先別說這本書《在巴黎的屋頂下》黃到什麼程度!情色與色情作品到底有什麼正面或負面的影響呢?
別想那麼多,看了亨利‧米勒的作品再說!
「我們的文學大都像課本,我要讓讀我作品的人愈來愈少,我希望並深信今後一百年,整個文明世界將會消失。我相信沒有文明,人類可以生存得更好、更豐富多采。」──亨利‧米勒
亨利‧米勒在文學上的價值即是語言本身的「越界」,閱讀其中,若是坐立不安、褲襠微濕,自然是生理現象;若是認識不清、毫無心理準備,奉勸切勿輕言目睹!
1941年,洛杉磯書商以一頁一元美金的報酬委託亨利‧米勒寫下此書。書中那位個性坦率、天生機智、善於嘲諷、放浪不羈的阿爾夫,從瑪色蕾到坦妮亞、亞麗珊德、安娜……等,再從巴黎左岸到紅燈區皮卡(Pigalle),一幕幕巨細靡遺又靈活生動的畫面,彷若親臨酒肉叢林之中──挾我們捲進情色漩渦,追群自然真實的自我。
這一切皆來自作家自身豐富的想像和經驗,讀者像是經歷一場最大膽的感官性之旅,跟著那個卑鄙下流又幽默機智的主角一同挖掘醜陋異化的自我,回歸內心最原始的本然。表達人性文明壓抑之苦而爆發出的宣洩,逃回原始世界的渴望。
作者簡介:
亨利.米勒 Henry Mille
美國作家。重要著作《北回歸線》、《黑色的春天》、《南回歸線》謂其自傳三部曲,小說寫來坦率、大膽,對性的赤裸描述,形成20世紀中期文學上的一股解放力量。60年代以前,其著作在英國和美國一直被列為禁書。文風以平易灑脫、富喜劇才華著稱。
譯者簡介:
陳蒼多
台灣人。國立師範大學英語系教授。教學之餘從事翻譯工作,偏愛性愛哲學與人性哲學。吸收慾與發表慾皆強,浸淫在浩瀚書海,留連於知識王國之中,不知老之將至。
章節試閱
●《在巴黎的屋頂下》譯序
先不用說這本《在巴黎的屋頂下》(Under the Roofs of Paris)黃色到什麼程度,所謂情色作品或色情作品到底有什麼正面或負面的作用呢?所謂正面的作用就是滿足情慾,而負面作用則是煽動情慾。無論如何,我倒是希望這本作品比較有正面的滿足作用。
看看亨利.米勒那種百分之兩百的大膽又精細的描述,那種語不驚人死不休的情緒發洩,要不讓讀者也跟著發洩也難。在我所翻譯的情色作品(名家的情色作品)之中,我看,除了《臥房裡的哲學》(薩德侯爵著)之外,沒有其他作品能夠出其右(其實,我覺得亨利.米勒有點在模仿薩德)。
由於我寫過論文,論述亨利.米勒的三部曲——《北回歸線》、《黑色的春天》、《南回歸線》,因為很想譯出這三部曲,如今譯出這部《在巴黎的屋頂下》,希望是為譯出他的其他著作暖暖身。從今之後,我更會把亨利.米勒的作品與「驚世駭俗」畫下等號了。
●《在巴黎的屋頂下》內文試閱:第一章 在巴黎的屋頂下
確確實實,我在巴黎已經住得夠久了,對任何事情都不會感到驚奇。你在這兒不必刻意去尋求歷險,不必像你當初在紐約時的樣子……你只需要有一點耐性,等待著,生命會在非常隱密的地方找到你,在這兒,各種事情都會發生在你身上。
