購物比價找書網找車網
FindBook  
 有 4 項符合

用漢字學日本慣用語:廣東話普通話對照300例

的圖書
用漢字學日本慣用語 -- 廣東話普通話對照300例 用漢字學日本慣用語 -- 廣東話普通話對照300例

作者:李燕萍片岡 新 
出版社:商務(香港)
出版日期:2025-11-07
語言:繁體/中文   
圖書介紹 - 資料來源:博客來   評分:
圖書名稱:用漢字學日本慣用語:廣東話普通話對照300例
 

*內容簡介

  【出版目的】
  此書為本館語言學習系列中的新嘗試,將日語學習與文化探索相結合,面向對日本語言文化感興趣的華人讀者。以輕鬆寫作風格和豐富插圖,讓語言學習變得生動有趣。
 
  1. 經營作品:
  李燕萍、片岡新兩位作者深耕語言教學與研究領域多年,此前合著的《港式日語:香港日文大搜查,懷舊、日常、新興300例!》一書更榮獲第五屆香港出版雙年獎「最佳出版獎」(2025)。本館此次出版的《用漢字學日本慣用語——廣東話普通話對照300例》是兩位作者今年的最新力作,延續了《港式日語》輕鬆有趣的風格。解說部分融入文化歷史內容,講解慣用語背後的故事及其與漢語的關係,更有語言遊戲增添學習趣味性,易讀易學。本書通過豐富的插圖和輕鬆的寫作風格,讓讀者享受學習日本語言及文化的樂趣。
 
  2. 經營作者: 
  兩位作者都有豐富的語言教學及研究經驗,曾在大學講授語言課程,有一定學生基礎。他們此前出版的《港式日語》一書也積累了部分讀者,在日本人及日語學習者圈子中有一定影響力。作者還有傳媒方向資源,且對活動的配合意願強。
 
  【核心賣點】
  語言學習 x 文化探索
  第一本用廣東話學習日本慣用語的書
  1. 三語對譯
  300句日本慣用語及例句均附有廣東話和普通話對譯。
 
  2. 地道原聲
  日本作者親自朗讀日語、普通話,香港作者親自朗讀廣東話。
 
  3. 圖文並茂
  100多句慣用語配有生動有趣的插畫,輕鬆理解形象記憶。
 
  4. 語見文化
  展示日本語言文化的融合、演變與發展,折射出日本不同年代社會各階層的面貌和人間百態。
 
  5. 全階適用
  適合日文零基礎的讀者及準備參加JLPT的學生。
 
  6. 樂學活用
  學會日本人耳熟能詳的慣用語,追漫煲劇樂趣翻倍。
 
  【一句話推薦】
  學會日本人耳熟能詳的慣用語,追漫煲劇樂趣翻倍!
 
  【内容簡介】
  《用漢字學日本慣用語》集語言學習與文化探索為一體。
 
  精選由古至今、從中國與西方借用及本地自創的300例流行慣用語,並按主題細分為飲食、數字、動物、顏色、時間、金錢、鬼神等15個類別。
 
  每句慣用語含日文原句、拼音、直譯、引申義、廣東話及普通話對譯、例句,更融入文化歷史內容,講解慣用語背後故事,包括詞源、文化背景等。
 
  書中另設語言遊戲增趣,配合豐富插圖與輕鬆寫作風格,讓讀者享受學習日本語言文化的樂趣。
 
  【内容特点】
  1. 選詞嚴謹
  作者在日本Google上蒐集了使用頻率最高的慣用語,並且要使用超過一定頻率、包含兩個或以上漢字、經日本人證實仍在使用的慣用語表達才會收錄。
 
