序 1
臺灣史的圖解化、視覺化
呂理政(國立臺灣歷史博物館館長)
國立臺灣歷史博物館在十多年蒐羅臺灣文物史料的過程中,最具特色與成果的,莫過於豐富的歷史地圖。從17世紀以來西方人製作的彩印套色圖繪、中國文獻中的木刻版印地圖,到日治之後各類的地理資訊圖像,仿如掃獵了臺灣及其列島浮現在人們視野的歷程。原來,臺灣的輪廓與樣貌,曾這樣時隱時現,現今我們所理解的地理歷史資訊,也曾那樣地千變萬化。這些歷史地圖的資訊,搭配文獻的解析,都是歷史研究的材料,也引領我們認識整體臺灣歷史。
《臺灣歷史地圖》這本書累積了相關文獻與研究成果,將這些知識介紹給社會大眾。我們認為,歷史地圖除了展示典藏、精密地數位化保存、提供大眾利用,或製作成精美的紀念品之外,應可以從研究室的電腦裡跳出來,盡展風華,帶領大家認識臺灣。
我們這次讓地圖成為主角,讓長年擔任歷史讀物主角的文字與文物退居配角,從地理、空間的角度出發,完成這本通史性的書。本書的主題編排到遣字用詞,儘量呼應各界對臺灣歷史的社會共識,在每一主題擇取豐富的地理資訊,或運用古地圖加以標示、或將古地圖資訊轉置於當代地理圖資上,或將統計數據表現為地理圖像。各種圖繪手法,旨在清楚扼要地表現事蹟、闡明現象,把原本零碎的文獻、繁瑣的資訊、枯燥的數據,化為一眼可以看盡、卻又值得百般凝視、品味無窮的「新地圖」。
基於廣泛展現臺灣各時代主題的前提,在本書編排的過程中,編輯團隊面臨了不小的挑戰。諸如早期地圖標示的解譯,地理範圍邊界的劃定,圖上每個標註與定位,常常需要廣泛的文獻研究考訂,此外,為大眾與教育界所重視的近代社會變遷議題,該如何不落俗套地製作成圖像資訊,讓人一目了然、心領神會,仍有待更進一步的創新與推敲……
除了地圖繪製的波折外,方方面面的問題與懸念,反映出來的往往是臺灣本土研究應再努力的空間,或是歷史教育走到這個階段,學界與教育界應該共同面對的課題。本書不足之處,尚祈各界的支持與策進,如果您也以本土文史工作為志業,且讓我們一同來努力吧。
這是讓我們一眼看得完的臺灣,也是百般凝視、萬番追索,仍無法看盡看遍的臺灣歷史圖解。可以閒散地翻閱,可以精密地解讀,也可成為記誦基本歷史知識的教育讀本。
序 2
「歷史地圖」的關鍵一步
吳密察(國立臺灣大學兼任教授)
目前國內所稱的「歷史地圖」,有兩種涵意。第一種指的是歷史時代所製作的地圖,第二種指的是呈現歷史時代地理資訊的地圖。這裡所謂的歷史時代,在時間範圍的界定上相當寬鬆,數百年以前固然是歷史時代,即使只是數十年以前的日本時代,也有可能被說成是歷史時代。因此,臺灣所說的歷史地圖經常不是很古老的地圖。
上述之第一種意義的歷史地圖,即歷史時代製作的地圖,有一些是指並不強調精確尺度、比率、座標、方位,而是以示意為主要內容的地圖,即西洋之古董地圖(antique maps)或中國傳統之山水畫式的地圖(以下將這兩種地圖稱為古典地圖);另有一些則是指製作時代並不是距今太久,而且是以強調精確尺度、比率、座標、方位之製圖方法所製作的地圖。這種地圖與上述的古董地圖之性質,其實完全不同,甚至應該被歸類為近代地圖,但因為年代稍久,在國內也受到特殊對待,因此姑且稱之為舊地圖(old maps)。
