了解六書之說 明白造字之法 許慎為漢代知名經學、文字學、語言學學者,是漢字學的開山鼻祖。他以傳世經籍和出土文獻為依據,彙集秦、漢之間通行的九千多個文字,歸類分為五百四十部,釋其音義,考其源流,纂成《說文解字》一書,成為後世讀書人必讀的經典之一。
《說文解字》可說是第一部按部首編排的字典,以六書理論解釋字形、字義、字音及其互相關係,對文字學影響深遠,是中國語言文字學史上一部劃時代的不朽鉅著。
本書旨在評述許慎的生平事跡,及其《說文解字》一書的內容概要。特別注重許慎的仕宦經歷與經學思想的考證,漢代的六書說,以及《說文解字》一書的敍文、部首的詮釋與分析,這些都是了解《說文解字》必先解決的問題。此外,亦論及六書次第、若干部首的取捨,論述分明,解說詳盡,有助於進一步認識許慎的著書動機和宗旨,並了解其編撰體例及其詮釋方式。
作者簡介:
吳宏一
臺灣高雄人,一九四三年生。臺大中文研究所博士班畢業,國家文學博士。曾任臺大中文系所教授、中央研究院文哲所籌備處主任、中正大學籌備處顧問、香港中文大學中文系講座教授、香港城市大學中文講座教授、北京大學人文基金高級訪問學者;曾主編教育部國立編譯館中小學語文教科書,並擔任臺、港、大陸等地多種學術期刊之編審顧問;曾獲美國學術交流基金會資助,赴美訪問一年,並曾擔任新加坡教育部海外華文顧問;曾獲臺灣國科會傑出研究獎、教育部詩教獎、國家文藝獎(文學理論類),香港研究資助局多次研究資助等。
已出版《清代詩學初探》、《清代詞學四論》、《清代文學批評論集》、《詩經與楚辭》、《白話詩經》、《先秦文學導讀》、《儀禮鄉飲酒禮儀節簡釋》、《中國文學鑑賞(唐詩、宋詞、元曲、明清小品)》、《溫庭筠菩薩蠻詞研究》、《作文課十五講》、《從閱讀到寫作》,以及人生三書之《論語新繹》、《老子新繹》、《六祖壇經新繹》、《詩經新繹全集》等專書三、四十種,學術論文約百篇。除研究中國文學及古代文獻外,也從事新文藝創作,出版過《回首》、《微波集》、《波外》、《合唱》、《留些好的給別人》等詩文集,作品曾被選入臺灣、韓國、馬來西亞等地語文教科書。
章節試閱
許慎的《說文解字.敍》,闡述了漢字的起源,周、秦之間文字的演變,六書的觀念,以及西漢以降文字發展的概況。它不但使我們可以藉此了解《說文解字》撰寫的動機和產生的背景,而且也可以了解他寫作的態度和撰述的體例。
上文說過,「敍」,也叫做「序」,綜述著者寫作的宗旨,有提綱挈領的意思。它的作用,和「目錄」一樣,可以使讀者在短時間內一目了然。古人通常把序文或目錄放在全書的後面,據劉知幾《史通.因習篇》說,從南北朝劉宋時代的范曄開始,才將序文、目錄移到書的前面,以便讀者在讀全書之前,先認識著者的寫作背景、著述內容等等,可以預先得到閱讀的門徑。後來大家相沿成習,才將序文和目錄統統放在書前。
《說文解字.敍》分為前敍和後敍兩個部分,中間安插了五百四十部的部首目錄。底下依次分析其內容概要及段落大意。
一、先說前敍的段落大意及其相關問題。
前敍的部分,首先,第一大段自「古者庖犧氏之王天下也」至「靡有同焉」為止,闡述的是漢字的起源,及其早期的演進過程。
