日本重量級兒童文學作家及鬼才藝術家,重新詮釋世界最家喻戶曉的經典故事
教導孩子保護自己人身的最佳教育入門讀本,絕不能錯過的《小紅帽》森林旁有一幢小屋,裡面住著一位媽媽和一個小女孩。小女孩很喜歡奶奶送的紅色頭巾,不論何時都一直戴著它。因為小女孩實在和那紅色頭巾太相配了,大家都喊她「小紅帽」。
有一天,媽媽把小紅帽叫過來。「奶奶生病了。妳帶些點心和葡萄酒,到奶奶家探望她吧!」
媽媽還對小紅帽叮嚀好幾次,進到森林後,不可以隨便亂逛。
但小紅帽走著走著,就遇上了不懷好意的大野狼。小紅帽究竟能否平安到達奶奶家,完成媽媽交代的任務呢?
〈小紅帽〉是一則全世界家喻戶曉的歐洲童話,流傳數世紀至今存在各種版本,影視、文學作品之中也不乏有各式改編作品,在文學研究上雖然也有多種象徵意義的解釋,不過最廣為流傳的版本,就是希望孩子能夠學會分辨危險、保護自己。
在歷年來出版的《小紅帽》之中,為了強調此中心思想,多會渲染大野狼的恐怖以及小紅帽被吃掉的情節;此全新改編版能跳脫傳統窠臼,不用過分刺激的圖文恫嚇孩子,而是以清新唯美的插圖及流暢的敘事文字吸引孩子,帶領孩子們進入格林童話的神奇世界。簡單俐落的文字及充滿透明感的唯美的插圖,不但增加孩子閱讀及美感素養,更讓孩子愛上閱讀!絕對是眾多《小紅帽》作品之中,最讓孩子愛不釋手,連大人都想自己收藏的版本!
★日本福祿貝爾館全新繪圖設計,精緻優美詮釋經典童話!
★書內附日本兒童文學學者西本雞介專業故事解說!
作者簡介:
【關於原著作者】
格林兄弟(The Brothers Grimm)
德國民俗學與語言學家,採集民間傳說和故事成為《兒童與家庭童話集》(Kinder- und Hausmärchen),俗稱《格林童話》。《格林童話》的故事流傳甚廣,對現代兒童故事影響深遠,如《白雪公主》、《睡美人》、《糖果屋》等。
【關於改編作者】
小和瀬玉三(こわせ・たまみ)
生於日本埼玉縣。早稻田大學第一商學院畢業。文字創作範圍有為童謠及合唱曲而作的詩、繪本與童話。1963年組成「6之會」,自此發展以詩人立場為出發點的<新兒童之歌>運動。繪本作品有《蕎麥花開的日子》(そばのはなさいたひ,佼成出版社)、《武井武雄繪本集:落跑的鬼牌》(武井武雄絵本コレクション ぬけだしたジョーカー,福祿貝爾館)等約300本。詩集、童謠集、合唱曲集、校歌、園歌、社歌等之作詩量亦頗豐。曾獲日本童謠獎、佐藤八郎獎、童謠文化獎等獎項。前日本童謠協會副會長。
【關於繪者】
植田真(うえだまこと)
生於日本靜岡縣。曾獲玄光社「The Choice選擇」1998年度大獎。以《瑪格麗特與聖誕禮物》(マーガレットとクリスマスのおくりもの,茜書房)獲第14屆日本繪本獎。繪本作品有《素描簿》(スケッチブック,Goblin書房)、《魔女黛西》(まじょのデイジー,野良書店)、《靜夜中的藍》(おやすみのあお,佼成出版社)、《我是河》(ぼくはかわです,WAVE出版社)等。插畫作品有《窗戶彼端的蓋希文》(窓の向こうのガーシュウィン,集英社)、《熊該如何過一生》(クマのあたりまえ,白楊社)等多部。
【關於監修】
