圖書名稱:黑森林的白玫瑰
信任,是兩位素昧平生的陌生人之間最大的危險……
*全球最大書評網站Goodreads超高評價,逾兩萬則★★★★★書評狂推
*甫出版即空降各大暢銷排行榜,引爆電影公司競相爭取影視版權
*《追風箏的孩子》知名譯者李靜宜精心譯筆詮釋
*亞馬遜「先讀計畫」編輯選書
*紐約公共圖書館年度選書
*博客來二月選書
*售出十四國語文版權
二次大戰,德國西南部黑森林山區
痛恨納粹政權的女孩芙蘭卡,她的家人和男友已經死於暴政之下,自己也生無可戀,原本想走進森林深處自我了斷,不料卻在雪地裡發現一個傷重昏迷的德軍飛官。
要救他嗎?可是他代表了她所痛恨的納粹勢力。不救他嗎?他口袋照片裡有著和妻女的合照,她們難道不是在家苦苦等待他的歸來?當芙蘭卡終於決定暫緩自殺計畫,把飛行員拖進附近的洞穴,卻聽見他在惡夢中大喊「不要!請住手!」
而他說的竟是英文……
我希望能看見你走著離開這裡。我不想知道你的任務是什麼,你也不必告訴我。我只需要你相信我,知道我不會害你……
《黑森林的白玫瑰》與其他二戰小說最大的不同之處,在於主角芙蘭卡「納粹統治下的德國人」的獨特視角。當你痛恨當權的暴政,卻又愛國愛家;當秘密警察橫行霸道,言論和思想管制嚴格,對外卻戰火頻仍,國家危在旦夕。那樣的矛盾與衝突,再加入了「美軍間諜」這個未爆彈,故事自然精采好看。
如果我再告訴你,這是以真實故事為藍本呢?
《黑森林的白玫瑰》成功還原了納粹統治底下的德國人生活,既有紮實的歷史細節,複雜深沉的人性戲碼,更有驚悚小說般的緊張節奏。本書獲選亞馬遜的「先讀計畫」選書(Kindle First Reads),締造了亞馬遜電子書總榜冠軍,全美熱賣 50萬冊的佳績。
如同許多事物一樣,「信任」在二次大戰時期的德國社會已然消失。我們向來賴以凝聚友誼,甚至親情的信任感,面對難以想像的考驗。因為德國政府要求國民絕對忠誠,並在原即艱苦至極的環境裡,剝奪國民的每一絲安全感。有哪個人或哪件事可以安全無虞地相信?或許根本就沒有任何人或任何事情值得信任。
作者簡介
歐文・丹普西 Eoin Dempsey
生於愛爾蘭的都柏林,二○○八年移居美國費城,擔任教職,與妻子育有兩名兒子。他的第一部小說《尋找蕾貝嘉》大獲好評,高居亞馬遜書店暢銷排行榜不分類總榜前十名。第三部小說《黑森林的白玫瑰》於二○一八年三月出版之後,改變了他此後的人生。這部小說空降各大暢銷排行榜,電影公司競相爭取影視版權,並改編為廣播劇,更已翻譯成十四種語文出版。
如今他夢想成真,成為專職作家,一天陪伴兒子的時間,比大部分父親一週陪孩子的時間更多。目前正在進行幾部作品的寫作計畫。
追蹤作者最新訊息請上
Twitter @EoinDempsey1
www.eoindempseybooks.com.
譯者簡介
李靜宜
國立政治大學外交系博士,美國史丹福大學訪問者。曾任職出版社與外交部。譯有《追風箏的孩子》、《燦爛千陽》、《遠山的回音》、《奇想之年》、《史邁利的人馬》、《完美的間諜》、《末日之旅》、《此生如鴿》、《那不勒斯故事四部曲》、《地下鐵道》、《莫斯科紳士》、《寂寞芳心》、《變調人生》、《迷蹤記》、《荒蕪年歲》、《正常人》等。
臉書交流頁:靜靜讀一本書