古典地圖、舊地圖上的諸多歷史時代之地理資訊,固然可以供地理學所用,當然也可以被當成史料而為歷史學者所使用。但是,古典地圖之繪製方法(姑且稱之為「文法」)與目前一般人已經習慣之近代地圖不同,其標記內容(地圖學者稱之為圖資﹝地圖資料﹞,這裡姑且稱之為「詞彙」)也不一定一致。因此,古典地圖的解讀有難易不等的知識門檻。為了讓一般人更精準、更容易地讀取這些古典地圖,便必須進行一番類似從文言文轉換成白話文的「翻譯」作業。這種將古典地圖「翻譯」成近代地圖的作業,顯然是歷史學者與地圖學者的一項重要工作。國立臺灣歷史博物館出版的《臺灣輿圖暨解說圖研究》,就是將清末的《臺灣輿圖》「翻譯」成近代地圖的一個例子。但這只是一項相對單純的翻譯作業。古典地圖在「翻譯」過程中,經常還須要加上一番歷史地理學的考證、比對。1990年代,翁佳音教授解讀Kaartje van Tamsuy en omleggende dorpen, zoo mede het eilandje Kelang,是一個比較有名的例子。(翁佳音《大臺北古地圖考釋》,臺北縣文化中心,1998)
至於將歷史時代的人文資訊標示在近代地圖上的工作,則有各種可能性。施添福教授透過田野調查與文獻史料,考訂出臺灣北部沿山地區的土牛線,並將之圖示化,不但是個有名的例子,而且還帶動了一波歷史地理學的研究風潮。地圖所具有的圖示性,可補充文字敘述的不足,而直接訴諸視覺理解,有助於理解空間因素,因此可作為歷史敘述之補充而收畫龍點睛之效。這也是一般的戰爭敘述,都會附上戰役地圖以強化敘述效果。
臺灣史領域裡需要考量空間、環境因素的主題相當多。例如,拓墾史、戰爭史就是顯例。吾人期待歷史地圖終將會在臺灣史領域裡發揮重要的作用。這次國立臺灣歷史博物館的《臺灣歷史地圖》,作了不少的嘗試與努力,或許還未臻理想,但顯然已經跨出了重要的一步。
序3
國之大事盡在指掌中
翁佳音(中研院臺史所副研究員)
不怕見笑,直到大學三年級,我還是極端討厭歷史與地理兩門學科。聯考被分發歷史系,純屬機率與無奈。我也從未料到日後竟以研究史地為職業,也許運氣有貴人相助,但經業師當頭棒喝與知道運用工具書,才是主要原因。
以前嫌惡史地,是誤認她們純屬記憶學科(artes memoriae),要死記帝王年號、事件經緯與地點,或各地首都、物產,這不合乎生性愛推理、好經驗實證的人。大三時,從恩師徐聖明教授習西洋史學史,見他有時翻著手掌大的小書。有次,好奇拿來看,原來是世界史年表、辭典之類。我忍不住問歷史豈不是要背誦?老師罵道:有工具書,為何要背!
從那時開始,才確實知道History語源為希臘語?στορ?α(historia),原來有觀察、探究的一面,也從那時才萌生野心,敢想一窺歷史研究堂奧。如今,我書案上,年表、地圖與史事辭典書冊,佔去不少空間。然而,迄今遺憾仍未有理想的臺灣歷史地圖便覽(handbook)在身旁,研究過程難免常常停頓。
歐美與日本的中等學校歷史課本外,常編有歷史地圖專門手冊供學生應用,我自己居然使用日本吉川弘文館編印的《標準世界史地圖》薄書過三、四十冬。事實上,古典中國自宋代以來,即陸續有《歷代地理指掌圖》之類書供治史者參覽。新興國家的我們,沒理由不花時間編輯臺灣史地圖,俾便國民能在指掌輕鬆間,順暢翻閱著島國土地故事,使歷史不必然成為背記的重擔。
如今,在國立臺灣歷史博物館呂理政館長支持、吳密察教授監督下,國內新銳製圖者黃清琦與(遠流)智慧藏編輯部、博物館研究群通力合作下,我們終於也有這方面的書問世了。這次出版,在國內可謂尚屬開創,不過也因時間等因素,所以缺點與不全,自屬難免。例如,本書對「歷史地圖」與「歷史主題地圖」的定義與製作稍嫌寬鬆。因此,全書前後之圖,有時兩種類型並列,或失之統一。儘管如此,本書還放進一些歐洲人所繪製的歷史地圖,並有比較新且具學術性的解釋,算是一特色。
