唯有加上這個故事,經典才算真正完成!
福爾摩斯偵探生涯最震撼的冒險!
華生的秘密壓箱寶,塵封百年,終於出土!
百年來柯南‧道爾家族首度授權全新正宗續集!百分百福爾摩斯原汁原味!
全球‧同步上市我一頭栽進貝克街迴旋的濃霧中,
他在陰影的另一頭等待著……
遊戲開始了!福爾摩斯經歷過許多危險的挑戰,但這樁案件卻讓華生一想到就背脊發涼......
開始時看似很單純,只是幫畫商尋找行蹤不明的仇家。福爾摩斯透過貝克街頑童所組成的「非正規軍」,很快地就達成使命,但其中從孤兒院逃出來的男孩羅斯卻突然失蹤了!福爾摩斯和華生循線找到羅斯的姐姐,沒想到她卻敵意十足地劈頭就問:「你們是絲之屋派來的?」
然而福爾摩斯和華生從來沒有聽過「絲之屋」這個神秘的名字。
幾天後,羅斯慘不忍睹的屍體被發現了!在他的手腕上綁著一條白色緞帶,福爾摩斯驀地想起幾星期前他曾經收到一個信封,裡面有一條一模一樣的白緞帶,難道是「絲之屋」的警告?
為了調查「絲之屋」的底細,福爾摩斯登報懸賞相關消息。沒過多久,就有一名鬼祟的男子來訪,信誓旦旦地表示「絲之屋」是一個規模龐大的組織,而藍門田的鴉片館絕對有線索!
福爾摩斯立即決定夜闖鴉片館,華生在外接應。五十分鐘後,兩聲槍響粉碎了寂靜,華生衝進門內,卻驚見羅斯的姐姐倒在血泊中,一名男子手上拿著槍,不省人事地躺在旁邊......
竟然是夏洛克.福爾摩斯!
作者簡介:
【柯南‧道爾正宗接班人】安東尼‧赫洛維茲Anthony Horowitz
英國知名暢銷小說家與編劇。童年時期生活優渥,卻因早逝的父親將財產存入秘密帳戶,赫洛維茲與母親陷入經濟困境,也讓他在學校中備受歧視,唯有在寫作時才能感到快樂。相依為命的母親是赫洛維茲在文字世界的啟蒙人,不僅引導他閱讀《科學怪人》與《吸血鬼卓九勒》,甚至在他十三歲時送給他一副人類骸骨。赫洛維茲表示這個禮物讓他想要知道每個故事的結局,因為很快他也會變得像這副骸骨一樣。
成年後的赫洛維茲果然往作家之路邁進,以《少年間諜艾列克》系列享譽國際文壇,並擔任電視編劇,曾改編過多本謀殺天后阿嘉莎‧克莉絲蒂的作品。他也是眾所皆知的福爾摩斯專家,十六歲起就迷上了福爾摩斯,幾十年來不斷重讀、研究和蒐集相關資料,因此當一手催生本書的文學經紀人羅伯‧寇比與柯南‧道爾家族討論執筆人選時,雖然列出了一份名單,但上面只有一個名字,那就是安東尼‧赫洛維茲!
譯者簡介:
趙丕慧
一九六四年生。輔仁大學英文碩士。譯有《戰地琴人》、《少年Pi的奇幻漂流》、《幻影書》、《穿條紋衣的男孩》、《珥瑪的351本書》、《易經》、《雷峯塔》、《阿法的二手書之戀》、《不能說的名字》、《改變的力量──決定你一生的11個關鍵字》等等。
章節試閱
華生醫師的真心話
我時常在思索,要不是那些接二連三的奇特狀況,我就不會和當代最獨特、最卓越的人物交遊那麼長的時間。我不是富於哲學思想的人,否則我可能會懷疑芸芸眾生可曾有誰真正主宰自己的命運、可曾有誰預料到當時似乎無關宏旨的瑣事,竟會有既深且廣的影響。