許慎認為文字的起源,固然起於先民生活的需要,但和古史傳說中的幾位聖王,關係更為密切。在他之前,像孔安國《尚書.序》(即《尚書.偽孔傳》)所說的:「古者伏犧氏之王天下也,始畫八卦,造書契,以代結繩之政。由是文籍生焉。」是把結繩、八卦、書契等等的發明,都籠統的歸屬於伏羲氏的時代,甚至還有一些「河出圖,洛出書」、「天雨粟,鬼夜哭」近乎荒誕的傳說,真是令人無法信從。相對而言,許慎就比較客觀。他從文字發展演進的過程,有源始有流,有流則有變,來討論漢字起源的問題,看起來層次比較分明。
他認為漢字的產生,有其前後演進的過程。先是庖犧(伏羲)氏發明了類似八卦的一些符號,也就是後來演化為《易經》八卦的圖象。那是伏犧氏觀察天文地理、鳥獸萬物的現象,「近取諸身,遠取諸物」而得來的。
上古之世,在文字尚未發明之前,先民基於生活的需要,為了幫助記憶,通常會結繩或做些記號,大事大其繩,小事小其繩,或用若干簡單的符號來紀事。卦,就是掛繩或掛物的符號。伏羲氏是上古聖王,傳說他教民結網,從事漁獵畜牧,並制八卦。所謂八卦,應該是指他把先民掛繩或掛物的符號圖象歸納整理,訂定八種固定通行的符號。那是他參考天文地理、鳥獸萬物的現象所制定的,為大家所共同使用。它們只是八卦的雛形,而非等同於後來《易經》的八卦。後來到了神農氏,使民復結繩而用之,時代逐漸進步,社會逐漸複雜,「庶業其繁,飾偽萌生」,簡單的符號已不敷使用,民智已開,所以就把八種固定通行的符號,應用到宇宙萬物上面去,從而印證了「變易」中有「不易」者在的《易經》的道理。
《周易.說卦傳》說的:「乾為首,坤為腹,震為足,巽為股,坎為耳,離為目,艮為手,兌為口。」即所謂「近取諸身」。《周易.說卦傳》說的:「乾為馬,坤為牛,震為龍,巽為雞,坎為豕,離為雉,艮為狗,兌為羊。」即所謂「遠取諸物」。進一步說,「遠取諸物」也可以是:「乾為天,坤為地,震為雷,巽為風,坎為水,離為火,艮為山,兌為澤。」
從最初的符號、圖象,到能用八卦來象徵天地萬物,占卜吉凶,推測事理,那必然要經過一段漫長而悠久的歷程。同樣的道理,從上古結繩紀事到黃帝時倉頡發明書契文字,那更要經過一段漫長而悠久的歷程。我在《漢字從頭說起》一書的第一章「漢字的創始」中,曾對漢字的起源和漢字的創造,作了比較詳細的分析和說明,讀者可以參考,這裡就不再重複了。
基本上,我的分析討論,就是根據許慎《說文解字.敍》第一大段闡述文字的起源而來的。從中我們可以發現:許慎對周代以前漢字的創始演進過程,能注意到歷史發展的階段性,不會將結繩、八卦、書契、文字等等的發明,歸於一人,混為一談,而且還能注意到文字的社會政教的功能,認為它的產生,可以導致「百工以乂,萬品以察」,可以「宣教明化於王者朝廷,君子所以施祿及下」。簡言之,它除了表達情意,傳遞信息之外,是還有其政教功能,可以輔佐「王政」的。
更值得注意的是,許慎除了注意到語言文字外在社會政教的功能之外,也注意到語言文字內在的構造形成的規律。他說:「倉頡之初作書,蓋依類象形,故謂之文,其後形聲相益,即謂之字。」他既能認識漢字依類象形的本質,形義相兼的表意特徵,又能認識漢字結合語言,既有形符又有聲符的、既表意又表音的特徵,這對古人而言,真是頗為難得的獨到見解。
接著他又說:「文者,物象之本,字者,孳乳而寖多也。著于竹帛謂之書。書者,如也。」更一語道破了文字做為語言傳播工具的事實。寫在竹帛上的文字,可以代表語言,把個人的思想情感騰之於口而筆之於書,廣為傳播,充分表達,所以說是「書者,如也」。據徐鍇說,「如」就是「如其事」的意思。因為有人人各自不同的因素,也有時代各自不同的因素,所以文字所構成的「書」,會產生種種的紛歧、變化。也因此它的形體結構在不同時代的演進過程中,容易產生紛歧變化。
