兀自冥想。在那之後,她的目光會不由自主地移到陳列在玻璃櫃裡的迪亞油燈。
她會站在原地好幾分鐘,等待著什麼事發生……等待任何事情能讓她在隔天學校生活變得更有趣,或是更讓人注意到亞露.夏哈不只是這學校裡另一個平凡的七年級生,而是一個很特別的人。
亞露在等待魔法出現。
而每一天都是以失望結束。
事情發生在星期一早上,亞露身上的睡衣還沒換下來。「做些什麼吧。」她低聲對著眾神雕像說:「你們現在有大把時間來做一些很酷的事,因為我現在放寒假了。」
雕像們仍一動也不動。
亞露聳聳肩,往窗外看去。喬治亞州亞特蘭大市的綠樹還不知道時序已經來到十月,只有上半部的葉子轉為紅中帶黃的色調,彷彿有人把它們浸在一盆火中,突然又抽了出來擺回草地上。
正如亞露所預料,這一天又和其他日子一樣平淡無奇。這應該是對她的第一個提醒:這世界就喜歡捉弄人。它喜歡讓即將開始的一天感覺很明亮、很舒適,就像被陽光曬暖的蜂蜜一滴滴從罐子流淌而下,等到我們放下戒心……
事實猛地撲面襲來。
在訪客抵達的警示鈴響之前,亞露的母親已輕快走過狹窄的兩房公寓,來到彼此相連結的博物館。她看起來像是一次讀三本書,還同時以一種聽起來像串銀鈴聲的語言講電話。相反的,亞露則是頭下腳上地躺在沙發上,把一粒粒爆米花擲向她母親,試圖引起她的注意。
「媽,如果你可以帶我去看電影,那就什麼話都別說唷。」
她母親優雅地對著話筒笑了起來。亞露皺起眉頭。為什麼她就沒辦法這樣笑呢?亞露笑起來的聲音,聽起來像是呼吸喘不過氣一樣。
「媽,如果我們可以養狗,你就什麼話都別說。我們養一隻大白熊犬,還可以幫牠取名叫貝汪武夫!」
她的母親此時閉著眼睛點頭,這表示她非常專注在通話內容上。只可惜,她這份專注不是對著亞露。
「媽,如果我……」
嗶嗶嗶!
嗶嗶嗶!
嗶嗶嗶!
亞露的母親揚起秀麗的眉毛,看著亞露。你知道該做什麼呀。亞露的確知道自己該做什麼,只不過她不想去做罷了。
她滾下沙發,擺出蜘蛛人的姿態爬過地板,試圖最後一次引起母親的注意。考量到地板上到處堆著零散的書本和裝了一半印度茶的馬克杯,這項表演可一點也不容易。她回頭看到母親在一張便條紙上快速寫下什麼。亞露垂著頭垮著肩,無精打采地打開門,朝樓梯走去。
星期一下午的博物館裡總是很安靜,即便是博物館保全主管(兼照顧亞露的可憐週末保母)雪琳也不會在週一進博物館工作。在其他任何時候(週日休館是例外),亞露必須幫忙發貼紙給訪客,還要引導訪客到不同展區,並指出哪裡有洗手間。有一次,一群人觸摸著石象雕塑,讓亞露逮著機會朝某個人大聲訓斥一番——那上面有很清楚的「請勿碰觸」標示嘛。亞露心裡認定這規則適用於除了自己以外的所有人。
在星期一的日子裡,她預料來的人都是那些走進博物館躲避壞天氣的臨時訪客,或是那些(以盡可能溫和的口吻)來表達他們對古印度藝術文化博物館崇拜魔鬼感到憂慮的人。有時候,是快遞人員需要找人來簽收某個包裹。
因此,她開門準備歡迎新訪客時,沒有料到對方竟然是三名來自奧古斯都中學的學生。亞露這下子體會到電梯快速停下時心跳暫停的感覺了。當這三名學生往下看著亞露以及她身上的蜘蛛人睡衣時,一股悶悶的驚慌感咻的擊中她的胃部。
站在最前面的波比.羅培茲交疊起布滿雀斑的淺棕色手臂,她的一頭棕髮則往上盤成芭蕾舞者那種圓髻。站在中間的波頓.普瑞特則是伸出一隻手,掌心上有一枚難看的硬幣;個子矮小的波頓臉色蒼白,身上的黑黃條紋T恤讓他看起來像隻倒楣的大黃蜂。站在最後面的艾芮兒.雷迪有著小麥色皮膚和閃亮黑髮,她是亞露班上最漂亮的女孩,但此刻怒氣沖沖地瞪著她。
「我就知道,」波比以勝利的口吻說:「你在數學課的時候告訴大家,你媽要帶你去法國過寒假。」
那是老媽答應我的啊,亞露心裡想著。
去年夏天,亞露的媽媽盤腿坐在沙發上,剛結束的海外旅行讓她累壞了。就在她睡著前,捏了捏亞露的肩膀,說:「亞露,這個秋天搞不好可以帶你去巴黎唷。塞納河畔有一家咖啡館,你可以在那裡聽到星星在夜空跳舞之前亮起來的聲音。我們會去麵包店、博物館,用非常小的杯子喝咖啡,在各個花園裡漫遊好幾個小時。」
