瘋狂、不可思議的性操弄和遊戲
催眠,這非比尋常的力量:
一個人似乎受到其他人的操控;他讓他們失去意識,
並迫使他們遵從他們的指令
英國維多利亞時期情色文學代表作
法蘭克結束德國的學業之後
終於回到故鄉布雷克利莊園
但腦海中卻未曾止息地操練著自德國習得的催眠技巧
即將發生的一切則顯得蓄勢待發……
他瘋狂地渴望得到自己的妹妹,有何不可?
慾望的不斷推波助瀾
他倆有如戀人般完美結合
在催眠術的所向披靡之下
父親、母親、女僕、馬夫
假借堅信禮卻行姦淫少男少女之實的教區神父
終究在催眠的力量之下一一俯首稱臣
眾人紛紛落入性愛的無盡放縱之中
而擁有巨大性器官的美少年
也加入這遊戲般的狂歡盛宴……
其實在清醒於沈睡之間
毫無界限……
主編的話
我們應當完完全全、徹徹底底、老老實實、正正當當地面對!
在即將和持續出版此經典文學的前夕,我們謹先向讀者致意並表達一點簡單的意思:
一、「情色」在現今文學中標舉著「異色」、「另翼」的顯明旗幟,向人類社會的所有領域──諸如宗教、政治、經濟、文化……進行無所不在地攻城略地,並取得豐碩的戰果,人類終於醒悟:性是那麼樣的自然和重要,任誰想對它視而不見、拒不承認都沒有辦法。它已然成為一種客觀存在,並具有獨特和不可取代的價值和意義。
而在這之前,它被視為洪水猛獸、髒物低級,並予以粗暴殘酷的對待──查禁、作家下獄,今之視昔,我們憮然慨歎,那麼,我們的出版,不就顯明地表示了我們對那些偉大的先知先覺的先行者的崇高敬意和謝意嗎?
二、法國文學專家柳鳴九先生說:「判斷一個作家的作品是淫穢還是嚴肅,最基本的一個根據是看他在涉及兩性問題上的第一熱情、第一專注點是什麼?」這真是一個簡單卻也一針見血的判斷準則。全篇若只是一律繪聲繪色的淫穢描寫,就必然是「宣淫」的下流品,而如果它包含了人性諸多探討,進而對人類社會的互動關係,以性愛的方式,作出揭露、批判、嘲諷,那麼,它在文學殿堂裡就必然地取得了它尊貴的地位。
三、本經典系列叢書,既名為經典,自是史有定評、歷久而不衰者,因此,我們的選編態度是審慎而嚴謹的,容或見仁見智,但這樣的態度卻將是我們始終不變的指向。我們要極度讚揚和感謝精研情色文學的學者──賴守正教授苦心精譯的亞歷山德里安巨著《西洋情色文學史》,它給我們很大的方便與指引。
四、我們確信讀者的眼睛是雪亮的,是具備豐富人文素養的,其洞達力、批判力是遠高於我們之上的,所以我們斷然決定選擇素樸的編輯方式,除了必要的說明,我們謹將原汁原味的原著奉上,以避免可能產生的誤導,讀者自有「法眼」品評。
五、為配合主管單位的檢查制度,本系列均加以包膜,並貼上「十八禁」標示。若如此而影響讀者選購時的不便,情非得已,尚祈鑒諒。希望有一天我們能像已開放的國家,不再需要這個「無謂而無用」的遮掩。
六、最後,我們引用鼎鼎大名的英國作家D.H.勞倫斯的話:「我希望所有男男女女均能夠完完全全、徹徹底底、老老實實、正正當當地思考性這檔子事。」斯言斯旨,真可謂苦心孤詣,語重而心長,現而今,我們除了思考、認知、判斷,並透過這些過程而當我們真正面對的時候,能夠「隨心所欲而不逾矩」!
當代情色大師亨利.米勒說:「世上沒有所謂猥褻不猥褻,端看人心如何看待它。」我們確信讀者必能深思而明辨之。