印度人的理性,與靈性面一樣成就非凡。
讓沈恩告訴你,什麼是真正的印度!
印度國防部長克瑞施納.梅農曾為喀什米爾問題,在聯合國創下連續九個小時沒有中斷的演說紀錄,至今無人能及。
古印度的梵文史詩《摩訶婆羅多》,比荷馬的《伊里亞德》和《奧德賽》加起來還要長七倍!
沈恩說:「我們確實是個愛說話的民族。」每個印度人都有喋喋不休、長篇大論的能力,人民抱持天南地北的信念,遵奉各不相同的習俗,多樣的觀點更是令人眼花撩亂。想要了解當代印度在世界上的地位,我們必須探究印度人獨特的論辯基因,以及理性與包容異議的悠久傳統。
諾貝爾經濟學獎得主沈恩長期關注母國印度的經濟與文化發展,他向世人介紹自己的國家和文化,讓我們得以跳脫西方或華人的固有觀點,認識最真實的印度。
本書特色
諾貝爾經濟學獎得主.當代最具影響力的印度思想家沈恩,誠摯深刻之作!
認識印度,絕不能錯過的一本書!
《金融時報》《泰晤士報》《經濟學人》《觀察家報》《衛報》歐美各大媒體讚譽推薦
作者簡介
沈恩 Amartya Sen
印度籍學者,1998年諾貝爾經濟學獎得主,是第一位獲得該獎的亞洲人。
1933年出生於印度孟加拉省的聖提尼克坦,這是以泰戈爾所創立的學校為中心發展出來的小鎮。沈恩的祖父與泰戈爾交情深厚,「Amartya」這個名字就是泰戈爾為沈恩取的,意為「永生」。
沈恩於1959年獲英國劍橋大學博士學位。曾任英國劍橋大學三一學院院長,並先後任教於劍橋、德里、牛津等大學。目前為哈佛大學教授。
沈恩的研究領域遍及福利經濟學、社會選擇理論和發展經濟學等。由於幼年時親歷孟加拉大飢荒,他非常關注社會弱勢族群的困境,重視倫理與道德的哲學研究,並將這些概念重新引入經濟學領域中。
著有《經濟發展與自由》(先覺出版)等。作品已譯成三十多種語言出版。
譯者簡介
陳信宏
台灣大學外國語文學系畢業。曾獲全國大專翻譯比賽文史組首獎、梁實秋文學獎及文建會文學翻譯獎等翻譯獎項,目前為專職譯者。譯有《幸福建築》《我愛身分地位》《我可以把妹妹煮來吃嗎?》(先覺出版)、《幸福的歷史》《品牌思考很簡單》《101個兩難的哲學問題》(究竟出版)等書。