打個比方說吧,我的表哥亞瑟舉薦我到第五諾桑伯蘭明火槍團當軍醫助理,因為他覺得這類經驗對我多有助益,他卻沒料到一個月後我就奉派到阿富汗。當時,史稱第二次英阿戰爭的武裝衝突尚且不曾展開。還有那次在邁旺德呢?那個土耳其士兵手指頭那麼一動,就把一顆子彈送進了我的肩膀。那天九百名英軍與印度兵沙場捐軀,他無疑也要讓我伏屍疆場,可是失了準頭。我雖然身受重傷,還是被忠心耿耿、心地善良的勤務兵傑克.摩瑞救了,他揹著我穿越了兩哩多的敵區,回到英軍防線。
摩瑞在同年九月在坎達哈犧牲了,所以並不知道我因傷回國,之後的幾個月就在倫敦社會的邊緣頹唐度日,算是報答他的救命之恩。那段時間的最後,我認真考慮要搬到南岸去,這是我不得不接受的嚴酷事實,因為我的荷包日漸縮水。也有人建議海風對我的健康或許頗有裨益。在倫敦找個便宜點的房子比較合我的心意,而我也差那麼一點就跟某個股票掮客在尤斯頓路同住。可惜面談並不順利,於是面談一結束我就作了決定──換海斯汀,就算比起布萊頓少了點熱鬧,起碼價錢便宜一半。我的私人物品都收拾好了,隨時可以搬家。
誰想到又遇上了亨利.斯坦弗,我們不是很熟的朋友,只是彼此認識,他在巴茨曾擔任我的外科手術助手。若不是他昨晚喝多了,就不會頭痛,若不是頭痛,他就不會請一天假,不到化學實驗室去上班。他在皮卡迪利圓環流連,又決定沿著攝政街走到亞瑟.利百蒂的東印度屋去為太太買禮物。想想也是奇怪,若是他走另一個方向,就不會遇到剛從克萊梯利安酒吧出來的我,我也可能因此不會遇見夏洛克.福爾摩斯。
我在別處提過,是斯坦弗出的主意,叫我去跟某個人分租房間,他說那人是個分析化學家,跟他在同一間醫院裡工作。斯坦弗介紹我和福爾摩斯認識,當時他正在實驗把血跡獨立出來的方法。我們的第一次見面很古怪、教人手足無措,而且當然是難以忘懷──正巧也是將來的生活寫照。
這是我人生中的轉捩點。我從來沒有什麼文學上的野心。真的,若是有人說我能出書,我會嘲笑他異想天開。可是我可以誠誠懇懇、不卑不亢地說,在記錄這位偉人的冒險經歷這方面,我闖出了一點名號。後來受邀到西敏寺在他的追思會上講話,我真的感到萬分榮幸,只是我誠惶誠恐地婉拒了。福爾摩斯經常譏笑我的文風,我總覺得要是站在講台上,會感覺他就立在我的肩膀上,無論我說什麼,他總要挖苦幾句。
他始終認定是我誇大了他的才華以及卓越不凡的洞察力。他嘲笑我架構文章的手法總是讓人一看前面就猜到後面的答案。他不只一次指責我太濫情,說我比格拉布街(註1)的三流作家強不了多少。可是我覺得他的話有欠公允。我認識福爾摩斯那麼久,就從沒見過他看小說,唯一的例外是煽情文學(註2)中寫得最差的作品。雖然不能自詡筆力萬鈞,我卻可以說我的文字達到了目的,換作他自己來寫也未必見得會有多高明。說真的,福爾摩斯差不多算親口承認過,那是他終於坐下來,拿著紙筆,著手寫作由他親自敘述的戈弗雷.埃姆斯沃斯奇案,就是〈皮膚變白的軍人〉。以我看來,這種標題就連完美的邊都挨不上,去皮變白的應該是杏仁才對。
我說過,我在文學上的努力獲得些許肯定,但重點不在於此。我概述過了許多命運的起落,得到那份殊榮把世上第一流顧問偵探的成就呈現在熱情的大眾眼前,記錄了不下六十場冒險,可是我覺得更有價值的是和這位先生的長期友誼。