西本雞介
生於日本奈良,為昭和女子大學名譽教授,在兒童文學及兒童文化評論、作家與作品論、民間故事研究、創作等領域均相當活躍。繪本及改編民間故事的創作量也極豐富。另外亦任坪田讓治文學獎的評審委員。各類型著作加起來已超過600本。近期出版的創作有《深夜的慶生會》(まよなかのたんじょうかい,鈴木出版)、《西本雞介兒童文學論合集(全3卷)》(榮獲第36屆嚴谷小波文藝獎特別獎,白楊社)等書。
譯者簡介:
林家羽
日本北海道大學碩士。現任職於日商,業餘從事中日翻譯及口譯。於大穎文化出版的譯作有《棉被山洞大冒險》、《動物們的冬眠旅館》、《老鼠牙醫也有蛀牙》與《媽媽變成鱷魚了》等等。
章節試閱
森林旁有一幢小屋,
裡面住著一位媽媽和一個小女孩。
小女孩很喜歡奶奶送的紅色頭巾,
不論何時都一直戴著它。
因為小女孩實在太適合那頂紅色頭巾了,
所以大家都叫她「小紅帽」。
有一天,媽媽把小紅帽叫過來。
「奶奶生病了。
妳帶些點心和葡萄酒,到奶奶家探望她吧!」
媽媽還對小紅帽叮嚀好幾次,
進到森林後,不可以隨便亂逛。
「媽媽,妳放心!我出門囉!」
小紅帽走著走著,遇到一隻大野狼。
「小紅帽,妳要去哪兒呢?」
「我帶著點心和葡萄酒,要去探望生病的奶奶。」
大野狼接著說:
「妳不要這麼趕,稍微玩一下嘛!
妳看森林裡,開了這麼多漂亮的花。
如果妳摘一些花送給奶奶,她一定會很高興的。
這裡!這裡!妳看這裡!」
「哇!好漂亮的花!」
小紅帽完全忘掉媽媽的叮嚀,專心地摘起花來。
這時大野狼吞了好大一口的口水。
牠瞧著小紅帽那胖嘟嘟的小手,還有肥軟的臉頰,
愈瞧愈覺得她好像美味的大餐。
「小紅帽呀!妳的奶奶住在哪裡呢?」
「我奶奶住在森林裡,她家的院子裡有棵很大的樹。」
大野狼問出小紅帽的奶奶住在哪裡後,
一副好像想到了好點子的樣子,如風一般地跑掉了。
大野狼跑到奶奶家門前,模仿著小紅帽的聲音說:
「奶奶!我是小紅帽。
我帶點心和葡萄酒來探望妳了。」
接著,從屋裡傳出奶奶的聲音。
「唉呀,妳自己一個人來的嗎?
門沒有上鎖,趕快進來吧!」
大野狼一進到屋子裡,
立刻把躺在床上的奶奶一口吞下肚了。
之後,
一點也不知道奶奶已經被大野狼吃掉的小紅帽到達奶奶家。
「奶奶!我是小紅帽。
我帶點心和葡萄酒來探望妳了。」
大野狼假扮成奶奶的模樣,躺在床上。
「是小紅帽嗎?趕快進屋裡來吧!」
「咦?奶奶的聲音好奇怪啊!」
小紅帽趕緊跑到奶奶的身邊,想關心奶奶的狀況。
她總覺得奶奶和平常不太一樣。
「唉唷!奶奶的耳朵怎麼這麼大呀?」
大野狼暗吃一驚,但馬上就回答道:
「那是因為要聽清楚妳的聲音呀!」
「妳的眼睛也好大喔!」
「那是因為要看清楚妳的模樣呀!」
「妳的嘴巴為什麼也這麼大呢?」
「那是因為要一口吃掉可愛的妳呀!」
大野狼迅速地從床上跳起來,
將小紅帽一口吞下肚。
然後,牠滿足地舔了舔嘴巴,
又鑽進被窩裡,
不一會兒,就發出很大的打呼聲。
就在此時,一位獵人經過奶奶家。
「咦?老奶奶的打呼聲怎麼這麼大聲呢?」
獵人覺得很奇怪,往奶奶的屋裡瞧了一眼。
哎呀!
躺在奶奶床上的,居然是一隻大野狼!
