《電影編劇》自1992年出版以來,一直是大學電視或電影系教科書,以及電視、電影公司、寫作班的訓練教材,歷經多次增訂改版,與時俱新。
作者張覺明參閱大量中外的書籍,從參考書目就可以知道,他讀過中、英文編劇書近三百本,這個紀錄至今無人能及,所以本書資料最豐富,內容最實用,這就是本書的最大特色。他的書一直大受歡迎,最新增訂版改名《實用電影編劇》,繼續保持領先。
購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 7 項符合
實用電影編劇的圖書 |
實用電影編劇 作者:張覺明 出版社:揚智文化事業股份有限公司 出版日期:2008-11-01 語言:繁體書 |
圖書選購 |
型式 | 價格 | 供應商 | 所屬目錄 | 二手書 |
$ 260 |
TAAZE 讀冊生活 |
二手中文書 |
$ 540 |
誠品網路書店 |
電影 |
$ 558 |
TAAZE 讀冊生活 |
中文書 |
$ 558 |
iRead灰熊愛讀書 |
電影 |
$ 570 |
博客來 |
電影總論 |
$ 570 |
三民網路書店 |
藝術設計 |
$ 570 |
五南文化廣場網路書店 |
藝術設計 |
---|
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
《電影編劇》自1992年出版以來,一直是大學電視或電影系教科書,以及電視、電影公司、寫作班的訓練教材,歷經多次增訂改版,與時俱新。
作者張覺明參閱大量中外的書籍,從參考書目就可以知道,他讀過中、英文編劇書近三百本,這個紀錄至今無人能及,所以本書資料最豐富,內容最實用,這就是本書的最大特色。他的書一直大受歡迎,最新增訂版改名《實用電影編劇》,繼續保持領先。
自序
電影發明於一八九五年(清光緒二十一年)十二月二十八日,法國人路易.呂美荷(Louis Lumiere)在巴黎大咖啡館放映最早的幾部影片。被世界各國電影界公認,這一天是結束發明階段,進入電影世紀的開始。
電影發明後的第二年,即傳入中國。一八九六年(清光緒二十二年)八月十一日,上海徐園又一村放映「西洋影戲」,這是在中國第一次放映電影。一九○六年,中國人已自己拍攝影片了。民國二年,中國已有影片《莊子試妻》在美國放映;同年九月,由鄭正秋編劇的《難夫難妻》,成為我國第一部劇情片。
中國電影的歷史,與世界各國比較起來,毫不遜色,但近百年以來,中國電影水準提升太慢,無法在國際上爭一席之地,好的劇本難求以及編導技巧拙劣,實為原因之一。
在美國,電影公司都設有專門編劇的部門,有很多腳本是集合眾人的智慧完成的。在這個部門裡,有的人提供故事,有的人負責編寫大綱,有的人專寫對白,有的人添加笑料。腳本完成後,若發現缺少哲學的對白,就有人加上兩句富有哲理的對白;若發現喜劇的效果不好,也有人加上兩句幽默的對白,或增加喜劇的動作。就這樣,凝聚了許多人的心力來完成腳本。而掛名的,只是一兩個名編劇的名字。
在義大利,類似羅塞里尼(Roberto Rossellini)、費里尼(Federico Fellini)等大師,他們標榜著電影是表現他們個人的思想,透過電影,他們可將自己的意念,傳達給觀眾。基於這點,他們在電影中,多半是身兼導演和編劇,在編導合一的配合下,完成他們的作品。他們認為,若是把一個導演的意念,通過編劇者的編寫,再拿來拍成電影,這實在是不可思議的事情。作為一個導演,他有自己的世界觀,他對藝術的觀點、對社會和人生的看法,他所要表達的完全是自我的思想。所以,編導合一成為很自然的結合。
在日本,一些名編劇如小國英雄、橋本忍,都各有其獨特的地位。拿黑澤明來說,他有一個編劇小組,通常他先把自己的意念交給編劇小組去研究(當然他也是一員),然後再編寫,最後編出來的劇本一定是表現他的想法,他的人生觀。這些編劇小組可以有很多意見,他們編大綱、寫對白,而真正貫穿整個劇本內涵的,則是黑澤明的思想,像這樣編劇和導演就溶為一體了。小津安二郎的作業過程,也類似黑澤明模式。
而國內的電影圈,編劇一直是最弱的一環,不但藝術修養不夠,對電影特質無法掌握,有些甚至連文字都不通,就貿然從事編寫電影劇本,劇本內容難以達到一個水平,自不在話下。
早期的電影理論家普多夫金(Vselovod Illianarovich Pudovkin),非常注重電影腳本的編寫,他在《電影技巧與電影表演》(Film Technique and film Acting)書中所建立的理論,除了蒙太奇,最多的就是腳本的編撰原理。剪接和劇本的編寫,幾乎掌握了整個電影的藝術生命。對他來說,編寫電影腳本的先決條件,就是要瞭解電影的特性,他說:
每一種藝術都有它自己具有效果的特殊表現方法,電影亦然。如果不懂得拍攝電影和剪接電影的方法,對導演電影的方式一無所知,就貿然要從事編寫電影腳本,則其愚蠢可笑的程度,與要一個法國人去讀一首從俄文直接照字面翻譯成法文的俄國詩,那是沒有兩樣的。如果要把一首俄文詩的正確意思傳遞給法國人,則照字面直接死譯必然行不通,首先一定要熟悉法文詩的特有形式。編寫電影腳本的道理與此相通,要編寫符合電影拍攝方法的腳本,首先必須瞭解編寫電影腳本的特殊方法,以及懂得如何運用這種方法來感動觀眾的效果。
腳本的重要性,如今被認為是「電影的靈魂」,已殆無疑義,不論是以藝術或商業為著眼點,有了好的腳本,這部電影即使遇上不是很高明的導演,其成績仍相當可觀,但若是「先天失調」,腳本破爛不堪,那任憑再出色的導演欲妙手回春,結果往往是無足觀矣!晚近因為「作者論」(Auteur Policy)的興起,專事講究個人風格,於是「編導合一」更成為許多電影編、導夢寐以求的事,電影腳本和電影導演的關係邁進了一步,無形中可帶動電影編劇的進步。
一九九五年,世界各地熱烈慶祝電影一百週年,回顧這一百年,正是人類進入影像天地的二十世紀,電影發展成為現代化的大眾傳播媒體,深入到家家戶戶,給人們打開了廣闊的視野,也成為人們認識世界的重要途徑。
一八九六年,也就是電影誕生的次年,電影傳入中國,至一九○○年,電影開始在台灣出現,從此,電影正式進入中國人的生活。
從一八九五年至一九九五年整整一個世紀的時間,中國由於內憂外患,電影難以正常發展,直到近年來,海峽兩岸的中國電影,在世界影壇上大放異彩,紛紛在國際影展上展風騷,為中國人揚眉吐氣。
一九九二年,拙者《電影編劇》一書出版,被各大學採用為教材,數年來,不斷增補改版。現今電影發展更趨成熟、理論也更充實,筆者為求精益求精,特別增補大量最新資料,以嶄新面貌呈現給讀者,並改書名為《實用電影編劇》,期能為中國電影事業盡一己棉薄之力。
張覺明
|