Chapter 1 搭乘飛機
Scene 1預訂機票
Step 1 必備表達
預定 make a reservation:reservation 預定。
單程票 one-way ticket:one-way 單程的。
往返票 round-trip ticket:round-trip 往返的。
直達航班 direct flight:也可用 nonstop flight 來代替。
轉機航班 connecting flight:也可用 transfer flight 來代替。
再次確認航班 reconfirm a flight:reconfirm 再次確認。
頭等艙 first class:class 可表示(飛機、車輛等)的艙位。
商務艙 business class:商務艙是大部分交通工具的第二等級艙位。
經濟艙 economy class:經濟艙是座位等級較低的一個艙位,該艙票價便宜,座位設在客艙中間到機尾的地方,占機身空間的四分之三或更多。
起飛時間 departure time:departure 離開,出發。
Step 2 句句精彩
1 有10月15日去紐約市的航班嗎?
A: Are there any flights to New York City on October 15th? 有10月15日去紐約市的航班嗎?
B: Yes. We have a flight leaving at eleven o’clock. 有,11點有趟航班。
Tips
■ Are there any flights to London this evening? 有今天晚上去倫敦的航班嗎?
■ There’s a ten fifteen flight on that day. 那天有趟10點15分的航班。
2 UA978號航班還有空座位嗎?
A: Any seats left on flight UA978? UA978號航班還有空座位嗎?
B: No, they are all booked. 沒有,都訂完了。
Tips
■ UA978是航班號,其中字母代表不同的航空公司,如:聯合航空(UA) United Airlines;美西航空(HP) America West Airlines。
■ We have a few seats in business class. 我們的商務艙還有些座位。
■ All the seats on European flights are booked up for tonight. 今天晚上去歐洲各地的航班座位全都訂完了。
3 我不要夜間航班。
A: I don’t want a night flight. Is there any other flight available? 我不要夜間航班,還有其他的航班嗎?
B: Sorry, there is none for today, sir. 對不起,先生,今天的沒有了。
Tips
■ night flight 又稱 red-eye flight,即「夜航」或「紅眼航班」,指夜間飛行的航班。乘客乘坐這種航班抵達後大都睡眼惺忪,故此得名「紅眼航班」,通常票價較低。
■ I prefer a morning flight to New Delhi. 我想訂去新德里的早班機票。
■ Would you like the morning flight, afternoon flight or red-eye flight? 您喜歡乘坐上午、下午還是夜間航班?
4 明天從北京飛往紐約的第一趟航班是什麼時候?
A: When is the earliest flight tomorrow from Beijing to New York? 明天從北京飛往紐約的第一趟航班是什麼時候?
B: It’ll depart at 7 a.m. 早上7點起飛。
Tips
■ depart 離開,起飛
■ When is the next available flight? 下一趟航班是什麼時間呢?
■ Then when is the earliest direct flight available to Beijing? 那最早什麼時間有到北京的直達航班?
5 從北京到華盛頓的單程票價是多少?
A: How much is the one-way ticket from Beijing to Washington? 從北京到華盛頓的單程票價是多少?
B: It costs 3,000 yuan. 需要3,000元。
Tips
■ Single ticket or return ticket? 單程還是往返票?
■ Economy fare for single ticket from Beijing to Shanghai is 500 yuan. 從北京到上海的單程經濟艙票價是500元。
■ How much is a round-trip ticket to Seoul? 飛往首爾的往返機票是多少錢?
6 我需要再次確認一下我的機票。
A: I need to reconfirm my flight. 我需要再次確認一下我的機票。
B: OK, please give me your PNR number. 好的,請告訴我您的預訂號。
Tips
■ PNR number的全稱是Passenger Name Record number,也就是「預訂號」的意思。預訂號既包括數位又包括字母,一般是5位元或者6位。在確認和驗證機票時,一般航空公司都會需要這個號碼。
■ May I reconfirm my flight? 可以再次確認下我的航班嗎?
■ I’d like to reconfirm my flight to New York next Thursday. 我想再次確認我下週四到紐約的航班。
7 中途要停留嗎?
A: Will there be any layovers? 中途要停留嗎?
B: There’s a one-hour layover in HK, China. 在香港會停留一小時。
Tips
■ layover 表示中途短暫的停留, 也可用 stopover 來代替。stopover 這一動詞片語也表示「中途停留」的含義。
■ You have to stop over in Boston. 您需要在波士頓短暫停留。
■ No. It is a non-stop. 不用,這是直飛航班。
Step 3 情景模擬
1 詢問航班詳情
A: Are there any flights to New York City on October 15th? 有10月15日去紐約市的航班嗎?
B: Yes, there’s a ten fifteen flight tomorrow morning. 有的,明天上午10點15分有趟航班。
A: Will there be any layovers? 中途要停留嗎?
B: Yes, you need to transfer in Bangkok. 是的,您需要在曼谷轉機。
A: What time will it arrive in New York? 幾點能到紐約?
B: At about twelve. 大概12點。
2 櫃檯預訂機票
A: Any seats left on flight UA978? UA978號航班還有空座位嗎?
B: Yes, we have a few seats in business class. 有的,我們的商務艙還有些座位。
A: OK, I’ll need one with an open return. 好的,我要一張回程時間不定的往返機票。
B: American Airlines has a flight leaving at 9:25 a.m. 美國航空公司有一趟航班,在早上9點25分起飛。
A: I guess that’s OK. What time should I check in? 我覺得這個可以,我應該什麼時候去辦理登機手續?
B: You have to be there two hours before departure time. 你必須在飛機起飛前兩小時到達那裡。
3 詢問票價
A: How often is there a flight to Paris? 去巴黎的航班多長時間一趟?
B: We have flights to Paris every hour. 我們每小時都有去巴黎的航班。
A: Then, at what time does the next plane leave? 那下一趟航班幾點起飛?
B: The next one is flight 10 at 10:45 a.m. 下一趟航班是10號航班,上午10點45分起飛。
A: How much is the one-way ticket? 單程票多少錢?
B: 638 dollars, including the tax. 638美元,含稅。
A: Then one ticket, please. 那請訂一張給我。