但是我現在的情況……這個漂亮的十三歲女孩,裸著身體坐在我的膝蓋上,她的父親在角落的一個屏風後面忙著脫掉自己的褲子,那個豐滿的年輕妓女坐在長沙發上……情況好像是經由一面變形的鏡子在看著生命,影像可辨認,但卻令人起疑。
我從來就不認為自己專找年輕的女孩下手……我不是你在公園所會看到的那種遭到驅走的男人,總是顯得有點邋遢,兩腿有點站不穩,向人解釋說,那小女孩的衣服上有灰塵,他是要把她的灰塵拍掉……但是,現在我必須承認,瑪色蕾身體嬌小、無毛,讓我很興奮。
倒不是因為她是一個小孩,而是因為她是一個並不天真的小孩……如果你注視她的眼睛,就會看到知識的魔鬼,智慧的幽靈……她躺在我的腿上,裸露的小無花果壓在我的指頭上……她的眼睛在嘲笑我的猶疑不決。
我捏她那修長的兩腿,一個手掌抓著她那扭動著的整整一邊的屁股……她的身體幾乎未脫孩童的圓形與無定形。她是一個女人的縮影,是一種還未完成的拷貝。
她的小孔濕濕的……我用指尖去搔它,她很喜歡……她正在摸索我的褲子前面,尋找我的那話兒……她的指頭偷偷伸進我褲子的鈕扣蓋,讓我嚇一跳。我抓住她的手臂……但是她已經發現我那叢毛兒。她抓住我的外衣,藉此靠近我的身體,我無法讓她遠離我的那話兒,她開始玩著我的老二……嗯,她會發現我的老二硬梆梆的……
那個妓女坐在那兒搖著頭……這樣一個小孩……這樣一個小孩,她說……這種事情是法律所禁止的。但是,她很渴望地注視著每個動作。就她的行業而言,人們無法對她感覺興奮,妓女的生計只是在於學會出賣孔兒,不是在於學會出賣熱情……但是,我可以看到情緒出現在她的身體之中,她的聲音之中已經充滿了情緒……
她叫小孩瑪色蕾到她那兒。小孩不想離開我,但是我還是讓她離開了我的大腿……能夠擺脫她,我幾乎很感激。為何這個小孩想要成為一個——嗯,一個壞女孩呢?妓女問道。小女孩沒有回答。妓女站在女孩的兩膝之間,觸碰她裸露的身體。
她每個夜晚都跟爸爸做這種事嗎?是的,每個夜晚當他們在床上的時候……她表現出反抗的模樣,得意洋洋……爸爸工作的時候,爸爸白天不在的時候呢?小男孩們有時會要她做這種事……她並不曾與他們做這種事,也沒有跟那些想要帶她去散步的男人做這種事。
她的父親生氣地從屏風後面走出來。年輕的女人最好不要問小孩……他拿出一小瓶酒,我們三個人喝著濃烈的白蘭地。女兒則喝少許白酒。
我跟這位妓女坐在長沙發上。她很感激我在這兒,我也感激她在這兒,她已經忘記自己的行業,否則當我的手伸向她的腿部時,她會脫下衣服……結果她卻躺回去,讓我的手向上伸到她的衣服地方……她的腿既粗大又結實。瑪色蕾坐在父親的大腿上。
她玩著父親的那話兒,而父親在她的兩腿之間摸索著……她挺起小小的肚子,父親吻她的肚子,她兩腿張開,可以看到父親的指頭在她的小洞之中滑動。她把自己的一根指頭跟父親的指頭一起放進「捕鼠洞」之中,「捕鼠洞」伸展開來,她在笑著……
妓女的身體很熱,當她伸展兩腿,我發現她的兩腿之間濕濕的。她那叢毛兒像我的手那樣大,像羽毛那樣柔軟。她掀起自己前面的衣服,抓出我的東西,把我的老二的鼻子對著她的「髭鬚」摩擦……我要捏她的乳房嗎?她以嘆息的聲音說,如果她要我吻她的乳房,也許咬它們,我會不高興嗎?