那一晚,亞露整夜不睡,想著那些曲折窄巷和精緻花園,那些花朵看起來也很高傲吧。亞露心裡記著媽媽的這個承諾,她主動清理房間和洗碗,毫無怨言。在學校裡,這項承諾也成了護衛她的盔甲。奧古斯都中學其他學生在馬爾地夫或普羅旺斯等地都有度假屋,不時還會抱怨家裡的遊艇在維修。巴黎行的承諾,讓亞露覺得在學校更有歸屬感。
此刻,亞露試著不讓自己在波比的藍眼珠瞪視下退縮。「我媽負責博物館的一項祕密任務,因此沒辦法帶我去。」
這有部分是實話。她的母親從來不曾在出公差時帶她同行。
波頓把綠色硬幣往下扔。「你耍我。我給你兩美元耶!」
「你的確是拿到一枚古玩硬幣……」亞露正要開口說。
艾芮兒打斷她的話。「亞露.夏哈,我們知道你在說謊。你就是這種人,一個騙子。等學校開學後,我們會告訴每一個人……」
亞露的內心被壓扁了。她上個月進入奧古斯都中學時還抱著滿懷的希望,可惜這份希望沒能維持多久。
亞露不像其他學生,家裡有時髦黑色大轎車一路送到學校,也沒有所謂的「海外第二個家」。她沒有書房、日光室,只有一個普通的房間,即使她自己都知道,這房間充其量不過是個有富麗假象的衣櫃罷了。
但她擁有想像力。她這輩子都在作白日夢。每個週末,當她等著母親從博物館回家時,她就會編造出各種故事:她媽媽是一名間諜,是一個被驅逐的公主,或是一名魔法師。
她母親告訴亞露,她從來就不喜歡出差,但是為了能讓博物館維持運作,這些旅行都是必要的。還有,當母親回到家、偏偏又忘記亞露的西洋棋比賽或唱詩班練習等事情時,不是她不在乎,而是因為她在忙著想辦法在戰爭、和平和藝術之間取得平衡。
也因為如此,只要學校裡有任何學生問起,亞露就會編織出各種故事,就像她告訴自己的那些故事一樣。她談著那些自己根本沒造訪過的城市,談著自己沒吃過的食物。如果哪天她穿著磨損的鞋子上學,那是因為她的舊鞋被送到義大利修復了。她能熟稔地觀察出其他學生眉宇間流露的一絲優越感,因此會故意唸錯自己去買衣服的賣場名稱,像是在法國的「標霸」(其實是本地的「標靶」大賣場)以及在德國的「華爾瑪荷」(其實就是本地的「沃爾瑪」賣場)。如果這招沒用,她就會擺出嗤之以鼻的姿態說:「相信我,你們不會知道這牌子的。」
就這樣,她融入了這群人。
有一段時間,她的謊言收到了效果。波比和艾芮兒邀她和她們一起去湖邊度週末。可惜有一天,亞露被人看到從一列私家車的隊伍中走出來,把所有事情都搞砸了。艾芮兒問亞露,她家的汽車是哪一輛。亞露隨手指向一輛車,艾芮兒臉上的笑容變淡了。「這就有趣了。因為那是我家司機開的車。」
而此刻,艾芮兒面對著亞露,臉上是同樣的冷笑。
「你告訴我們,你有一頭大象。」波比說。
亞露指著她身後的石象。「我是有啊!」
「你說,你們從印度把牠救出來的!」
「這個嘛,我媽說它是從一間廟裡被拯救出來的,這也是救援行為的好聽說法……」
「你還說你有一盞受到詛咒的油燈。」艾芮兒也說話了。
亞露看到波頓手機上的紅光持續且穩定。他竟然把這一切都錄下來了!她驚慌起來。如果影片傳上網路怎麼辦?她有兩個可能的選擇:一、她可以祈求宇宙可憐她,讓她在返校之前全身燒起來;二、她可以隱姓埋名、長出鬍鬚,搬到別處去。
再不然,要真想完全避免整個難堪的情況……她可以讓他們看看不可思議的事。
「受詛咒的油燈是真的!」她說:「我可以證明。」
1不該開啟的門
成長在充滿高度危險物品的環境中,最大的問題是過了一段時間之後,你就習慣這些東西了。
從亞露有記憶以來,她一直住在古印度藝術文化博物館裡,她非常清楚諸神大廳盡頭那盞油燈是絕對不可碰觸的。
她提到那盞「毀滅之燈」的口吻,就和馴服了一頭海獸的海盜沒什麼兩樣:「噢,你是指這裡的老雷夫啊。」不過,即使亞露很習慣這盞油燈的存在,卻始終不曾點燃它。那可是違反規則的。她在每週六下午帶著來參觀的訪客做館內導覽時,都會重溫這些規則一次。
有些人可能不喜歡在週末上班的想法,亞露卻不覺得自己是在工作。
感...
