圖書名稱:是媽媽教我成為美食家
「我有一位很愛做菜的母親,連甜點都是自己做。小時候肚子餓就會很不開心,結果每當我不高興時,母親總是說:「給敦子吃點東西吧!」
就這樣,媽媽將我養成一位美食家。」 ——佐藤敦子
為了記錄這段和家人之間的餐桌與廚房日記,敦子花了五年以上的時間,終於完成這本書,寫的是關於佐藤家的食事。
料理不但是日常必需,具有歷史,也是文化。對敦子而言更是生活的每個片刻與對家人的回憶。
剛開始寫書時,是希望大家可以認識不是特別富裕,也不是特別摩登,而是再一般也不過的昭和家庭日常生活。在寫書的過程中,敦子的父親過世了。回想著與父親的記憶,都是一些一起吃飯的光景,父親第一次帶她去吃的餐廳、父親常吃的食物等,都是些與吃有關的回憶。而教敦子料理的,是敦子的媽媽,在每一天提供給家人的溫暖飲食當中,把日本的家庭料理也一點一滴傳承給敦子。
雖然有點誇張,但對敦子來說,真的覺得人生就是吃啊~
有緣開始在台灣料理教室開課,至今約莫過了十年,得到許多人的幫助,讓敦子漸漸有個想法,希望可以讓沒有時間參加課程的台灣人,也可以學到日式家常料理,讓大家利用家裡的食材,不用特別多想就輕鬆做出每日餵養自己與家人的料理。
因此,敦子在書裡為大家介紹媽媽教給她的料理時,不僅分享食物的味道,也為大家介紹了許多日本家庭料理的起源與小故事,同時因為經常往來日本和台灣兩地,敦子也把不同食材烹煮時的細節和微妙的味道變化,仔細說明給大家。這是擁有兩地工作與生活經驗的家庭主婦敦子,才能寫出的獨特、細膩的家庭味。
書裡涵蓋洋食、季節料理、異國風味料理,以及敦子家的經典料理,每一篇都包含敦子溫柔的飲食散文和習自媽媽的家傳料理 。
作者簡介 |
作者|佐藤敦子Atsuko Sato
現居東京,畢業於日本服部營養專門學校、擁有調理師執照,並取得法國藍帶廚藝學校東京分校的修業證明,也曾赴越南學習料理。近年來研習茶道與和菓子、泰式料理,是個「太喜歡吃東西了!」的家庭主婦。
平常在東京自家開設料理課程,也參與餐廳、食品公司的開發、顧問等工作。因隨著先生來台灣出差的機會,喜歡上台灣,因緣際會的開始在台灣的料理教室教課、為店家設計食譜,並於2013年出版了她的第一本書《敦子的食堂:從東京到台北,被食物包圍的生活》(一起來出版)。
2011年,家中多了一位新成員,是一隻沒有考上工作犬資格的拉布拉多混黃金
獵犬Tinker,因Tinker來到家中後不久就開始生病,於是也開始研究狗狗的料理。2018年,又迎來了小兒子Moomin,是隻活潑好動的黃金獵犬!
2018年起與太台本屋(在日本推廣台書日譯的團體)合作料理教室,教授台灣食物。雖然是由日本主婦敦子教授台灣料理,意外的也吸引了很多住在日本的台灣人學生。
2019年起開始月刊《鄉間小路》的「餐桌通信」專欄;2021年起繼續撰寫該刊「和食直誠」專欄。
為了家中的毛小孩Moomin 與 Tinker,預計2021年五月起,一半的時間移居到長野縣,正在思考是否能做些什麼事,讓台灣人也能知道日本鄉下的好。
作者臉書搜尋:肚子料理工作室
譯者簡介 |
葉韋利Lica Yeh
1974年生,現為專職主婦譯者,熱愛翻譯工作。享受低調悶騷的文字cosplay與平凡充實的生活。譯有《圖解壽司辭典》(漫遊者)、《戀上日本酒》(台灣角川)、《微型廚房的理想生活》(木馬)等書。
FB專頁「譯者葉韋利工作筆記」:www.facebook.com/licaworks
譯者葉韋利工作筆記部落格:https://licawork.blogspot.com