圖書名稱:變臉人
◆◆◆原以為,突然擁有這張俊美的臉,人生也將跟著走運,不料,它竟然如同一把利刃,將我的生活狠狠切出一道巨大裂縫……
我是個相貌平平的商人,從沒想過,這張臉也有徹底改換的一天,就在我辦理駕照的時候……
擁有這張俊美的新臉孔,也把我帶向一段截然不同的生活,我計劃著讓原來的自己消失,卻也決定用新的身分享受從未經歷的生活——特別是回家,重新追求我的妻子,奪回我一家之主的地位!。
然而當我用一個新的身分重新回到原有的生活,面對親友時,最棘手且令人驚駭的,不是如何解釋消失的自己,而是眼前被掀起的殘忍真相!我迷惘了,該如何面對過去那個我?又該如何在這美好外形下重新開展生活?
作者簡介
馬歇爾.埃梅(Marcel Aymé, 1902-1967)
一九〇二年生於法國約納省(Yonne)茹瓦尼鎮(Joigny),是家裡六個孩子中的么兒。兩歲喪母之後,他由外公、外婆與阿姨撫養長大,並曾先後前往侏羅省多勒鎮(Dôle),和法國東部的貝桑松(Besançon)求學。他退伍後從事過的工作形形色色,包括曾經擔任記者。
一九二五年,埃梅利用養病期間,寫下他的第一本小說《焚林》(Brûlebois)。起初他把寫作視為消遣,一九二九年以小說《死亡之桌》(La table aux creves)獲得法國五大文學獎之一的荷諾多文學獎(Prix Renaudot),寫作才逐漸成為他的正職。
儘管如此,他在寫作上的成就,卻直到一九三三年狂想之作《綠色牝馬》(La jument verte)在法國出版,才獲得肯定。這部作品也讓埃梅常被拿來與拉伯雷、莫里哀等法國文學巨匠相提並論,也是他的代表作品。
而後,馬歇爾.埃梅將人物變形元素加入創作裡,一九四一年創作的長篇小說《變臉人》(La belle image)使他擄獲廣大的注目。此時,他既寫長篇小說,也寫短篇小說。一九四三年發表以《穿牆人》(Le passe-muraille)為名的短篇小說集,開啟他輝煌的寫作生涯。埃梅的作品啟發了許多電影、電視節目和漫畫,短篇作品〈穿牆人〉曾被多次翻拍為電影與音樂劇;為紀念埃梅和這個深具影響力的故事,巴黎蒙馬特區打造了「穿牆人」的雕像,成為當地名勝。
一九六七年十月十四日,埃梅於巴黎過世。
譯者簡介
陳文怡
喜歡散步拍照。因為喜歡侯麥電影,前往法國讀書生活。法國蒙貝利耶三大劇場藝術系電影組碩士,曾翻譯英法文小說與非小說、食譜、電影字幕