一年前福爾摩斯在他位於唐斯(註3)的家中,伸長四肢,動也不動,偉大的智慧從此寂滅。一聽說這消息,就知道我失去的不僅僅是最親密的夥伴及朋友,也可以說是失去了我本人生存的理由。兩次婚姻,三名子女,七名孫子女,成功的醫生生涯,一九○八年又榮獲由愛德華七世頒發的殊勳勳章,對任何人來說,都可算是不虛此生了。可是我卻不這麼想。到今天我還在想念他,有時候,醒著的時候,我會幻想自己聽見了那熟悉的話:「遊戲開始了,華生!」但這句話只是提醒我再不能一頭栽進貝克街的黑暗和迴旋的濃霧中,手上握著可靠的手槍。我經常想到福爾摩斯,在必將籠罩住我們的大陰影另一頭等待著我,說實話,我渴望能去找他。我現在孤零零一個人,舊傷始終糾纏我不放,而毫無道理的恐怖戰爭又肆虐歐洲大陸,我發現我再也弄不懂自己居住的這個世界了。
既然如此,又何苦最後一次拿起筆來,擾亂了或許應該遺忘的回憶?說不定我的理由是自私的。可能是,我也跟許許多多的老人一樣,只有當年勇,所以在尋求某種的慰藉。照顧我的護士再三強調寫作有治療功效,能防止我落入時而陷入的低潮中。除此之外,其實,還有一個原因。
「戴鴨舌帽的人」和「絲之屋」可以說是夏洛克.福爾摩斯的生涯中最聳動的兩段冒險,可是當時我沒有辦法敘述,至於為什麼,慢慢就會水落石出。這些理由剪不斷理還亂,沒有辦法一一分開。可是我始終想要理出頭緒來,把福爾摩斯的經典完成。就像是化學家,想找出一種方程式;也像集郵的人,心知有兩、三張珍稀的郵票沒弄到手,所以對自己的收藏始終懷有遺憾。我管不住自己。這件事非做不可。
以前是礙於情勢,這個情勢還不只是福爾摩斯對公眾的反感。不,我接下來要敘述的事件太詭誕、太驚人,不適合付諸文字。現在依然。如果說社會因此分崩離析,尤其是戰時的社會,這麼說也絲毫不誇張,所以我不能冒這個風險。假設我精力未衰,能夠完成此書,等我寫完,我會把手稿收拾好,送到查令十字路的考克斯有限公司的地下保險庫,和其他的私人文件收藏在一起。我會留下指示,一百年後方可開啟。百年後的世界是什麼景況,人類進步到何種程度,都難以想像,但或許未來的讀者會比目前的世代習於醜聞和貪腐。為這些讀者,我獻上夏洛克.福爾摩斯先生最後的描摹,以及令人開眼界的洞察力。
好了,言歸正傳吧。我早該打開貝克街221B號的門,進入那個無數冒險開始的房間。我看見了,玻璃罩後的燈光,十七級階梯召喚著我。多麼遙遠啊,我上次去那裡是多久以前的事了啊!看,他就在那兒,一手拿著煙斗,轉了過來,露出笑容。「遊戲開始了……」
註1:許多貧困的作家聚居於此,撰寫一些陳腐的詩文、歷史劇、辭典、翻譯等勉強餬口。十七世紀以來已有另一層涵義,專門形容陳腐的作品及平庸的作家。
註2:煽情文學,原文sensational literature,又稱sensational novel,流行於英國一八六○至七○年代的小說文體,內容環繞在社會犯罪實錄與傳記。
註3:位於英國南部。
華生醫師的真心話
我時常在思索,要不是那些接二連三的奇特狀況,我就不會和當代最獨特、最卓越的人物交遊那麼長的時間。我不是富於哲學思想的人,否則我可能會懷疑芸芸眾生可曾有誰真正主宰自己的命運、可曾有誰預料到當時似乎無關宏旨的瑣事,竟會有既深且廣的影響。
打個比方說吧,我的表哥亞瑟舉薦我到第五諾桑伯蘭明火槍團當軍醫助理,因為他覺得這類經驗對我多有助益,他卻沒料到一個月後我就奉派到阿富汗。當時,史稱第二次英阿戰爭的武裝衝突尚且不曾展開。還有那次在邁旺德呢?那個土耳其士兵手指頭那麼一動,就把一顆子彈送進...
