美國亞馬遜編輯推薦、青少年奇幻類暢銷No.1、Goodreads2020年度最佳青少年奇幻小說三冠王!
王與少女的婚約,
以真愛與背叛締結,用鮮血與新生永恆——
全球最大書評網Goodreads近500,000讀者飢渴期待、令人瞠目結舌的完美最終章!
【國外暢銷佳績/得獎紀錄】
「真不知道我為何沒有早點讀到這本書!我這輩子都在幹嘛?!」Goodreads讀者
「無論你期待的是奇幻故事還是浪漫愛情,這本書都是完美之作!」《科克斯書評》星級評論
♕系列蟬聯Goodreads2019、2020年度最佳青少年奇幻No.1
♕美國亞馬遜編輯推薦最佳青少年奇幻小說、青少年奇幻類暢銷No.1
♕《出版者週刊》、《學校圖書館期刊》、《書單雜誌》三大指標星號推薦
♕環球影業已簽下電影版權,由《社群網站》、《格雷的五十道陰影》製作人監製
取得權力可比掌握權力要容易得多。
離開埃爾法默,重返人間的茱德學到了這個教訓。過去用盡力氣追求的事物全部落空,如今支持著她不被擊垮的只有強烈的復仇意志——耐心等待、伺機而動,卡登從她身上奪走的一切,她必定要奪回來!
這時,一個意外的訪客出現在茱德面前——雙胞胎姊姊塔琳來到人間求助,茱德必須冒險地代替她回到埃爾法默;但是精靈宮廷已經風雲變色,政變與戰爭進逼,卡登的王位也備受威脅。更糟的是,即使她與卡登之間充滿了不安、懷疑與算計,被愛的渴望依然強烈地羈絆彼此。
為了拯救動盪的王國,他們不得不攜手合作。但是當卡登獲得臣民真正的效忠之時,血冠上的咒術、星圖的預言及夢中的鮮血一一成真,厄運的齒輪隨之啟動,自他出生時便註定的詛咒即刻應驗……
或許,他比起任何人更能理解我心中的感受──即使現在想來仍是如此。即使我們有過各種衝突,有些時刻,我們仍然太過了解對方。
或許,渴望被愛並非最糟的事情。即使沒有人愛你。即使愛很傷人。
作者簡介:
全球銷量超過一千兩百萬冊、紐約時報暢銷作者、現代奇幻大師
荷莉‧布萊克(HollyBlack)
荷莉‧布萊克著有三十多部兒童和青少年奇幻小說。曾入圍埃斯納獎(EisnerAward)和北極星獎(theLodestarAward),並獲得星雲獎和紐伯瑞大獎。她的作品被翻譯成全球三十二種語言,並被改編成電影。目前,她和丈夫、兒子以及貓咪住在新英格蘭,家中擁有一間有祕密圖書館。
作者網站:www.blackholly.com
相關著作:《咒術家族》1-3、《魔法學園》1-5、《語風之靈》1-3
譯者簡介:
盧相如
東華大學創作與英語文學研究所畢業,目前為自由譯者。譯作有《晚安,美人》、《記憶游離》、《QA》(電影「貧民百萬富翁」暢銷原著小說)、《塵世樂園》、《最後的教父》、《語風之靈》系列等多部小說。
章節試閱
【前言】
王室占星師巴芬瞇著眼,仔細地測量星圖,再三確定埃爾法默的小王子即將誕生的日期無誤。
卡登王子出生一週後,才總算有機會見上高王一面。前面五位子嗣哪個不是呱呱墜地便立刻讓高王瞧個仔細,喜迎新生,不過亞莎夫人卻堅持自己產後得先恢復精神,再讓高王見他們母子倆。
嬰兒又乾又瘦,不哭不鬧,黑色的眼睛望著埃爾德雷。他擺動著鞭子般的尾巴,力量之大,就連嬰兒包巾都幾乎裹不住他。亞莎夫人似乎還不知道如何安撫孩子。說實在,她抱著這個孩子的模樣,宛如希望有誰可以立刻抱走懷中這個沉重的負擔。
「告訴我們這孩子的未來。」高王催促地道。宮廷裡只有幾名成員得以探視新生的王子──身兼宮廷詩人與總管的凡人瓦爾.莫倫,以及兩名永世議會成員:鑰匙大臣藍達林與巴芬。高王的聲音在空蕩的大廳內迴盪著。