她渴望屌一次,現在這件事已經跟原本為錢而來無關了……她也許會把錢歸還,再加一點額外的金額,只要讓一隻陰莖進入尾椎下面那發癢的地方……
瑪色蕾要我們看著她。她對著父親的身體彎身,一手握著他的陰莖,另一手做著手勢,大聲叫著要人注意看。她要吮吸父親的那個東西,她對我們這樣說,難道我們不想看著她把那東西放進嘴中嗎?她的老爸微笑著,像一個吸食大麻上癮的人,此時一切都顯得那麼美好。她父親的身體有一半懸在椅子外,等待這小婊子坐進椅中。
我很想知道,她的快感是否有外表所顯示的一半強烈……有人教了她,這一點立刻可以看出來,這一切並非全是出自她的想像力。
她用父親的陰莖末端來摩擦自己的乳頭,把陰莖放在乳房之間——如果她有乳房的話——愛撫著陰莖……然後,她的頭壓在父親的肚子上,吻他的肚子,吻他的大腿,吻他那叢毛兒……她的舌頭看起來像一隻紅色的蟲,藏在他黑色的陰毛之中。
妓女抓住我的手,壓在她的兩腿之間。她很激動,一旦看到猥褻的小女孩忽然把父親的陰莖放在自己的嘴唇之間並開始吮吸,她幾乎尖叫出來。這種事情是不可能的,她大聲說,但瑪色蕾轉動著眼珠,稍微咂著嘴唇,證明這種事情是可能的……
瑪色蕾要我屌她。她跳進長沙發之中,在妓女和我之間推擠著……她透露出一種迷人的可怕意味,我都無法移動身體。她滑進我的懷中,以裸露的肚子推著我的陰莖,張開兩腿,把我的那話兒放在兩腿之間……我感覺到她那不長毛兒的小孔觸碰我的陰莖末端,於是我轉身要離開她,但她立刻跨騎在我身上。
「屌這個淫蕩的小妓女吧!」妓女對我彎身,興奮的眼睛瞇起來……她拉扯衣服的胸部地方,露出一半的肩膀……她的乳頭壓著我的肩膀。我也聽到瑪色蕾的父親說——「屌她!我必須看到我的小親親被人屌!」
瑪色蕾伸展下面那個裂開的小無花果,用手把它張開,對著我的那話兒推進去……這個小怪物無論如何是把它弄進去了……我看著我的那話兒把她的那個東西伸展成兩倍大。
我不知道她如何容納進這麼大的東西……但是她那不長毛的小孔兒似乎把我吞噬了,小孔兒對著我的陰莖推進,再推進……有一會的時間,我興起一種衝動,想要把她壓在我下面,張開她那小孩的兩腿,屌那小小的裂口,一直到它爆開,用我的那話兒把她撬開,再撬開,屌她的小子宮,一再把它充滿精液……她此時正在屌我,可愛的屁股抵著我的那叢毛兒,不長毛的孔兒被我的陰毛所隱藏……她正在笑著,這隻狗狗,她喜歡我的陰莖在她身體裡面……
我把她甩開,推離長沙發,但是她不了解我並不想要她,或者,就算她知道,她也不介意……她緊抱住我的膝蓋,舐著我的睪丸,紅色的嘴唇親吻我的那話兒——忽然,我看出她的嘴唇塗了口紅——還來不及阻止她,她就把我的那話兒放進嘴中。她吮吸著,我幾乎要出來了……她發出咯咯聲,在我的陰莖上方喘著氣……
