本書為學術論文集,所收錄的文章大部分曾以英文發表,作者藉研究華人企業家 、華人商業網絡和中外合資企業,分析多元身份認同如何幫助華商極具創意地營商及構建網絡,進而提出了解決文化甚至文明衝突的良方—文化融合 / 混雜。
作者沒有停留在華人商業網絡功效的激烈爭論上,而是藉生動的個案研究,展開批判性的再思考,特別是批判了大眾傳媒及學術界對華人商業行為的諸多刻板印象,從而為相關研究開闢了新思路。
作者簡介
陳國賁
中國內地出生,香港長大,早年留學加拿大,先後任教於加拿大及新加坡多所大學,於2010年創立 Chan Institutie of Social Studies ( CISS ),現為 CISS 董事、香港浸會大學社會學系講座教授及前香港社會學學會期刊 Social Transformations in Chinese Societie (《華人社會變遷》)主編。曾任新加坡國立大學社會學系系主任、香港浸會大學社會學系系主任、林思齊東西學術交流研究所所長及香港社會學學會會長。
共出版近三十本專著、十本學術專題期刊及發表百多篇學術論文。其專著 Stepping Out : The Making of Chinese Entrepreneurs於1994年獲新加坡國家圖書發展局特別獎,該書中譯本《出路:新加坡華裔企業家的成長》於1996年在中國內地出版,其後由新加坡電視機構(T CS)改編成同名電視連續劇。其學術論文“ Migrant Family Drama Revisited : Mainland Chinese Immigrants in Sing - apore ”曾獲新加坡東南亞研究所的 Michael Leifer Memorial Priz,是該獎的首屆獲獎者。2005—2008年間先後出版了七本著作,包括《中港徘徊:香港流動巡迴企業家的故事》、《吾家吾園:中港家庭的社會學研究》。
2010年,為兩本美國學術期刊Visual Anthropology 和 World Futures主編了以「混雜性」( hybridity ) 為專題的特刊,其學術專著 Hybridity : Promises and Limits,亦由加拿大的De Sitter Publications出版,同年主編了專著《港國鏡:內地留學生看香港》,另外,其兩本英文著述—Mobile Chinese Entrepreneurs(與陳惠雲合著)及, International Handbook of The Chinese Families ,(主編)也將由美國著名出版社Springer出版。