巴芬躊躇猶豫著,不過除了實話實說之外,別無他法。埃爾德雷有幸在卡登王子之前喜獲五名子女,令人感到不可思議,因為精靈族向來難以多產。在每個王子與公主誕生之初,星象早已透露端倪,他們在詩歌、政治、品德方面,甚至包括惡行在內,命中已註定會有如何成就。
不過,巴芬這回見到完全不同於以往的局面。「卡登王子將是您最後的子嗣。」王室占星師說。「不過,他將為王室帶來災難,成為毀滅王座的力量。」
亞莎夫人猛吸一口氣。這是頭一回,她將懷中的嬰兒抱得緊緊的。孩子在她的懷中扭動。「你這番對星象的解讀八成是受了誰的影響。或許是埃洛溫公主,還是達安王子?」
她要是失手摔下這孩子或許還比較好。巴芬心裡老實不客氣地這麼想。
高王抬起手撫摸著下巴。「難道沒有辦法阻止這一切發生?」
星象給予這麼多的謎語、這麼少的答案,真是令巴芬喜憂參半。他經常希望自己能夠看得更清楚,但是不包括這一回。他刻意低下頭,避免與高王目光相接。「唯有他的鮮血才能締造一位偉大的統治者崛起,不過我剛才說的事必須先發生。」
埃爾德雷轉身望向亞莎夫人與她的孩子,這個為他帶來厄運的子嗣。孩子不哭不鬧,沒有半點啼哭。他的尾巴仍不停地擺動著。
「把這個孩子帶走,」高王說:「按妳希望的方式扶養這個孩子長大。」
亞莎夫人毫無懼色。「我會以王子的身分扶養他長大。畢竟他是個名符其實的王子,你的兒子。」
巴芬能夠從亞莎夫人的語氣中聽出不滿。他內心很清楚,有些預言愈是想避開,愈趨向實現。
半晌,眾人默不作聲,佇立原地。埃爾德雷朝向瓦爾.莫倫點點頭,他離開高台,回來後,手裡拿著一個蓋子上雕刻著樹根的窄木盒。
「這個禮物,」高王說:「是為了感謝妳替葛林布里爾家族誕下子嗣。」
瓦爾.莫倫開啟木盒,盒子裡擺放著一條做工精細、沉甸甸的祖母綠項鍊。埃爾德雷拿起項鍊,為亞莎夫人從頭套下項鍊。他以手背輕撫她的臉頰。
「您真是慷慨,陛下。」她說,口氣聽上去緩和不少。嬰兒的小手裡緊握著一顆寶石,張著一雙深不可測的眼睛望著他的父親。
「現在退下,好好休息吧。」埃爾德雷語氣輕柔對她說。這回,她乖乖聽命行事。
亞莎夫人高揚著頭退下,緊抱著懷中的孩子。巴芬禁不住一陣寒顫,內心感受到的惡兆與星象沒有一點關係。
埃爾德雷從此再也沒有探視過亞莎夫人,也不再召喚她。也許他真該拋開預言的影響,好好扶養他的兒子。不過只要他看一眼卡登,就像望向一個不確定的未來。於是他從此不再探視自己的小兒子一眼。
亞莎夫人發現儘管高王不再想見她,但身為王子的生母,自己在宮廷仍受歡迎。由於無法拋下宮廷的奢華生活,她想要重拾過去那些快樂的時光;她無法拖著一個嬰兒參加舞會,
於是她找到一隻生下死胎的母貓,便把自己的孩子交給母貓餵養。
這樣的安排持續到卡登學會爬行。此時,那隻餵養他的母貓肚子裡又有了小貓,他開始學著拉扯貓兒的尾巴。牠則是逃到馬廄,也拋下了他。
也就是說,儘管卡登在宮廷中長大,卻無人疼愛,無人看顧他。誰膽敢阻止王子從大桌子上竊取食物,然後在桌子底下偷嚐、狼吞虎嚥?他的兄姊們只會取笑他,像在逗弄小狗般跟他一起嬉戲。
他的身上時常衣著不整,只有偶爾披戴著花環,當侍衛靠近他的身邊時,他則是朝他們扔石頭。除了他的母親,鮮少有人能阻止他做些逾矩的事,而她也不愛管束他;應該說,正好相反。
「你是一個王子。」她語氣堅定地對他說,在他不願與對方發生衝突,或是羞於提出自己的要求時。「這裡的一切都是你的。你只要伸手去拿就行。」或者,有時她會對兒子說:「我要那個東西,你去替我拿來。」
據說精靈的孩子和人類的孩子不同,他們很少需要愛。他們夜裡不需要睡在溫暖的大床上,只要身上裹著一條桌巾,棲身在舞廳裡某個寒冷的角落就滿足了。他們也不需要餵養,渴了只要舔舐露珠,餓了到廚房吃些麵包和鮮奶油就行。他們同樣不需要安慰,因為他們鮮少哭泣。
