全書分為兩部,借不同的生活例子強調依據《廣韻》「反切」以及字典可以減少粵音錯讀的觀念,並重點說明普通話、粵語和英語的語音特性,從而指出粵音錯讀會影響母語者學習普通話和英語。此外,此書亦點出了普、粵、英三語禁忌音的處理方法。
銷售特點:
(1)此書是經典長銷書,歷經幾次重版再印。新版加入附錄〈《廣府話救亡》審閱報告〉,更仔細地解釋作者的看法。
(2)此書記錄了不少母語者因人云亦云而錯讀的字,並以《廣韻》為據仔細解釋其正確讀音。
(3)此書花了不少筆墨改正《廣府話救亡》中的謬誤。《廣府話救亡》為專欄作家王亭之的作品,主要提出反對以《廣韻》「反切」為準作粵語正讀的觀點。
本書特色
(1)此書以日常生活的事例以及淺顯的文字指出粵音正讀的重要性,更仔細地探討了母語者粵音錯讀如何影響他們學習普通話以及英語。
(2)透過不同的例子說明《廣韻》的「反切」和字典對粵音正讀尤為重要,粵讀不能只靠口耳相傳。