推薦序
【策劃者的話】
令人驚喜震撼的亞露.夏哈
雷克.萊爾頓(【波西傑克森】作者.本系列策劃者)
你曾有這樣的經驗嗎?當你讀著一本書時,心裡想著:哇,真希望是我寫了這本書。
對我來說,《般度戰士:時間的盡頭》正是這類的書。裡面有著我喜歡的所有元素:幽默感、動作場景、非凡的角色,還有想當然爾的神話故事!真可惜,這不是一本我寫得出來的書,我就是缺少了內行人的知識和技能,無法處理印度神話中氣勢磅礡、無與倫比的神奇世界,更別說還要讓故事風趣,讓讀者覺得容易親近。
還好,我們很幸運,洛希妮.查克西就具備這樣的能力。如果你對印度神話很陌生,哇,你可是挖到寶了!你覺得宙斯、戰神阿瑞斯和阿波羅這些人夠狂了嗎?等到你認識這本書裡的哈奴曼和娥華襲等天神之後,可能就會改觀了。如果你覺得波濤劍是很厲害的武器,那你一定不能錯過印度神話裡個個超凡入聖的靈界武器阿斯特拉,這當中包括了神杵、寶劍、魔弓,以及閃電織成的光網……隨你挑,你會需要用到的。你覺得梅杜莎很恐怖嗎?遇上了拿伽和羅剎,她也要求饒啊。來自亞特蘭大的七年級女孩亞露.夏哈,伶牙俐齒又十分聰穎,即將要縱身跳入一場她這輩子遇過最瘋狂的大混亂之中,她在天界和靈界穿梭的大冒險肯定會超乎你的想像,令你嘆為觀止。
如果你對印度神話有些了解,我很肯定你和這些神話會有娛樂性爆表的精彩重逢體驗;你會見到許多你喜愛的神祇、惡魔、怪獸、暴徒及英雄們。你會在天界翱翔,也會墜入到冥界。重點是,不管你已經聽過多少這些神話傳說,我敢用一包扭扭糖跟你打賭,你會發現自己讀到了從沒聽過的神話。
你感覺得出來我迫不及待和你分享這本書的興奮感吧?沒錯,我的確非常興奮。
所以,我們還在等什麼?亞露.夏哈此刻正在她母親工作的古印度藝術文化博物館閒晃著。寒假才剛要開始,亞露很確定今天又會是另一個無聊到爆的日子。
哎呀呀,她這一次可真是大錯特錯了。
【推薦文】
從玄妙的印度神話變身奇幻小說
陳安儀(親職專欄作家)
我對於四大古文明中的印度,向來抱持著極大興趣。終於,在二○一六年十一月,我和另一半帶著兒子,踏上了夢寐以求的印度之旅。除了一睹「永恆的淚珠──泰姬瑪哈陵」的廬山真面目之外,我們還參觀了許許多多的宮殿、城堡和神廟,聽導遊講了很多關於印度神祇的故事。
印度人有百分之八十信奉印度教,而印度教可說是全世界神祇最多的宗教。因此,在印度旅遊時,看到宮牆上美麗的壁畫,只知道都是神,卻完全搞不清誰是誰。當時,我要是讀過這本《般度戰士:時間的盡頭》就好了!因為印度教的神話和印度哲學、歷史息息相關,大約在公元前三千年左右,印度河流域便出現了文明,再經過亞利安人的南遷、融合,擴展至恆河流域,最終形成如今的印度文化。而本書,正是藉由精彩有趣的冒險故事,介紹了影響南亞深遠的印度神話。
《吠陀經》,是印度最古老的一部文學和神學著作,裡面最偉大的天帝就是「因陀羅」。他是眾神之首,也是本書中,亞露的「神靈父親」。而「閻魔羅闍」(也就是「閻羅大王」)則是第一個死亡到達天界樂土的凡人,因此成為亡靈的統治者,負責指引死者靈魂到天界的死神,也就是本書中敏妮的父親。另外兩部《羅摩衍那》和《摩訶婆羅多》印度史詩著作中,《摩訶婆羅多》(意思是「偉大的婆羅多王後裔」)主要講的是「持國」和「般度」家族的後代,為了爭奪王位進行多次戰鬥,「俱盧之野」一役之後,王朝覆滅,般度家族兄弟升入天堂。這也就是本書中亞露與敏妮前世的故事。