推薦序
專訪
作者專訪
福爾摩斯續作《絲之屋》問世 赫洛維茲:我變身華生了 唯一由柯南.道爾家族欽點的作者 推出後反應佳 赫洛維茲將過去的人物都派上場 全書高潮迭起。
《福爾摩斯》原作者柯南.道爾留下四個長篇、五十六個短篇小說傳世,讓福爾摩斯的魅力延燒百年。福爾摩斯發表一○六年後,續集新作《絲之屋》問世,這次則由英國作家和編劇家安東尼.赫洛維茲(Anthony Horowitz)執筆,這是柯南.道爾過世之後,唯一由柯南.道爾家族首肯背書的續作。
赫洛維茲自十六歲便開始研究《福爾摩斯》,不僅是催生這本書的經紀人羅伯柯比(Robert Kirby)與柯南.道爾家族唯一欽點的人選,新作推出後反應頗佳,讓福爾摩斯粉絲叫好。
「為了寫這本書,我自己都變身成華生了。」赫洛維茲表示,福爾摩斯系列小說中,醫生華生向來擔任故事的敘述者。《絲之屋》的故事則是老華生在退休後,寫下福爾摩斯生前(一八九○年)面臨最為駭人聽聞的疑案,並指示要在一百年後才得以對外公開。《絲之屋》中對於十九世紀階層分明的倫敦和福爾摩斯的描寫依舊,而隨著年紀增長變得更為偏執的老華生,對底層兒童生活的困頓,寫得也更加透徹。
今年五十五歲的赫洛維茲是小說家與電視編劇,以青少年系列小說《少年間諜艾列克》享譽國際,這系列小說改編成電影《風暴剋星》問世後,居然把長踞英國童書排行榜銷售冠軍的《哈利波特》系列小說擠下寶座。另外,赫洛維茲也是眾所皆知的福爾摩斯專家,視福爾摩斯為「現代偵探之父」,幾十年間不斷重讀、研究和蒐集相關資料。
「柯南.道爾寫的福爾摩斯最多只有四萬字,我卻寫了八萬五千字,足足有兩倍的字數。」赫洛維茲在《絲之屋》中埋伏兩條故事線,從一場看似單純的藝術竊盜案,演變成尋仇故事,接著是孤兒院的孤兒意外死亡,竟扯出英國上流社會背後的醜聞秘辛。
赫洛維茲表示,他將過去柯南.道爾筆下的人物全在《絲之屋》派上場,製造高潮迭起的衝突,像是探長雷斯拉德也在這本書登場、華生登門請求福爾摩斯哥哥邁克羅夫特幫忙調查,還有福爾摩斯生前死敵詹姆斯•莫里亞蒂教授也捲入此案。「我甚至還安排華生親眼目睹福爾摩斯疑似殺人的情境,考驗兩人的友情。」
「福爾摩斯和華生的友誼絕對會在英國文學史留名,且兩個人物的設定也一定成為文學典範。」他說,福爾摩斯冷漠帶有距離,華生卻如此喜歡他,甚至對他向來忠誠。透過華生的敘述,讀者都跟著仰慕福爾摩斯了,甚至相信福爾摩斯是個除了「染上毒癮」,什麼缺點都沒有的好人。
赫洛維茲也安排福爾摩斯在《絲之屋》中,為了調查案情而涉入鴉片館,雖然沒有因此染上鴉片毒癮,卻喚起讀者對於福爾摩斯染上毒癮的記憶。他認為過去福爾摩斯之所以染上毒癮,全是因為故事中角色特質看來過於無趣,因而以毒癮製造反差。「福爾摩斯在我的筆下,是絕對不可能無聊的。」
在柯南.道爾寫的福爾摩斯小說中,赫洛維茲最喜歡《垂死偵探歷險記》(The Dying Detective),這本書實為異數,不僅沒有謀殺案發生,還有許多特質鮮明的惡棍人物,是他心目中認為寫得最好的福爾摩斯小說。
赫洛維茲與偵探推理類型小說淵源甚深,平常進行電視編劇,他寫的全是偵探類型劇本,曾將克莉絲蒂的「白羅」探案系列改編寫成《戰地神探》(Foyle’s War)影集。他也曾幫華納電影公司製作亞森羅蘋的電影。
赫洛維茲表示,遑論阿莎嘉擅長鋪陳懸疑故事,最後結尾使出殺手鐧,再讓幕後兇手現身。「福爾摩斯的故事則比較像是慢慢揭開謎底,而非引起震驚的衝擊。」赫洛維茲也說,亞森羅蘋和偵探福爾摩斯性格簡直是南轅北轍,「福爾摩斯就像是真實存在的人,怪盜亞森羅蘋很奇特,不像真的人。」
專訪內容轉載自:中國時報( 2011-11-22 )
http://news.chinatimes.com/reading/110513/112011112200535.html
專訪
作者專訪
福爾摩斯續作《絲之屋》問世 赫洛維茲:我變身華生了 唯一由柯南.道爾家族欽點的作者 推出後反應佳 赫洛維茲將過去的人物都派上場 全書高潮迭起。
《福爾摩斯》原作者柯南.道爾留下四個長篇、五十六個短篇小說傳世,讓福爾摩斯的魅力延燒百年。福爾摩斯發表一○六年後,續集新作《絲之屋》問世,這次則由英國作家和編劇家安東尼.赫洛維茲(Anthony Horowitz)執筆,這是柯南.道爾過世之後,唯一由柯南.道爾家族首肯背書的續作。
赫洛維茲自十六歲便開始研究《福爾摩斯》,不僅是催生這本書的經紀人羅伯柯比(Robert Kir...