  2. 內容扎實
  每個慣用語都配有原日文表達、日語拼音、直譯、引申義、對應普通話、對應廣東話、日普粵三語例句、詞源、文化背景及使用情況解說等。
 
  3. 文化探索
  除語言學習外,解說部分融入文化歷史內容,讀者可以了解慣用語背後的故事及其與漢語的關係。
 
  4. 輕鬆有趣
  本書通過豐富的插圖和輕鬆的寫作風格,讓讀者享受學習日本語言及文化的樂趣。更有語言遊戲增添學習趣味性,易讀易學。
 

作者介紹

作者簡介
 
李燕萍 Cream Yin-Ping Lee
 
  香港土生土長學者,業餘作家。香港理工大學中國語言學碩士。曾在香港中文大學、香港科技大學、香港城市大學、香港大學等多所大學教授廣東話及中文。
 
片岡 新  Shin Kataoka
 
  旅港日本學者,業餘作家。香港中文大學中國語言及文學哲學博士。曾任香港教育大學語言學及現代語言系助理教授。曾在日本、英國和香港教授日語和語言學。
 
  兩位作者多年來致力於研究廣東話和日語,合著作品包括:
  🟍《我手寫我口:中外人士廣東話書寫(1535-1935)》(2025)。
  🟍《港式日語》(2023)榮獲第五屆香港出版雙年獎:最佳出版獎(2025)。
  🟍《晚清民初歐美傳教士書寫的廣東話文獻精選》得到衞奕信勳爵文物信託資助,香港中文大學吳多泰中國語文研究中心出版(2022)。
  🟍《Fun with Cantonese》系列(2004-2017)成爲香港各大學圖書館及香港公共圖書館藏書。
  🟍《A Shortcut to Cantonese》(2013)被加拿大、美國、日本幾間大學指定爲廣東話課程教材。
  🟍《ウェディングベル 拉埋天窗》(增訂版)(2006)登上日本東方書店暢銷書排行榜。
  🟍 個人頻道「日港夫婦帶你返鄉下」:分享在日本所見所聞及個人體驗。追蹤者遍及香港、日本、台灣、英國、加拿大等地。
 

目錄

前 言 10
使用説明 13
學習日語溫馨提示 14

1 飲食篇
1 絵に描いた餅 002
2 日常茶飯事 002
3 食い逃げ 003
4 寿司詰め状態 004
5 棚から牡丹餅 005
6 新米 006
7 瓜二つ 007
8 隠し味 008
9 塩対応 009
10 胡麻をする 010
11 手前味噌 011
12 お袋の味 012
13 同じ釜の飯を食う 013
14 痩せの大食い 014
15 手塩にかける 015
16 焼き餅を焼く 016
17 食わず嫌い 017
18 滅茶苦茶 018
19 門前払いを食う 019
20 濡れ衣を着せられる 020

2 數字篇
21 六十の手習い 022
22 元気一杯 022
23 腹八分 023
24 一推し 024
25 一目惚れ 025
26 一か八か 026
27 一生懸命 027
28 二の舞 028
29 二股をかける 029
30 三つ子の魂百まで 030
31 三人寄れば文殊の知恵 031
32 女三人寄ればかしましい 032
33 三度の飯より好き 033
34 四六時中 034
35 四苦八苦 035
36 七転び八起き 036
37 十人十色 037
38 十把一絡げ 038
39 笑止千万 039
40 千里の道も一歩から 040

3 行為篇
41 初心忘るべからず 042
42 阿吽の呼吸 042
43 芸は身を助く 043
44 お蔵入り 044
45 天手古舞 046
46 油を売る 047
47 有言実行 048
48 尻尾を出す 049
49 背中を追う 050
50 急がば回れ 051
51 転ばぬ先の杖 052
52 噂をすれば影 053
53 泣き寝入り 054
54 論より証拠 055
55 喧嘩を売る 056
56 身から出た錆 057
57 鵜呑みにする 058
58 嘘から出た実 059
59 継続は力なり 060
60 海老で鯛を釣る 061
61 縁の下の力持ち 062
62 出る杭は打たれる 063
63 石橋を叩いて渡る 064
64 大風呂敷を広げる 065
65 善は急げ 066
66 負け惜しみを言う 067
67 努力に勝る天才なし 068
68 頬っぺたが落ちそう 069
69 言うは易く行うは難し 070
70 親は無くとも子は育つ 071
71 穴があったら入りたい 072
72 嘘つきは泥棒の始まり 073
73 腹が減っては戦はできぬ 074
74 押してダメなら引いてみろ 075

4 人 篇
75 漁夫の利 078
76 大根役者 078
77 類は友を呼ぶ 079
78 浦島太郎状態 080
79 八方美人 081
80 帝王切開 082
81 夜型人間 083
82 三日坊主 084
83 友達以上恋人未満 085
84 御曹司 086
85 内弁慶 087
86 似た者夫婦 088
87 人の噂も七十五日 089
88 骨皮筋右衛門 090
89 可愛い子には旅をさせよ 091
90 この親にしてこの子あり 092
91 坊主憎けりゃ袈裟まで憎い 093