文中所謂「以迄五帝三王之世,改易殊體,封于泰山者,七十有二代,靡有同焉。」即此之謂也。這對古人而言,當然也是難能可貴的獨到見解。
前敍的第二大段,自「周禮:八歲入小學」至「秦書有八體」的「八曰隸書」為止,闡述周、秦之間文字演變的情況。重點有三:一是周代禮制所推行的六書之說;二是太史籀大篆十五篇與六經「古文」的問題;三是戰國群雄的紛立到秦始皇的一統,對文字演變發展的影響。
(一)對於六書之說,許慎所謂:「周禮:八歲入小學,保氏教國子,先以六書」,他所說的「周禮」,並非書名專稱的《周禮》,而是泛指周代的禮教制度而言。當然,書名專稱的《周禮》,書中的有關記載,也必然與此有相同處。《周禮.地官.保氏》就說掌管教育的官員保氏:「掌諫王惡,而養國子以道。乃教之六藝:一曰五禮,二曰六樂,三曰五射,四曰五馭,五曰六書,六曰九數。」可見保氏除了諫誡王惡、輔佐王政之外,還要教育貴族子弟,學習禮、樂、射、御、書、數等六藝。依年紀的長幼、學齡的高低,給予不同的訓練。書、數,指寫字、算術之類,是最先學習的基本技能;其次是射、御,指射箭、駕車之類,是古人生活中必需具備的體能訓練;最後才是禮、樂,指禮儀、音樂等等,這是古人為人處世必須了解的行為規範。可見「六書」是周代教導國子,即國家未來主人翁必備的知識技能。
據許慎的說法,六書包括:指事、象形、形聲、會意、轉注、假借。這個說法,和班固、鄭眾所傳的說法,在名目和次第上略有不同,但它們都傳自劉歆,則無疑問。班固的說法,見《漢書.藝文志》,它是根據劉歆的《七略》刪訂而成的;鄭眾的說法,見《周禮.保氏注》。鄭眾的父親鄭興,是劉歆的弟子;許慎雖然和劉歆沒有直接的關係,但他的古文經學師從賈逵,而賈逵的父親賈徽,也是劉歆的門下弟子。衡以漢代經學遵守家法師法的傳統,他們的六
書之說,同樣源自劉歆,是毫無疑問的。
為討論的方便,茲將班固、鄭眾、許慎三家的「六書」次第名稱,臚列於下:
班固:象形象事象意象聲轉注假借
鄭眾:象形會意轉注處事假借諧聲
許慎:指事象形形聲會意轉注假借
三家六書名目的差異,例如「指事」作「象事」或「處事」、「形聲」作「象聲」或「諧聲」等等,都還比較無關緊要,因為名稱的不同並未影響實際的內容,但三家對於六書次第的彼此間的差異,則會涉及對文字起源的認知問題。
其中最引起後人注意的是,許慎將「指事」置於「象形」之前,這和班固、鄭眾都列「象形」為「六書」之首,顯然不同。三家對於六書名目次第的安排,應該不是出於偶然無意,而是有其學理上的依據。所以許慎置指事於象形之前,一定有其道理。
許慎的《說文解字.敍》,闡述了漢字的起源,周、秦之間文字的演變,六書的觀念,以及西漢以降文字發展的概況。它不但使我們可以藉此了解《說文解字》撰寫的動機和產生的背景,而且也可以了解他寫作的態度和撰述的體例。
上文說過,「敍」,也叫做「序」,綜述著者寫作的宗旨,有提綱挈領的意思。它的作用,和「目錄」一樣,可以使讀者在短時間內一目了然。古人通常把序文或目錄放在全書的後面,據劉知幾《史通.因習篇》說,從南北朝劉宋時代的范曄開始,才將序文、目錄移到書的前面,以便讀者在讀全書之前,先認識著者的寫作背景、著述內...