為山九仞,終非一日之功。我們期待在本書基礎上,有志者往後更能於「古地圖」中,如十七世紀荷蘭、西班牙,十九世紀歐洲人,甚至是清代人繪製的地圖,有完整性或突破性的解讀與彙整出版。在「臺灣歷史主題地圖」上,可繼續改良、加深此類地圖的製作。不論是鉅冊的,或是一手可握,如日本三笠書房出版的《地????日本??史》之類,都是歷史教育與研究上很迫切需要的工具書,早日出版,早日造福人群。
總而言之,歷史與地圖,關係難分難捨。讓我們繼續朝臺灣歷史「上下數千載間,細大之事如指掌」,以及臺灣「國之所以久近,所以興廢,披?一覽盡在目前」的歷史地圖目標前進。
編按
歷史地圖的多樣性
智慧藏學習科技股份有限公司 編輯部
地圖是記錄環境的符號語言,歷史地圖則可以演繹地表的時空變化。在臺灣史上,從1554年葡萄牙人第一次手繪臺灣全島地圖以來,臺灣的古地圖數以千計。歷史學者吳密察教授將古地圖依製圖典範的不同、歷史年代的遠近,分為古典地圖、舊地圖二種;主張吾人繪製「歷史地圖」的任務之一,在於將古典地圖加以轉譯與解讀,如〈1654年大臺北古地圖解說圖〉,就要對圖上的圖上進行解讀、考訂,轉譯在現代製圖典範的地圖上。「歷史地圖」的任務之二,是將各種歷史研究的學術成果、各種發展成熟的歷史主題知識,呈現在現代地圖上,如在現代地圖上畫出清代的土牛線。《臺灣歷史地圖》的最初規劃,就是要精選臺灣各個歷史時代的重要主題,提煉出各種元素、符號,用現代地圖來表現。
地圖繪製,是一個高門檻的專業,運用線、點、符號、註記等各種圖式,來表示地形起伏、地物分布、行政區劃、鄉鎮聚落等;這些圖式到了近代逐漸發展出來一定規範,譬如海洋河川、植物、橋樑、建築物等各用不同顏色表示;立體的地形圖式還要有等高線、暈渲,以及分層設色。本書的主要繪圖者黃清琦,是國內少數歷史地圖的繪製高手,參與、製作過《臺灣戰後人口普查地圖集》、《高雄古地圖及歷史地圖集成》等書,出版過《臺灣輿圖暨解說圖研究》等代表作。美中不足的是,在專案進入後半段期程,清琦因故不能再繼續執行;加上全書進入圖文匯編時刻,主持審訂的吳密察教授,與臺史博的研究群,針對內容架構做了不小的調整,已繪製完成的歷史地圖,大約只能編成半本,因此,專案團隊一面邀請二位美術設計者參與,一面增加古典地圖的轉譯,因而有1626年福爾摩沙西班牙人港口誌、1726年福爾摩沙與澎湖群島圖、1867年李仙得琅嶠形勢圖、1884年清法戰爭的基隆之役與淡水之役圖。其中有的是轉譯、考訂兼而有之,這些圖擴大了歷史的視野與縱深。古典地圖在缺乏解讀之下,只是一幅圖、一張畫,經常會是當成美術品欣賞的意義大於傳達歷史資訊的意義;加入轉譯、解讀後,地圖就有了立體感,一個歷史現場便可以迎面而來。
日治時期以後引進西方測繪技術,運用經緯度座標、測量基準點實施測量,終於產生幾乎涵蓋全島的實測地形圖─1904年結合土地調查、地籍測量與地形測量而製成的《臺灣堡圖》。到了1930年代,日本畫家來臺繪製一系列的觀光旅遊、產業地圖,如《臺灣鳥瞰圖》、《臺灣俯瞰圖》等。其中許多地圖製作嚴謹,內容豐富,呈現一個時代的切面,本書也精選了一部分。
本書在編撰過程中,吳密察、翁佳音二位主持審查的教授毫無保留地提供諸多寶貴意見與協助;臺史博的研究群在新增單元、全書校訂方面,提供學術上的最大支援。承蒙這麼多的指導與協助,《臺灣歷史地圖》始得順利出版。謹誌此申謝。(執筆/黃驗)