5 動物篇
92 蛇足 096 
93 猫の手も借りたい 096
5.1 天上
94 雀の涙 097
95 鶴の一声 098
96 鳥肌が立つ 099
97 鳶が鷹を生む 100
98 閑古鳥が鳴く 101
99 立つ鳥跡を濁さず 102
100 飛ぶ鳥を落とす勢い 103
5.2 陸上
101 泣き面に蜂 104
102 社畜 105
103 猫舌 106
104 猫背 107
105 猫の額 108
106 猫を被る 109
107 馬耳東風 110
108 馬子にも衣裳 111
109 犬猿の仲 112
110 犬も食わない 114
111 大山鳴動して鼠一匹 115
112 狸寝入り 116
113 取らぬ狸の皮算用 117
114 二兎を追う者は一兎をも得ず 118
115 蚤の心臓 119
116 亀の甲より年の功 120
5.3 水中
117 出鱈目 121
118 魚心あれば水心 122
119 まな板の上の鯉 123
120 逃がした魚は大きい 124

6 顏色篇
121 青天の霹靂 126
122 腹黒い 126
123 青二才 127
124 紅一点 128
125 大黒柱 129
126 人生色々 130
127 青雲の志 131
128 亭主関白 132
129 黄色い声 133
130 真っ赤な嘘 134
131 顔色が悪い 135
132 薔薇色の人生 136
133 青写真を描く 137
134 赤信号が灯る 138
135 隣の芝生は青い 139
136 目を白黒させる 140
137 白羽の矢が立つ 141
138 朱に交われば赤くなる 142
139 頭の中が真っ白になる 143

7 身體部位篇
140 足を洗う 146 
141 別腹 146
7.1 上半身
142 首を切る 147
143 頭隠して尻隠さず 148
144 首を長くして待つ 149
145 顔が広い 150
146 顔に泥を塗る 151
147 岡目八目 152
148 真面目 153
149 目の保養 154
150 目が肥える 155
151 大目に見る 156
152 目から鱗が落ちる 157
153 目に入れても痛くない 158
154 目と鼻の先 159
155 目糞鼻糞を笑う 160
156 後ろ髪を引かれる思い 161
157 寝耳に水 162
158 口寂しい 163
159 口先ばかり 164
160 口から先に生まれる 165
161 口は災いの元 166
162 口が裂けても言えない 167
163 口を酸っぱくして言う 168
164 背筋が凍る 169
165 自腹を切る 170
7.2 四肢
166 手取り足取り 171
167 下手の横好き 172
168 食指が動く 173
169 指切りげんまん 174
170 足を向けて寝られない 175
7.3 內臟
171 心を躍らせる 176
172 心を寄せる 177
173 夢見心地 178
7.4 其它
174 皮肉 179
175 尻に敷く 180
176 絶体絶命 181

8 時間篇
177 光陰矢の如し 184
178 石の上にも三年 184
179 思い立ったが吉日 185
180 御年玉 186
181 朝飯前 187
182 五月病 188
183 夜逃げ 189
184 幼馴染 190
185 一夜漬け 191
186 一期一会 192
187 後の祭り 193
188 今を生きる 194
189 昔取った杵柄 195
190 明けない夜はない 196
191 暑さ寒さも彼岸まで 197
192 昨日の敵は今日の友 198
193 ここで会ったが百年目 199
194 終わり良ければ総て良し 200

9 物料篇
195 目で物を言う 202
196 脱帽 202
197 色眼鏡をかける 203
198 眉唾物 204
199 豚に真珠 205
200 給料泥棒 206
201 お墨付き 207
202 器用貧乏 208
203 猫も杓子も 209
204 歯に衣着せず 210
205 横槍を入れる 211
206 玉の輿に乗る 212
207 怖いもの見たさ 213
208 弘法も筆の誤り 214
209 重箱の隅をつつく 215
210 臭い物に蓋をする 216
211 残り物には福がある 217
212 好きこそ物の上手なれ 218
213 事実は小説よりも奇なり 219
214 灯台下暗し 220
215 袖振り合うも多生の縁 221

10 植物篇
216 破竹の勢い 224
217 根を下ろす 224
218 花金 225
219 雨後の筍 226
220 高嶺の花 227
221 言葉の壁 228
222 花より団子 229
223 道草を食う 230
224 二足の草鞋 231
225 根回しする 232
226 うどの大木 233
227 話に花が咲く 234
228 寄らば大樹の陰 235
229 木を見て森を見ず 236
230 根掘り葉掘り聞く 237
231 柳の下のドジョウ 238
232 草木も眠る丑三つ時 239
233 竹を割ったような性格 240
234 綺麗な薔薇には棘がある 241
235 豚もおだてりゃ木に登る 242
236 実るほど頭を垂れる稲穂かな 243