「你這個瘋狂的雜種!」我對著她的父親叫著。「我不想屌你這個去他的孩子!如果必須有人屌她的話,你自己屌她好了!」我把那話兒推進褲子裡面,瑪色蕾跑到父親那兒。「首先,我來了這兒,想必跟你一樣是瘋了……我確實沒有喝醉……現在混開吧,不要擋著我的路!」
「爸爸!」瑪色蕾叫著。我認為她被我的暴烈脾氣嚇著了,但是其實沒有……這個小怪物並沒有被我嚇著。她那雙琥珀色的眼睛對我閃亮著。「現在,去拿吧,爸爸!去拿那根小鞭子,這樣他就能夠在屌我時打我!哦,爸爸,拜託!」
我完全跑出房子外。如果我沒有跑出來,就會殺死某一個人。跑到了街上後,我顫抖得很厲害,所以必須停下來,靠在一道柵欄上休息。我感覺好像逃離了什麼不祥又血腥的東西,是一場夢魘中的什麼東西……
「先生!先生!」是那個妓女跟在我後面。她不顧一切抓著我的手。「我把他的錢當他的面丟過去,那隻骯髒的老豬。」她看到我把手伸進口袋。「不,我不想要任何的錢……」
我把她扯到一道柵欄後面,想必是一處木材堆置場。她愚鈍地靠在我身上,抓著屁股四周的衣服,讓我愛撫她的那叢毛兒。她是那麼興奮,孔兒弄濕了兩腿我沒有興趣撫摸的較下面地方……她的孔兒對著我的指頭張開,然後她把我的老二扯出來。
有一堆木板可以讓我們躺下來。木板粗糙又潮濕,也許,晚上其餘的時間她都要忙著取出屁股中的木板碎片,但是,這一切她都無所謂……她想要被人屌,如果必要的話,她會躺在一床鐵釘上。她張開腿,高跟鞋鉤在一個裂縫之中,在把衣服固定在中間時,身體抬高了起來。
「先生……先生,」她嘆著氣。妳從來不會知道,妳這個美妙的婊子,我多麼感激這個夜晚……
我把老二戳進她的「髭鬚」之中。我那老二的禿頭沒有頭腦,但是如果放任他,他卻能自己照顧自己。他無論如何能夠自己設法。他滑過她的那叢毛兒,撞擊她的肛門。
有大量的液體從屁股湧了出來,這個妓女。她無法停下來……你可以在她兩腿之間塞進毛巾、毯子、墊褥,但液體仍然會湧出來,淹沒你。我感覺像是傳說中那個小男孩,他必須堵住堤防的裂口,而他只有指頭。但是我會把它塞住,我會用我的那話兒把它塞滿……
感覺如何呢?這是她想知道的,這是她一直問我的問題。她無法忘記那個無毛、無孔的小孔兒,甚至當我的陰莖推進「大門」時也是如此。她說,她想著那個孔兒伸展著、蓋住我的陰莖的樣子。那小小的裸露身體在滑動中靠在我身上……啊,但願我能夠知道別人看起來是什麼樣子!但是,那種感覺如何呢?
當初那隻猥褻的小狗狗在她嘴中,在那擦口紅的小嘴兒中,含著我的那話兒,並吮吸著,我當時感覺如何呢?哦,她是多麼邪惡又邪惡的小女孩,那個小女孩,甚至知道這種事情存在著!以及等等的。但是,我不在她的臀部地方稍微抬高嗎?好讓我的老二比較容易滑進孔兒中……先生!
