購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 3 項符合
Fox Volant of the Snowy Mountain的圖書 |
雪山飛狐 作者:BY JIN YONG、TRANSLATED BY OLIVIA MOK 出版社:香港中文大學 出版日期:2010-08-01 語言:英文 規格:平裝 / 416頁 / 25K / 普級 / 單色印刷 / 初版 |
圖書選購 |
型式 | 價格 | 供應商 | 所屬目錄 | $ 675 |
博客來 |
金庸武俠小說 |
$ 697 |
TAAZE 讀冊生活 |
中文書 |
$ 698 |
iRead灰熊愛讀書 |
高等教育 |
---|
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
One of the most famous and popular of Jin Yong's works, Fox Volant of the Snowy Mountain is a riveting martial arts tale enmeshed in intrigue, action, and suspense. Set in 1781 Manchuria during the reign of the Qianlong Emperor, it tells the story of the feud between descendants of the bodyguards of the would-be usurper of the Ming dynasty more than a century prior. As the only English version of the Chinese text, Fox Volant has been skillfully rendered by Olivia Mok into a translation that maintains the lucidity and excitement of the original Chinese. Cherished among Chinese readers around the world, it is now available for the enjoyment of English-language audiences interested in wuxia and popular Chinese fiction.
作者簡介:
Jin Yong is one of the best-known Chinese writers of the twentieth century. Born in 1924 in China's Zhejiang Province but now based in Hong Kong, Jin Yong (Louis Cha) is a novelist, journalist, publisher, political commentator, and historian as well as Buddhist scholar. He is an Honorary Fellow of St. Antony's College, Oxford and Wynflete Fellow of Magdalen College, also at Oxford. He was made an Officer of the British Empire by the Queen and received the Chevalier de la Legion d'honneur from France. The University of Hong Kong honoured him with the award of the degree of Doctor of Social Sciences and the University of British Columbia with the award of the degree of Doctor of Literature. Olivia Mok, the translator of this book, was born and raised in Hong Kong. She has studied in Hong Kong, the United States and the United Kingdom and worked in various fields. She also taught translation at the City University of Hong Kong. This book represents her first major effort at translating a major work of contemporary Chinese literature into English.
|