本書主編毛信豪,曾於1979年至1998年在香港上海匯豐銀行中國業務總部主管翻譯工作。這本《漢英對照商用文書範例》是其幾十年翻譯經驗的總結。本書精選多篇有關銀行法律和工商貿易文件之中英文對照本,包括協議、擔保書、承諾書、轉讓書、公司章程和數種合同。這些文件與中國貿易有密切的關係,是從事中國貿易的人士之重要參考資料。內附毛信豪先生的中國翻譯簡史和翻譯技法淺說和金融貿易詞匯的英漢詞彙表。隨書附送漢英範例互動光碟一張。讀者可在電腦上直接閱讀中英文對照範例。光碟具備句子翻譯的功能,除此之外,讀者更可通過編輯功能,自動調用Word或Wordpad來編輯範例,修改成適合自己用的文件,再列印出使用,十分方便。