以前我以為──世界上就只有漢人的詩詞才有押韻,後來接觸到西方文化,才知道全世界各族群的詩詞,都講究押韻。所以,押韻係全人類共同的偏好,不是漢語獨有的專利。
傳統詩詞的創作者,一定會準備一本《詩韻》,譬如《詩韻集成》、《詩韻合璧》,這是一種工具書,帶給創作很大的方便。但是,客家話的韻與傳統詩韻有些出入,想要寫作客家詩詞,總是感覺韻腳字難尋。寫作傳統古典詩固然是文人雅士的興趣,不過,唐詩到今作品之豐富,不勞贅述,想要寫出超過前賢的作品,實在不簡單。加上,傳統詩詞的用詞遣句,與客家話有太多差異,所以我就想到用客家話來寫詩、寫山歌歌詞、寫創作童謠,這方面還有很大的發揮空間。寫客家詩詞,要押韻就要有一本《客語韻書》,這是我編寫這本韻書的原由。
語言是文學的基礎,早期漢書先生教下許多文讀的字音,除非有不同的用法,好比「青天白日」、「白頭公」;「白果」、「較直白」,前者讀pag,後者讀ped。不然,我認為那就是多餘的音,假使為了符合傳統詩韻的格律來設,就難免「削足適履」之譏。譬如「鳥」讀成niauˋ,「馬」讀成maˋ,「友」讀成iuˋ,「美食」讀成miˋsiid,「買菜」讀成maiˋcoi,有誰聽得懂?講出來人聽不懂,就失去語言的功能,所以應當要回歸語言,以語音為主。
本書分成56個韻類 合計188個韻目,全書含括使用說明、陰聲韻、陽聲韻、入聲韻、附錄音標對照表、客家韻新編童謠。