【般度戰士】系列的策劃者是【波西傑克森】的作者雷克.萊爾頓,繼將「希臘羅馬神話」主角搬上奇幻冒險舞台之後,這次改將印度神話中的主角寫入了奇幻小說。印度的神祇跟希臘羅馬神話諸神一樣,有許多愛恨情仇、曲折離奇的劇情,故事引人入勝,想像力更勝一籌。唯一不同之處,那就是這次故事的主角,換成了兩個女孩。
不知道是否因為統計數據發現,女生比男生更愛好閱讀?最近出版的一些奇幻冒險作品,不約而同都選用女生作為主角。既然冒險犯難的主角是女孩,「武器」就變得更夢幻了!項鍊墜子、冰晶髮式、化妝小鏡、玩具金球,都成為既優雅、又神妙的武器。而解除困境,也不再只是運用蠻力與戰術,而需要利用耐性、「知識與心理戰!適時的虛張聲勢、不自禁的隱瞞與謊言、直覺的反應與豐沛的常識……對女孩來說,這是長處,更是與生俱來的本領。
這本《般度戰士:時間的盡頭》,不全然只是兩個勇敢女生的冒險故事,更是兩個孤單女孩解除人際困境的實例。身為喜歡冒險故事的妳,一定不能錯過!
【推薦文】
點亮油燈,進入奇幻的印度神話世界
陳郁如(奇幻小說家)
記得小時候,家裡有一套十本古文化圖文精裝書。每一本講一個古老國家的文化,其中一本是講印度。當時我對書中照片裡的石雕印象非常深刻,生動的雕刻呈現印度女子豐腴窈窕的身材,動物栩栩如生的姿態,還有印度神祇們多重豐富的想像力。在力與美之外,這些石雕帶著神祕的古文化色彩,小小年紀的我,深深被吸引,著迷在每一張照片的魔力中。只是,對於印度文化的接觸僅此而已,沒有機會再深入了解,心中不免有個角落帶著小小遺憾。
這次,收到《般度戰士:時間的盡頭》書稿,心裡真的非常雀躍。想到要用我最愛的奇幻方式進入印度神話中,真的覺得很期待。
果然,稿子一打開就放不下。主角亞露和母親那種相依的親密馬上就抓住讀者的心。她在學校不受到主流同學的接受,那種邊緣人的無奈感,相信很多人都會為之揪心。為了證明自己的能力,她最後終於點燃油燈,把讀者一起帶入奇幻的魔力世界,讓大家跟著作者的筆觸一起遨遊,讓人捏一把冷汗又大開眼界。
亞露與另外一名少女,敏妮,在書中有著混血半神半人的設定,和【波西傑克森】的架構很像,不過這個系列帶著印度的神祕魔幻風格,讓人忍不住想一窺究竟。單是那些神祇的名字就令人眼花撩亂卻又萬分佩服,更不用說這些神祇的背景傳說,每一則故事都讓人驚奇目眩。這個古老的國家,每個地方有它的特色故事流傳,都有神話的細語在每個角落發光。本書的最後,作者還貼心整理出印度神話小辭典,讓人可以更貼近這本書的內容,千萬不要錯過。
除了驚奇的印度神話、精彩對抗蟄伏魔王的過程外,書中對話也引人注目。「有時候,光會照亮一些最好留在暗處的東西。」亞露的媽媽以這句話點開故事序幕,非常耐人尋味。「你不能躲開生命裡的苦痛。」薛克拉的故事是這麼讓人心碎,讓人低迴不忍。「我已經是了。而且,我不叫英雄,」亞露說:「而是英雌。」這樣的話語在亞露對抗蟄伏魔王時喊出來,那是一種霸氣,一種對自己角色的肯定,讓人忍不住大喊:「太帥了!」