但如果精靈的孩子需要的只是一點點的愛,那麼精靈王子需要的則是忠告。
少了這些忠告,於是當兄長提議要卡登射下放在人類頭上的胡桃時,他自然也缺乏拒絕的智慧。他習慣了隨心所欲,舉止傲慢跋扈。
「精準的箭法會令父親印象深刻。」達安王子曾如此對他說,臉上不忘帶著戲謔的笑容。「不過這麼做十分困難。最好別輕易嘗試,免得失敗。」
對卡登而言,沒有比引起父親的注意更重要的事。兄長的提議對他來說充滿了誘因。他並沒有打探這個凡人的身分,或是這個凡人怎麼進入宮裡的。當然,卡登完全沒猜到這個凡人是瓦爾.莫倫的摯愛,要是這個人死了,宮廷總管肯定會悲傷到發瘋。
如此一來,達安不免可以趁機為自己謀劃成為高王左右手的機會。
「太過困難?最好別做這樣的嘗試?這些都是懦夫的藉口。」卡登的口氣充滿了不成熟的蠻幹。其實兄長讓他畏懼,但那更是加深了他對這件事的輕蔑。
達安王子笑著說:「我們彼此交換箭矢吧!萬一你射偏了,你可以怪罪我的箭。」
卡登實在應該多加提防兄長這樣的善心好意,不過在他的生活中,真實的事物太稀少,他根本分不清楚兄長話中的真假。
相反的,他拿起達安的箭矢,準備拉弓,瞄準擺放在那個凡人頭上的胡桃。不過他的心中劃過一道陰霾。他或許箭法失準,會傷了凡人;但是內心不免又燃起一絲喜悅,那便是──他如果能夠做出這樣膽大妄為的舉動,父親肯定不會再忽視自己的存在。如果他不能用好事讓高王留下深刻的印象,不妨徹底壞到底。
卡登的手顫抖起來。
凡人眼泛淚光,恐懼地望著他。凡人想當然爾是受了蠱惑。沒有人會乖乖待在原地,讓別人瞄準他頭頂的核桃。這讓卡登下定決心。
卡登鬆開弓,讓箭矢直接落往地面,他勉強地笑了一聲。「我不能夠在這樣的條件下出手。」他說,內心不免為自己的退縮感到荒謬。「一陣風從北邊吹過來,吹亂了我的頭髮,遮住我的雙眼。」
霎時,達安王子舉起他的弓,用那支跟卡登交換的箭射向凡人。箭矢直接射中凡人的喉嚨。他在幾乎沒有發出任何聲音的情況下倒地,睜大了眼睛,眼神空洞。
一切迅雷不及掩耳,卡登連呼喊的時間都沒有。他只是直盯著哥哥,心裡逐漸明白這一切究竟是怎麼回事。
「哦,」達安王子臉上帶著滿足的笑容。「真可惜。你的箭好像射偏了。說不定你可以跟我們的父親告狀是因為頭髮跑進了你的眼睛裡。」
事後,就算卡登對此辯駁,不過似乎沒人站在他那邊。達安確保如此,他向高王告狀年輕王子的魯莽行徑,高王甚至不允許卡登在場。
儘管瓦爾.莫倫懇請高王處決卡登害死一條人命,然而他也只受到王子應受的懲處。高王反而將亞莎夫人替代卡登囚禁於遺忘之塔──埃爾德雷不免為此鬆了一口氣,因為他對她不但已經厭煩了,同時也覺得她惹了不少麻煩。
照顧卡登的責任便落到了巴勒金的頭上。他是長兄,同時也是最為殘酷的哥哥,只有他願意收留卡登。
這便是卡登之所以惡名昭彰的由來。除了加深這種印象,他什麼也做不了。
【前言】
王室占星師巴芬瞇著眼,仔細地測量星圖,再三確定埃爾法默的小王子即將誕生的日期無誤。
卡登王子出生一週後,才總算有機會見上高王一面。前面五位子嗣哪個不是呱呱墜地便立刻讓高王瞧個仔細,喜迎新生,不過亞莎夫人卻堅持自己產後得先恢復精神,再讓高王見他們母子倆。
嬰兒又乾又瘦,不哭不鬧,黑色的眼睛望著埃爾德雷。他擺動著鞭子般的尾巴,力量之大,就連嬰兒包巾都幾乎裹不住他。亞莎夫人似乎還不知道如何安撫孩子。說實在,她抱著這個孩子的模樣,宛如希望有誰可以立刻抱走懷中這個沉重的負擔。
「告訴我們這孩子...