11 地方篇
237 茨の道 246
238 路頭に迷う 246
239 狭き門 247
240 餅は餅屋 248
241 住めば都 249
242 井戸端会議 250
243 岐路に立つ 251
244 旅は道連れ 252
245 火事場の馬鹿力 253
246 敵は本能寺にあり 254
247 非の打ち所がない 255
248 笑う門には福来る 256
249 そうは問屋が卸さない 257
250 清水の舞台から飛び降りる 258

12 大自然篇
251 我田引水 260
252 他山の石 260
253 人生山あり谷あり 261
254 図星 262
255 水臭い 263
256 土砂降り 264
257 海千山千 265
258 水に流す 266
259 天地無用 267
260 雲泥の差 268
261 焼け石に水 269
262 雨降って地固まる 270
263 塵も積もれば山となる 271
264 明日は明日の風が吹く 272

13 金錢篇
265 時は金なり 274
266 億万長者 274
267 一文無し 275
268 二束三文 276
269 安物買いの銭失い 277
270 財布の紐が緩む 278
271 悪銭身に付かず 279
272 地獄の沙汰も金次第 280
273 宵越しの金は持たない 281
274 金の切れ目が縁の切れ目 282
275 金は天下の回り物 283

14 鬼神篇
276 お客様は神様です 286
277 遅刻魔 286
278 鬼嫁 287
279 蟻地獄 288
280 鬼に金棒 289
281 お邪魔虫 290
282 仕事の鬼 291
283 釈迦に説法 292
284 鬼の目にも涙 293
285 地獄に仏 294
286 鬼の居ぬ間に洗濯 295
287 仏の顔も三度まで 296
288 触らぬ神に祟りなし 297
289 来年のことを言うと鬼が笑う 298

15 交通篇
290 順風満帆 300
291 時代の波に乗る 300
292 軌道に乗る 301
293 火の車 302
294 船を漕ぐ 303
295 渡りに船 304
296 舵を切る 305
297 口車に乗る 306
298 自転車操業 307
299 助け舟を出す 308
300 大船に乗ったつもり 309

附錄:日本歷代年表 310
 

前言
 
  香港有不少人因為喜歡去日本旅遊、吃日本美食、看日本動漫、玩日本電子遊戲等原因,萌生了學習日文的想法。然而傳統學習方法往往要求先掌握平假名和片假名,直到高階程度才有機會接觸日常使用的慣用語,讓人覺得要學會日文慣用語似乎非常困難。
 
  這本書為認識漢字的讀者提供了一個快速學習的方法:1. 運用漢字學習:日文中有大量漢字,先從包含漢字的慣用語開始學習,易於理解和掌握;2. 藉助熟悉口語:書中所有日本慣用語及例句均附有廣東話和普通話對譯,方便記憶;3. 結合背景資料:了解每句慣用語的來龍去脈,學習過程生動有趣;4. 使用拼音學習發音:不需要學平假名或片假名,就可以輕鬆學習日本慣用語發音。
 
  我們精選了當今日本社會使用頻率較高的300 例慣用語,適合以下讀者:1. 日文零基礎的華人讀者;2. 正在學習日文、想了解日本慣用語由來的學員;3. 想讓學生了解日本慣用語用法及背景的日文老師;4. 想學習廣東話或普通話的日本人;5. 對日本語言、文化、歷史、社會感興趣的華人。
 
  本書收錄的慣用語有八大特點:1. 每句慣用語最少有兩個漢字,例如:「社畜」(為公司做牛做馬的員工);2. 日文/廣東話/普通話對譯,例如:口寂しい/口痕/嘴饞;3. 每句慣用語都有日文/廣東話/普通話三種文字的拼音及錄音,例如:食い逃げ kui nige /食霸王餐 sik6 baa3 wong4 caan1 /吃霸王餐chī ba wang cān;4. 細緻分為十五個類別:包括飲食、數字、行為、人、動物、身體部位、鬼神等。有些類別再細分為小類,例如:動物分三類(天上.陸上.水中);5. 文字遊戲:通過猜謎的方式激發讀者思考;6. 有些慣用語具有日本特色,例如:「寿司(すし)詰め狀態」,用來比喻上班族通勤時在交通工具上擠得像飯盒裏的壽司一般;7. 有些慣用語生動有趣,例如:「猫の手も借りたい」,用「忙到連貓的手都想借」來比喻忙得焦頭爛額,希望有人幫忙;8.有些慣用語來自日本傳説,例如:「眉唾物」。傳説狐狸數出某人眉毛的數量就可以欺騙他,為防受騙,人們便將唾液抹在眉毛上,讓狐狸無法計數。如今,「眉唾物」被用來比喻不可輕信他人。
 
