購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 1 項符合
荷馬史詩的故事的圖書 |
荷馬史詩的故事 出版社:志文出版社有限公司 出版日期:1983-02-15 語言:繁體書 |
圖書選購 |
型式 | 價格 | 供應商 | 所屬目錄 | 二手書 |
$ 45 |
TAAZE 讀冊生活 |
二手中文書 |
---|
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
荷馬的「伊利亞特」「奧德賽」原係用韻體寫成的史詩。內容浩翰博大,涵蓋西方整個古典神話體系。希臘悲劇、文藝復興以後的歐洲文學皆受其影響,可以說是西方文學活水源頭。這兩部史詩後來分別由英國十九世紀散文名家邱爾基、查理.蘭姆分別改寫成優美動人的散文,本書即根據這兩人的譯文迻譯而成。全書佈局雄渾,人物刻畫突出生動,情人節扣人心絃,讀之令人悠然神往,低迴不已。所謂「雄深雅健,筆力萬鈞」,此類作品足以當無愧。荷馬史詩所以能歷經漫漫歲月,為世人銘記,良有以也。
作者簡介:
荷馬
相傳是古希臘時一位盲詩人,有關荷馬的生卒年月,或較為詳細的經歷行誼,專家學者也無從稽考。甚至很多人認為「伊利亞特」「奧德賽」這兩部史詩是否出於一人手筆,作者能否確定為荷馬,也是大有疑問的。其情形有如中國文學史上的「詩經」,無法斷定是出於一時一地一人之手筆。因此荷馬這位遊吟詩人,亦只能視作虛託而已。
譯者簡介:
齊霞飛
台灣省花蓮縣人,一九五七年生,畢業於中國文化大學中文系,後留學日本,獲岡山大學文學碩士學位。譯有:密西西比河上的生活、荷馬史詩的故事。現專事譯述工作。
|