《小婦人》是第一部歷久不衰的美國兒童小說經典之作,瑪區家女孩愛美、喬、貝絲和梅格,由於瑪區太太的愛與信心的教導,使得她們在艱苦的生活試鍊中散發出光和熱。她們雖然窮,可是卻願意幫助比她們更需要幫助的鄰居,她們也有虛榮心希望得到漂亮的衣服、吃到可口的食物、並且過著公主般一樣的生活,但是幻想歸幻想,她們在現實生活中依然必須靠自己的實力來面對生活的難處。
書中內容可以說是作者回憶自己童年的一場溫馨紀錄,四個女孩的個性都不一樣,老大梅格沉穩溫柔,老二喬豪邁又敏感,熱愛寫作,老三愛美有點愛慕虛榮卻也是貼心的小天使,老四貝絲雖然害羞是家中最疼愛的寶貝,她們常常在一起共同演出喬所寫的劇本,而貝絲的一場猩紅熱更讓姊妹們幾乎失去了她,鄰居男孩羅瑞增添了她們生活的樂趣,瑪區嬸婆的嚴苛與嘮叨雖然讓四姊妹頭痛,卻也總是在重要關頭給予慈愛。
每一個章節都讓我們一步一步進入家庭生活的溫馨與風暴,而小說中我們也看到作者的真實面貌,《小婦人》不愧是經典中的經典,作者平易而溫暖的描寫,讓這部小說充滿著光和熱,讀著的時候不但被她的鋪陳敘述所深深吸引,其中每個主角對生活的堅韌態度和精神,更讓我們足以流下動容的眼淚。
作者簡介
露意莎‧梅‧艾考特(Louisa May Alcott)
一八三二年出生於美國新英格蘭州,露意莎年紀稍大就開始幫忙養家,開過小型學校、還幫傭、做針線活。不過她也利用閒暇時間和姊妹們演出業餘戲劇,甚至寫劇本讓她們演出。十六歲時她靠著縫紉和為波士頓一個身障女孩擔任家庭教師的收入,已經能完全養活家人。一位出版商鼓勵露意莎寫一本關於女孩子的書,這本書就是至今仍然轟動的世界文學經典《小婦人》。
譯者簡介
張琰
河南魯山人,台灣大學哲學系畢業,輔仁大學翻譯學研究所碩士,譯有《比利時的哀愁》、《伊麗莎白的秘密》、《莫妲》、《哈,小不列顛》、《納尼亞魔法王國--賈思潘王子》、《納尼亞魔法王國--銀椅》等書,現為專職譯者。