圖書名稱:黑櫻桃藍調
戴夫.羅柏蕭原本是個警察,因妻子遭人謀殺與父親意外死亡的陰影而離開警界,目前經營一間小雜貨店維生,日子還算過得去。一天,在酒吧裡遇見多年不見的老友迪克西,他曾是紅極一時的藍調歌手,後來因為酗酒、毆妻、酒駕撞死人等負面新聞而慢慢被眾人遺忘,現在為一間地產商工作。兩人短暫愉快地談起往日風光,戴夫隱約嗅出迪克西從事的工作似有不可告人之處,但他放棄往下繼續追問。
幾天後,迪克西造訪戴夫的小店,向他傾吐自己可能無意間聽聞了一場血腥謀殺,希望戴夫能出面協助解決。只想和養女平靜度日的戴夫旋即回絕,雖然從迪克西猶豫吞吐的舉止便能看出還有更深的隱情,但他仍不願出手相助,沒想到下次再聽見迪克西的消息,就是重傷入院的噩耗。
戴夫不確定為何自己終究蹚了這渾水,是因為兩人的情誼使然,還是想藉此擺脫對愛妻的思念,也可能是想保護養女不受黑幫的騷擾。然而事情也真如他敏銳的直覺警告自己的,要找出真相並順利脫身絕非容易的事……
承襲雷蒙.錢德勒、達許.漢密特、威廉.福克納文風,
與勞倫斯.卜洛克、詹姆士.艾洛伊等共同開展當代美國冷硬犯罪書寫的大師。
【作者簡介】
詹姆斯.李.柏克James Lee Burke
1936年生於德州休斯頓,19歲那年發表第一篇短篇小說,只為了和知名短篇小說家表兄一較高下;29歲出版長篇小說《Half of Paradise》,《紐約時報》將他與紀德、福克納、海明威、哈代等人相提並論。
1987年,柏克從純文學的領域轉往推理類型發展,據說在「從未讀過推理小說」的狀況下開始書寫戴夫.羅柏蕭系列作,第三部作品《黑櫻桃藍調》便拿下美國推理界最高榮譽愛倫坡獎,此後陸續拿下英國犯罪作家協會金匕首獎、漢密特獎、法國偵探文學大獎,名列《泰晤士報》史上最偉大的五十位犯罪小說家、《每日電訊報》一生必讀的五十位犯罪小說家,2009年獲美國推理作家協會頒予代表終身成就的大師獎。年過八十的他依然維持高度寫作欲望,2018年1月推出戴夫.羅柏蕭系列第21作《Robicheaux: You Know My Name》。
【譯者簡介】
聞若婷
畢業於師大國文系,曾任職出版社編輯,現為自由譯者。嗜讀小說。譯作包括《跑過裂谷》、《沒有名字的人》、《天使三部曲》、《我們為何成為貓奴》等等。賜教信箱:michelle.translator@gmail.com