作者序
寫在我的漢字學書前
寫漢字學,是我十幾年來的一個藏之於心卻遲未動筆的願望。
民國五十年(一九六一)九月,我考取臺大中文系,註冊入學。本來我在中學時代喜歡的是現代文學及文藝寫作,所以會以臺大中文系為大專聯考的第一志願,也就是為了想成為詩人或新文藝作家。想不到進入臺大中文系以後,受了大一國文葉嘉瑩老師的影響,閱讀與寫作的興趣,竟然由現代文學而逐漸轉向中國古典文學。到了大二,除了葉老師所講授的「詩選及習作」之外,對李孝定老師所講授的必修課「文字學」,也同樣發生濃厚的興趣。
那時候,臺灣各大學中文系的課程,沿襲教育部民國初年所訂的標準,重視傳統經典與人才培育,都規定了一些基本必修課。例如配合「大一國文」及選修的專書課程,詩歌方面,大二必修「詩選及習作」,大三必修「詞曲選及習作」;古文方面,大二必修「歷代(唐宋)文選及習作」,大三必修「歷代(漢魏六朝)文選及習作」。至於傳統小學方面,大二必修「文字學」,大三必修「聲韻學」,大四必修「訓詁學」,分別研讀中國文字的形、音、義。
那時候,李孝定老師由臺大與中研院史語所合聘,原先擔任校長室秘書,後來轉任中文系教授,講授「文字學」。教我們這一班,是他教「文字學」的第二屆。據他自己說,他不會講課,請大家多多包涵。那時候,坊間買不到什麼參考書,他請人刻印鋼板,印發馬宗霍的《文字學發凡》與唐蘭的《古文字學導論》上半部給我們當講義,要求我們自己課外研讀;他上課時則只提示書中的一些要點,大部分的時間,都是由他舉一些例字,講漢字的起源與演變,並沒有預定的進度。
記得開學不久,有一次上課,他先用粉筆在黑板上畫個像「田」字的鬼頭,下畫似乎人體四肢、雙手高舉的線條,說這是古文字,要同學猜是什麼字。有同學說像「異」,他那寬大而略嫌蒼白的臉上,竟難得露出笑容。接著他又寫了「鬼」字和「思」字,問同學二字的上半像什麼。「鬼」頭不難解,但「思」的上半為何是「田」,則無人回答。這時候,李老師才告訴我們,上半的「田」不是「田」,而是頭腦「囟」部的形狀,是隸變時訛變了形體。像「異」字原來就是「象人首戴甾之形」,確實有人解釋為鬼頭。
也就從那一堂課起,他開始連續幾週講解《說文解字》人部、手部、共部等等若干例字,從甲骨文、金文以迄隸書形體的演變以及相關的一些問題。然後說,希望同學自動去翻閱《說文解字詁林》的哪些部首及屬字。一切看似隨興而發,沒有事先準備,但我仍然覺得他講得很精彩,給了我很大的啟發。特別是他講「保」字、「沫(頮)」字時的神采,一直深印在我的腦海裡。很多很多年以後,我才知道他在教我們「文字學」時,正在撰寫《甲骨文字集釋》,也才知道漢字的起源與演變,一直是他主要的研究課題。
記得那時候,常在晚飯後,到總圖書館(今已改為校史館)西翼二樓的「參考股圖書室」,去翻閱丁福保的《說文解字詁林》,隨興之所至,挑有興趣或容易了解的部首及屬字看,看不懂的地方就闕其疑而略過。但久而久之,經過前後對照,互相印證,原先不懂的部分,竟然有的也可以領會出一些道理,因此使我對「文字學」這門課,逐漸產生興趣。
記得那時候,系裡開設的專書課程中,還有一門由董作賓教授主講的「甲骨學」,供高年級及研究所的同學選修。我沒有見過董老師,只因對「文字學」有了興趣,又因按照慣例,系所開設的課程,只要主講的老師不反對,誰都可以去旁聽。所以在大二上學期中途,我曾經不自量力,跑去文學院特二教室旁聽「甲骨學」的課。教室小,人不多,只見一位中年瘦小的老師在臺上講課,我以為他就是鼎鼎大名的董作賓教授。哪裡知道他講課時,好幾次被臺下另一位瘦小的老先生打斷,加以糾正、補充,而他竟敬謹苦笑著唯唯稱是。後來我才知道:在臺上講課的是金祥恆先生,在臺下發言的才是董作賓教授。金先生是義務幫董老師「講」課。這嚇得我只旁聽了一次,就不敢再去了。從此乖乖的在「參考股」看《說文解字詁林》。