  經過歸納分析,我們發現這300 例慣用語有五個不同語源:1.中國:七世紀聖德太子派遣使節和留學生到中國學習,此後漢字逐漸傳入日本,如今日本小學生也開始學習漢字。很多中國成語到現代仍在使用,例如:「蛇足」(畫蛇添足);2. 西方:十九世紀明治維新,日本全盤西化,借入很多西方名言,例如:「Truth is stranger  than fiction」被翻譯成「事実は小説よりも奇なり」(真相比小説更離奇);3. 佛教:六世紀傳入日本,很多慣用語都與佛教有關,例如:「一期一会」源自十六世紀佛教用語;4. 古代日本:許多古代傳説後來演變成現代的慣用語,例如:八世紀出版的《日本書紀》所記載「浦島太郎」的傳説。現代日本人用「浦島太郎狀態」來比喻一個人離開本地後,回來發現人事物都已改變;5. 現代日本:因特定事件而產生的流行語發展成慣用語,例如:大眾創造新詞「塩対応」來揶揄女子偶像團體「AKB48」中某個偶像對粉絲的態度十分冷淡。
 
  本書不僅展示了日本語言文化的融合、演變與發展,還折射出日本不同年代社會各階層的面貌和人間百態。我們編寫的時候一面學,一面寫,非常愉快。希望各位讀者看了這本書後,再看日本的電視劇、電影、動漫、漫畫時,能更輕鬆理解其中內容;在日本與當地市民聊天時,可以用很地道的日本慣用語交流,給對方帶來驚喜。
 
  日本人經常把慣用語掛在嘴邊,希望大家能通過本書快速學會實用的慣用語,盡情享受學習日文的樂趣吧!
 

詳細資料

  • ISBN:9789620706950
  • 規格:平裝 / 328頁 / 13 x 19.5 x 1.64 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 出版地:香港
贊助商廣告
 
金石堂 - 今日66折
妾本驚華(二)
作者:西子情
出版社:東佑文化事業有限公司
出版日期:2013-09-04
66折: $ 165 
金石堂 - 今日66折
長門好細腰(四)
作者:姒錦
出版社:東佑文化事業有限公司
出版日期:2024-11-20
66折: $ 191 
金石堂 - 今日66折
血嫁(二)
作者:遠月
出版社:東佑文化事業有限公司
出版日期:2012-10-19
66折: $ 165 
金石堂 - 今日66折
春妝(三)
作者:姚霽珊
出版社:東佑文化事業有限公司
出版日期:2020-12-23
66折: $ 172 
 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
Rewire-神經可塑性:用神經科學突破行為模式迴圈,終結焦慮、恐慌和憂鬱,實現最佳的心理健康
作者:妮可.維諾拉
出版社:麥田
出版日期:2024-06-01
$ 331 
金石堂 - 暢銷排行榜
輕觸微熱(全)
作者:煤雲なぎ
出版社:青文出版社股份有限公司
出版日期:2026-04-16
$ 221 
金石堂 - 暢銷排行榜
排球少年!!magazine (首刷限定版) II
作者:古舘春一
出版社:東立出版社
出版日期:2026-04-10
$ 617 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
在小山和小山之間:故事大爆炸年度首獎之作
作者:李停
出版社:悅知文化
出版日期:2026-01-26
$ 284 
 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
負荷不了的沉重-情緒排毒
作者:林嘉瑗、愛播聽書FM
出版社:聲朗資訊
出版日期:2026-04-22
$ 120 
金石堂 - 新書排行榜
所表義僧伽等合刊
作者:造論/善慧教法大師
出版社:福智文化股份有限公司
出版日期:2026-03-31
$ 356 
金石堂 - 新書排行榜
股市小白也能學會  3年賺5,000萬的 MACD趨勢線投資
作者:桂陽
出版社:大樂文化有限公司
出版日期:2026-03-26
$ 253 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
饞:依賴性成癮-情緒排毒
作者:林嘉瑗、愛播聽書FM
出版社:聲朗資訊
出版日期:2026-04-22
$ 120 
 

©2026 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策