我看過《芙蓉鎮》後,覺得印象極好。……特別是展現一個小小地區在這個十年人為倏忽風雨中,一些小人物隨著風雨來時的動蕩而產生的悲歡離合,不僅用「傳神」二字能盡讚美之意!文字處理得特別準確,對話如面對其人,都是少見的。 ──沈從文
《芙蓉鎮》以文化大革命為背景,鋪敘湖南農村小鎮在當時所經歷的滄桑與人物的悲歡離合。
作者曾長期生活在五嶺山區農村,熟悉湖南鄉鎮的風俗民情,並融入民歌的意象,以獨特的文字魅力,生動刻劃人物個性,筆調情境處處動人心弦。
《芙蓉鎮》1981年問世,1982年獲大陸首屆「茅盾文學獎」,並經改編成多種戲劇和電影,譯成多國文字出版。1986年由謝晉執導同名電影,深受好評,獲多項國際大獎。
本書特色
作者簡介
古華
本名羅鴻玉,1942年生,湖南省嘉禾縣人。1961年結業於湖南郴州農業專科學校。1962年開始發表作品。1975年進郴州歌舞團任創作員。1980年入北京中國作家協會文學講習所學習。 1981年以〈爬滿青藤的木屋〉獲大陸「全國優秀短篇小說獎」。同年,長篇小說《芙蓉鎮》問世,1982年獲大陸首屆「茅盾文學獎」,並經改編成多種戲劇和電影,譯成多國文字出版。1986年由謝晉執導同名電影,深受好評,獲多項國際大獎。
古華作品以描繪湘地風情著稱,主要有:短篇小說集《爬滿青藤的木屋》等,中篇小說《金葉木蓮》、《蒲葉溪磨房》、《相思女子客店》、《浮屠嶺》、《貞女》等,長篇小說《芙蓉鎮》、《儒林園》等四十餘種。他也將自己的小說改編為電影劇本,寫過多篇出國訪問遊記和創作談,分別收錄在《在地球那一邊》和《小說創作花絮》中。部分作品已有英、法、日、俄、德、荷、西班牙等十餘種外文譯本。現旅居加拿大專事寫作。迄今為止,已出版、發表作品一千萬字。