那時候,我常常想起去世多年的祖父。記得剛進小學時,讀過私墊的祖父教我認字。他曾經指著家裡廳堂的大門問我:「門」這個字像不像那兩扇大木版門的形狀;曾經告訴我「問」與「聞」二字,就是人與人在門內門外互相問答,加上嘴巴、耳朵的形狀組合而成的。最有趣的是,他還教我認識「愛」這個字,說它是一個人用手捧著心交給另一個人。這些童年往事,原先以為是祖父開玩笑,但在我大二學「文字學」看參考書的時候,卻常常浮上心頭來,給我增添很多溫馨的回憶。
大二下學期,有一次上課時,李老師提起了清代段玉裁、王筠、朱駿聲、桂馥《說文》四大家的著作,說我們系裡都有完備的藏書,又說甲骨文四大學者羅雪堂、王觀堂、郭鼎堂、董彥堂「四堂」之一的董彥堂(董作賓教授)就在我們系裡,有如此理想的學習環境,應當有同學把握這個難得的機會,從事這方面的研究。下課後,李老師特別找我去談話。他說看了我上學期的期末考卷,知道我看了很多課外參考書,所以給了我高分,希望我能再接再勵,將來從事這方面的研究工作。當時我受寵若驚,當然一口答應了。
雖然一口答應,但我也對李老師實話實說。說我雖已立志從事學術研究工作,但我最感興趣的仍然是純文學和文藝寫作。記得當時李老師寬大的臉上怔了一怔,似有不悅之色,只這樣說:「你知道陳夢家吧?他寫新詩,但也研究古文字。」我不敢多說一句話。
從此,除了上「文字學」課之外,我總是有意無意間避開李老師。其實我對李老師說的是真心話,雖然我也愛「文字」,但我真的更愛「文學」。
過了兩年左右,大約在我大學畢業前後,李老師離開了臺大。據說和王叔岷老師一樣,即將出國講學。從此失去了聯絡。後來我在臺大中文研究所讀碩士班、博士班的時候,仍然一本初衷,在詩詞純文學的天地裡討生活。碩士論文研究的是清代常州派詞學,博士論文研究的是清代詩學,這些都是我的興趣所在。
上博士班時,經由屈萬里老師推薦,我參加了「儀禮復原小組」,並承孔德成老師不棄,主動要我旁聽他講授的「金文選讀」,使得我又有機會接觸殷周古文字。那時候,大多數的老師、同學都以為我醉心於古典詩詞,很少人知道我同時也愛好文字學。大概很少人知道我在博士班念書時,學弟之中,張光裕、邱信義、黃沛榮他們由屈老師指導有關古文字的碩士論文,都曾由我先幫忙修飾文字,使得我有機會對他們的大著先睹為快;大概也很少人知道我從民國五十五年(一九六六)校外兼課教書開始,在講課時就常引用古文字來輔助教學。例如教林覺民的〈與妻訣別書〉,「且以汝之有身」的「身」,先把它金文、小篆的字體畫出來,原來就是女人懷孕的形狀;教《左傳》的〈曹劌論戰〉,先說《史記.刺客列傳》中,「曹劌」作「曹沫」,並進一步說明「劌」和「沫」、「湏」、「頮」、「靧」等字形音義之間的關係,等等。這種教法,似乎頗能引起學生學習的興趣。所以我臺大博士班畢業以後,留校任教,無論教什麼課,只要與古文字有關的詞語,我都會「依樣畫葫蘆」、「老王賣瓜」一番。尋思起來,這和當初上「文字學」的課,受到李老師的啟蒙大有關係。因此,我常常想起李老師當年對我的期許。我覺得辜負了他當年的好意,如果有機會,應該對李老師說聲「對不起」。
我從大學部畢業以後,就沒有和李老師見過面,一直到我在香港中文大學任教期間,李老師來校參加古文字學研討會。我才又有機會接觸到他。事實上,流水三十年間,曾經斷斷續續聽到李老師的一些動態,包括他在新加坡講學時和王叔岷老師失和,以及他和王老師又先後回到南港中研院史語所的一些消息。但那時候,因為他和王叔岷老師已經失和,有了誤會,而王老師不但也教過我,並且在我籌備中研院文哲所時,擔任諮詢委員多年,時常連繫,因而我去大學賓館見李老師時,不知為什麼,氣氛真的有點尷尬,也不知從何談起才好。記得當時只是向李老師報告,大二時聽了他的課,受益良多,一直感念在心。這些年來雖然荒廢了,但將來如有機會,我仍然願意從頭學起。
二○○九年夏天,我從香港退休返臺,決定不再教書,要專心讀書寫作。不但要讀以前未讀之書,而且要重溫以前讀過的好書。好書當然值得一讀再讀,愈讀一定愈有滋味。如果重溫之餘,能有新的體會,上焉者推陳出新有創見,當然最理想;否則,即使只是檢討舊說,提出質疑,也都值得寫出來,提供給有相同興趣的讀者參考。我覺得這樣做,無論對自己或對別人,都有好處。中國文字學,就是我退休後讀書寫作的計劃之一。它對我而言,是自我修煉;對已經去世多年的李老師而言,也是一個很有意義的紀念。