曾經有一支軍隊穿過她的兩腿……一支人數不可勝數、沒有名字又幾乎為她遺忘的軍隊。但是,她會記得這個夜晚。這是她生命中的一件大事,因為她對我「免費贈送」,這是不容易遺忘的事情。我把陰莖推進她成熟的無花果之中,而她抓著我的外衣,把我往下拉,靠近她的身體。此時她不是一個妓女了……她只是一個孔兒,有一種渴望必須加以解決……
那種渴望不會持續很久。我會以屌的方式把它消除掉,也消除掉妳對其他曾經佔有妳的人的記憶。妳今夜曾跟誰在一起呢?有誰屌了妳呢?那很要緊嗎?妳甚至現在還能記得嗎?一天或一星期之內,他們會前進,加入那些先前來過的人的行列。
但是,我會停留下來,妳不會那麼容易疏忽這個人……我的陰莖在妳身體裡面,它將待在那兒,縱使在我離開之後,仍然是如此。我將留下什麼東西,是妳不會遺忘的,我會給妳一小部份的快樂,用一種不會冷卻的熱氣填滿妳的子宮……妳躺在我下面,大腿用力伸展開,接納這種熱氣,而妳那妓女的嘴低聲說出話語,是妳以前對一千個人說過一千次的話語。但是,那並不要緊。
在我之前並沒有其他男人,在我之後也將不會有。如果妳沒有新鮮的語詞來描述妳的感覺,那並不是妳的錯……妳有感覺就足夠了……
我用那話兒敲擊她的大腿,把它從她的身體之中抽出來,又把它推進那柔軟的傷口,一再地進行著,再三重新佔有她。人們已經蹂躪了她,打開了她,使她很容易被佔有,被屌,我是說所有其他的人。但是,我把她充滿了,她這一次知道自己正在被屌。她又把肩膀的衣服拉開,把乳頭露出來。我的臉孔在乳頭上摩擦著,我吸著,咬著。
我用兩手抓著她的屁股,壓著股肉,同時把陰莖滑向她的子宮。就算這樣會讓她感到疼痛,我們兩個人也不會知道,也不會想到這件事。我的睪丸位於一個熱熱的凹下地方,位於她的屁股下面的一個多毛溫床中。木板在我們下面嘎嘎作響,像是一個骷髏的骨頭發出刺耳的聲音。
精液從我的那話兒自由噴出來,像是水從水管中噴出來。妓女忽然兩腿夾著我,緊緊抱著我……她唯恐我會停下來,而她還沒有出來。但是我又屌了她整整一分鐘,縱使她身體中的慾火已經熄滅,兩腿又垂到我身體兩側,我還是進入她的子宮中……
事情過後,這個妓女手腳伸展開,躺在那堆木柴上。她並沒有試著把身體蓋起來……表現得好像忘記自己置身何處,她似乎被屌得很筋疲力盡,又很滿足。但是,我唯恐她會記起來,哄誘我給她那幾法郎,要我請她喝一杯酒,付計程車錢,告訴我說,她母親生病……我從口袋中拿出所能發現的第一張鈔票,擦擦陰莖,把起皺的鈔票放在她裸露的肚子上,用一個硬幣壓著。
街道接受了我,像以前那樣淒清又陌生……
●《在巴黎的屋頂下》譯序
先不用說這本《在巴黎的屋頂下》(Under the Roofs of Paris)黃色到什麼程度,所謂情色作品或色情作品到底有什麼正面或負面的作用呢?所謂正面的作用就是滿足情慾,而負面作用則是煽動情慾。無論如何,我倒是希望這本作品比較有正面的滿足作用。
看看亨利.米勒那種百分之兩百的大膽又精細的描述,那種語不驚人死不休的情緒發洩,要不讓讀者也跟著發洩也難。在我所翻譯的情色作品(名家的情色作品)之中,我看,除了《臥房裡的哲學》(薩德侯爵著)之外,沒有其他作品能夠出其右(其實,我覺得亨利.米勒有點...
目錄
第一卷
「丟下你的那話兒,抓住你的褲兒。」——坎特伯利
第一章 在巴黎的屋頂下
第二章 法國人的方式
第三章 屌之街
第二卷
「睪丸,」王后說,「如果我有睪丸,我就會成為國王!」——坎特伯利
第一章 黑色彌撒與侏儒
第二章 我內褲之中的法國
第三章 尋找家
第一卷
「丟下你的那話兒,抓住你的褲兒。」——坎特伯利
第一章 在巴黎的屋頂下
第二章 法國人的方式
第三章 屌之街
第二卷
「睪丸,」王后說,「如果我有睪丸,我就會成為國王!」——坎特伯利
第一章 黑色彌撒與侏儒
第二章 我內褲之中的法國
第三章 尋找家