晶晶來不及警告副校長,一團橘色毛球突然跳上他的禿頭,還狠狠地抓了幾下,副校長氣得大吼大叫。而她只能眼睜睜看著家裡的笨貓,像毛球一樣被搖來搖去。心裡大罵:「笨貓,快放手,你害慘我了!」
晶晶家養了一群貓,全家人愛貓成癡,只有她,只有她-討-厭-貓-咪,牠們害晶晶噴嚏滿天飛,還到處在家裡爬上爬下,一隻坐在她的毛巾上打瞌睡;一隻躲在髒衣籃裡;一隻在吃牙膏;有的還會偷偷欺負她!
倒楣的是,晶晶不小心將家裡的貓咪帶到學校,那隻心情不爽的貓咪居然抓傷副校長的禿頭。害晶晶得罪了愛找碴的副校長,氣得變臉的他誓言要將晶晶掃地出門。
有天,王校長被狗咬傷,必須在家休養,這讓納皮爾先生逮到機會,他藉由這次的事件大出風頭,並展示自己抓到攻擊王校長的罪魁禍首──西伯勒斯,晶晶的寶貝流浪狗。他的目的除了要將抓光社區的流浪狗,還想成為真正的校長。當所有的人都被蒙在鼓裡,只有晶晶知道納皮爾先生的詭計,於是她決定挺身而出,一場小女生與副校長的大鬥法就此展開……
關於作者
莫里斯.葛雷茲曼Morris Gleitzman
生長於英格蘭,十六歲時移居澳大利亞。他曾從事多種行業:冷凍雞肉解凍人員、糖廠貨車卸貨人員、時裝界練習生、學生、百貨公司聖誕老人、電視製作人、報紙專欄作家、編劇。這些五花八門的人生經歷,為往後的創作提供養分,他的作品節奏輕快、幽默可愛,又如此善體人心,深受青少年喜愛。現在,這個熱衷嘗試、愛說故事的莫里斯,已是專業的兒少文學作家,《小淘氣晶晶》是他的第十九本著作。
其他作品:《girl underground》、《toad away》、《boy overboard》、《toad heaven》、《adults only》、《puppy fat》、《worry warts》、《misery guts》等。
關於譯者
繆靜玫
文藻外語專科學校,淡江大學西語系畢業。從事翻譯多年,譯作甚多。
譯作:《一個小女孩的希望》、《油漆工與6個孩子》、《星期天小孩》、《過動兒》、《獨角獸的願望》、《折翼女孩不流淚》、《大嘴巴堤摩西》、《露西的意外人生》新苗出版。《阿根廷,別為我哭泣》、《簡單生活中的快樂哲學》方智出版。