作者序
【致謝】
如果沒有莎拉.瑞斯.布列南(SarahReesBrennan),李.芭度葛(LeighBardugo)、史蒂夫.柏曼(SteveBerman)、卡珊卓拉.克蕾兒(CassandraClare)、莫琳.強森(MaureenJohnson)、凱莉.林克(KellyLink)和羅蘋.瓦瑟曼(RobinWasserman)的支持、批評及鼓勵,並且提供大膽又具創意的建議,我很難完成這本書。謝謝你們,我的夥伴!
感謝我所有的讀者,感謝你們來見我、寫信給我,將書中的角色傳神地描繪出來,或是裝扮成他們。這一切對我而言意義重大,勝過千言萬語。
在此也特別感謝Little,BrownBooksforYoungReaders出版團隊,感謝他們支持我那些古怪的主意。特別感謝我出色的編輯艾維娜.林(AlvinaLing)、露凱亞.道得(RuqayyahDaud)、席耶娜.康索爾(SienaKoncsol)、維多莉亞.史泰普頓(VictoriaStapleton)、比爾.格雷斯(BillGrace)、艾米莉.波斯特(EmiliePolster)、娜塔莉.卡瓦納(NataliCavanagh)、瓦萊莉.黃(ValerieWong)與其他人。
感謝英國的HotKeyBooks出版社,尤其是珍.哈里斯(JaneHarris)、艾瑪.馬修森(EmmaMatthewson)、羅欣.歐夏(RoisinO’Shea)和蒂娜.莫里斯(TinaMories)。感謝喬安娜.沃普(JoannaVolpe)、希拉蕊.佩喬尼(HilaryPecheone)、寶雅.夏巴山(PouyaShahbazian)、喬登.希爾(JordanHill)、艾比蓋兒.唐納修(AbigailDonoghue)和NewLeafLiterary經紀公司的每一個人,你們讓困難迎刃而解。
感謝凱絲琳.珍寧斯(KathleenJennings)精彩又引人入勝的插畫。
在此特別感謝我的丈夫西奧(Theo),幫助我釐清自己想要講述的故事;以及我們的兒子賽巴斯汀(Sebastian),提醒我有時候最重要的事過於遊戲。
【致謝】
如果沒有莎拉.瑞斯.布列南(SarahReesBrennan),李.芭度葛(LeighBardugo)、史蒂夫.柏曼(SteveBerman)、卡珊卓拉.克蕾兒(CassandraClare)、莫琳.強森(MaureenJohnson)、凱莉.林克(KellyLink)和羅蘋.瓦瑟曼(RobinWasserman)的支持、批評及鼓勵,並且提供大膽又具創意的建議,我很難完成這本書。謝謝你們,我的夥伴!
感謝我所有的讀者,感謝你們來見我、寫信給我,將書中的角色傳神地描繪出來,或是裝扮成他們。這一切對我而言意義重大,勝過千言萬語。
在此也特別感謝Little,BrownBooksforYoungReaders...