獵人拿好獵槍,小心地走進奶奶的房子。
他馬上就發現了大野狼的大肚子了。
「這傢伙,竟然吃掉了老奶奶!」
獵人用剪刀,一刀一刀地剪開大野狼的肚皮。
「啊!好嚇人!
大野狼的肚子裡,居然一片黑漆漆的!」
小紅帽一邊爬出來,一邊說道。
獵人繼續再剪開大野狼的肚皮,奶奶也得救了。
「真是太謝謝你了!」
接著,奶奶往大野狼的肚子裡塞進很多大石頭,
再用針線把肚皮縫起來。
醒來的大野狼一看到獵人,
馬上慌慌張張地就要逃跑,
可是肚子重得動不了。
最後,大野狼碰地一聲倒下,就這樣死了。
奶奶吃了小紅帽帶來的點心,喝了葡萄酒之後,
完全恢復了活力。
回程的時候,小紅帽再也不隨便閒晃。
直接回家去了。
關於《小紅帽》
《小紅帽》雖然內容有些讓人心驚,但採用去探望生病的奶奶,以及採花等日常生活裡常見的事情,是個容易使幼兒接受並愛上的故事。再加上小女孩戴的頭巾不是什麼具有魔力的特殊物品,而是奶奶親手製作的天鵝絨頭巾,這樣的設定,更讓人覺得聽起來像是在說自己的事一般。只要是小女孩,一定會忍不住也想要擁有一件這樣的頭巾吧!不過,這則經典故事,告訴了我們一個不僅限於幼兒的重要訊息。那就是在這世界上,有非常多危險的事情,容易相信他人話語的小孩,特別是單純的女孩,必須要小心才行。故事中,象徵著危險事物的角色,正是非常會用花言巧語引誘小紅帽的大野狼。本來小紅帽應該十分有自知之明,知道不能在路上亂逗留,但卻聽從了大野狼巧妙的話術,說出自己要去哪裡、做什麼事,後來甚至被大野狼誘導去摘花。
關於這則故事內容,有著各種背後意義的解釋,例如故事本身是在述說男女間的情感糾葛。還有,小紅帽是代表夏天的花朵,奶奶代表秋天的大地,而大野狼則是代表吞盡這一切的冬天,接著切開大野狼肚子的獵人,是代表著春天;獵人所持的剪刀象徵春光等等說法。但是,比起那些深奧難懂的解釋,還是希望讀者能以看一個平安度過危險的小女孩的經歷去享受這則故事。
故事的高潮,是在奶奶和小紅帽被大野狼吞下肚的情節。尤其是大野狼在回答小紅帽的詢問後,就張口吃掉小紅帽的那瞬間,特別讓人感到緊張。到底小紅帽會怎麼樣呢?當兩人從大野狼肚子中被救出時,讀或聽故事的人也一定鬆了口氣吧!正因如此,用剪刀剪開大野狼肚子的殘忍發展,不但不會不自然,反而能夠理解成是對邪惡的制裁。
順帶一提,在法國的佩羅童話版本中,奶奶和小紅帽在被吃掉後,並沒有得救,且故事最後附加這樣的教誨:「尚還年幼的人,特別是外貌美麗,姿態姣好且性格柔順的女孩,切勿胡亂聽信他人的話。」
兒童文學學者、昭和女子大學名譽教授西本雞介
森林旁有一幢小屋,
裡面住著一位媽媽和一個小女孩。
小女孩很喜歡奶奶送的紅色頭巾,
不論何時都一直戴著它。
因為小女孩實在太適合那頂紅色頭巾了,
所以大家都叫她「小紅帽」。
有一天,媽媽把小紅帽叫過來。
「奶奶生病了。
妳帶些點心和葡萄酒,到奶奶家探望她吧!」
媽媽還對小紅帽叮嚀好幾次,
進到森林後,不可以隨便亂逛。
「媽媽,妳放心!我出門囉!」
小紅帽走著走著,遇到一隻大野狼。
「小紅帽,妳要去哪兒呢?」
「我帶著點心和葡萄酒,要去探望生病的奶奶。」
大野狼接著說:
「妳不要這麼趕,稍微玩...