這是一本有動作場景,有幽默感,又有親情、友情、愛情深刻內容的書。喜歡奇幻冒險、異國文化風情的大小讀者一定要好好閱讀,我也非常期待下一集的故事發展。
【推薦文】
等你一起來闖關的驚奇冒險
彭菊仙(親子作家)
闔上書頁,我整個人彷彿從擬真立體的5D電影院走出來,一個個震撼的場景、一幕幕聲光逼人的幻象縈繞不斷;我也像是剛從虛擬實境的電玩中歷劫歸來,過關斬將、滿手寶物。
這部以印度神話為主軸的史詩般奇幻鉅作,百分之百為大螢幕而生,也鐵定是電玩最佳素材,然而,真的毋需借助任何科技聲光、不用添加任何人工成分,僅是單單純純地翻開書頁,讀者便能一魚三吃──既是閱讀,也像看電影,更絕對是在打怪。
因為作者的功力實在太強,她就是有辦法讓故事從頭熱鬧到尾,每一頁都色彩繽紛,每一段都光影斑斕,每一段對話都很有表情與聲調,每一個轉場都把讀者帶入意想不到的新奇時空。
然而,不同於典型的冒險電影,在這個故事裡,沒有智勇雙全的偶像英雄,沒有孔武有力的肌肉型男,沒有魅力四射的電眼美女,更無身材火辣的性感女神。
主角哈露顛覆所有人的想像,她像你我一樣都不完美,可能比一般人有著更多的缺點──說謊成性、粗魯無禮、古怪孤僻、缺乏自信、不受歡迎、遭人排擠。而且,她還是個未成年小女孩。這樣的角色塑造反倒讓讀者更加好奇,抱著看「好戲」的心態一路窮追不捨,倒要看看這款魯蛇有何能耐可以制伏強敵!
沒想到,作者真的編出「好戲」,這樣的人物特質比起典型英雄,反倒能撞擊出更多的衝突、驚奇,以及幽默趣味。主角亞露的同學朋友們都非常討厭她,甚至故意捉弄她,但矛盾的是,讀者愈翻書就愈喜歡她,甚至會信任她!正是因為她某些古怪的特質,才能讓她在千鈞一髮之際冒出神來一筆,化險為夷。
矛盾,就是這本書之所以精彩的要素。
很愛亞露的媽媽卻經常不在家,讓亞露自小就得習慣孤獨,也讓她自卑。但看到最後也才會明白,她的媽媽之所以常出遠門,卻是因為太愛她。
亞露和敏妮是轉世的手足,但是她們在碰面之前完全不認識,而且出生在截然不同的家庭型態裡。她們進入神祕遙遠的天界,但是放眼所見卻盡是世俗裡最熟悉不過的現代場景與物品。她們費盡千辛萬苦蒐集寶物,為的就是要取得天界武器,但沒想到,天界武器的現身方式卻令人跌破眼鏡。她們要對抗的大魔頭──蟄伏魔王絕對是一個狠角色,但是看到最後,這個角色卻以極度諷刺的身分顯現。最矛盾的是,討厭亞露的同學們,事實上比起亞露,可是更加猥瑣低劣。最後,魯蛇總是能有出頭天的時刻,看到結尾真是大快人心!
好了,再寫下去就爆雷了!
轉世為魯蛇的英雄、感情豐沛如凡人的天神、簡直就是現代電玩的印度神話、處處都是驚奇樂園的天界場景,這一切矛盾的組合與設計,等著你來闖關、體驗,親自拆解奧祕!
【策劃者的話】
令人驚喜震撼的亞露.夏哈
雷克.萊爾頓(【波西傑克森】作者.本系列策劃者)
你曾有這樣的經驗嗎?當你讀著一本書時,心裡想著:哇,真希望是我寫了這本書。
對我來說,《般度戰士:時間的盡頭》正是這類的書。裡面有著我喜歡的所有元素:幽默感、動作場景、非凡的角色,還有想當然爾的神話故事!真可惜,這不是一本我寫得出來的書,我就是缺少了內行人的知識和技能,無法處理印度神話中氣勢磅礡、無與倫比的神奇世界,更別說還要讓故事風趣,讓讀者覺得容易親近。
還好,我們很幸運,洛希妮.查克西就具備這樣的能...