《大智度論》中引徵經籍甚多,保存了大量當時流行於北印度的民間故事和傳說,為研究大乘佛教和古印度文化提供了重要資料。
本論對學說、思想、用例、傳說、歷史、地理、修行規範等之解說甚為詳細。所引用之經典、論書包括原始佛教聖典,部派佛教諸論,以及初期大乘之《法華》、《華嚴》等諸經典。並言及勝論派及其他印度一般思想,可謂為當時之佛教百科全書。
此論所釋的《大品般若經》為當時篇幅最大的一部經,作者對經中「性空幻有」等思想有所發揮,故稱為「論中之王」。又其別破般若之迷見,別申般若之教義,故稱「別論」。
此論所釋的《大品般若經》內容最豐富,且對「性空幻有」等思想有精密的見解,故稱為「論中之王」。
譯者簡介
郟廷礎
浙江黃巖人,1930年生。1956年畢業於北京大學哲學系,並留校就讀中國哲學史研究生,1979年於杭州大學任教。1985年借調北京達八年,參加《中華大藏經》編輯整理工作,曾獲首次全國古籍整理一等獎。現已退休。