幾年來,我一直在持續不斷的閱讀與寫作之中。考慮時間空間的歷史因素,我把中國文字學改稱為漢字學。預定寫三部書。第一部書名《漢字從頭說起》,旨在探討東漢許慎《說文解字》成書以前的古代漢字,有關它的起源、特質以及演變的種種問題。其中甲骨文、金文部分,出版專書之前,曾在香港《國學新視野》連載,有事先藉此向各方專家請教之意。事實上,我也確實得到一些專家學者的教益,已分別補記在各章節之中。
第二部書名《許慎及其說文解字》,旨在評述許慎的生平事跡,及其《說文解字》一書的內容概要。特別注重許慎的仕宦經歷與經學思想的考證,漢代的六書說,以及《說文解字》一書的敍文、部首的詮釋與分析。因為這些都是了解該書必先解決的問題。其中像談六書次第,許慎為何置「指事」於「象形」之前,像談若干部首的取捨,是否與其經學思想背景有關,等等,筆者在書中都曾論及。書名所以定為《許慎及其說文解字》而不取《許慎與說文解字》,也是有意表示:人人皆可說「文」解「字」,但用「與」字,則許慎是一回事,「說文解字」可以是另一回事。許慎可以說文解字,別人也可以各自有其說文解字。如用「及其」,則書中所論,僅限於許氏該書。這是強調筆者所探討的,是許慎所編撰的《說文解字》一書,而不是一般泛稱的說文解字。
以上這兩部書,兩三年前都已完稿了。第三部書名《說文部首及關鍵字》,到目前為止,都還在分部陸續撰寫中。因為能力有限,涉及的問題又多,不易解決,何時可以完成,實在不敢說。因此徵得出版社同意,先出版這前兩部。
我非常感謝遠流出版公司曾淑正女士的費心編輯,包括配圖、描字,也很高興能陪有興趣的讀者,一起來認識漢字,一起來學習。我覺得我彷彿還在祖父和李老師溫馨的回憶裡。
二○一九年五月初稿,二○二○年四月初校
寫在我的漢字學書前
寫漢字學,是我十幾年來的一個藏之於心卻遲未動筆的願望。
民國五十年(一九六一)九月,我考取臺大中文系,註冊入學。本來我在中學時代喜歡的是現代文學及文藝寫作,所以會以臺大中文系為大專聯考的第一志願,也就是為了想成為詩人或新文藝作家。想不到進入臺大中文系以後,受了大一國文葉嘉瑩老師的影響,閱讀與寫作的興趣,竟然由現代文學而逐漸轉向中國古典文學。到了大二,除了葉老師所講授的「詩選及習作」之外,對李孝定老師所講授的必修課「文字學」,也同樣發生濃厚的興趣。
那時候,臺灣各大學中文系的課...
目錄
序
寫在我的漢字學書前
第一章許慎的時代背景
第一節序論許慎《說文解字》
第二節漢代經學的今古文之爭
第二章許慎生平與著作考述
第一節許慎的家世里籍生卒年
第二節許慎的仕宦經歷
第三節許慎的著作及其流傳
第三章《說文解字.敘》析論
第一節《說文解字.敘》原文
第二節敘文題解與白話譯注
第三節內容分析及段落大意
第四章《說文解字》的部首
第一節部首的意義與價值
第二節對後世字書的影響
第三節在文字學上的地位
第五章《說文解字》的編撰體例及詮釋方法
第一節編排原則
第二節著述體例
第三節詮釋方式
第四節引證條例
第五節常用術語
第六章六書說
第一節六書的名目與次第
第二節漢三家舊說的檢討
第三節分論之一:象形與指事
第四節分論之二:會意與形聲
第五節分論之三:轉注與假借
第六節餘論:三書說
序
寫在我的漢字學書前
第一章許慎的時代背景
第一節序論許慎《說文解字》
第二節漢代經學的今古文之爭
第二章許慎生平與著作考述
第一節許慎的家世里籍生卒年
第二節許慎的仕宦經歷
第三節許慎的著作及其流傳
第三章《說文解字.敘》析論
第一節《說文解字.敘》原文
第二節敘文題解與白話譯注
第三節內容分析及段落大意
第四章《說文解字》的部首
第一節部首的意義與價值
第二節對後世字書的影響
第三節在文字學上的地位
第五章《說文解字》的編撰體例及詮釋方法
第一節編排原則
第二節著述體例
第三...