購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 1 項符合
史丹佛大學創意寫作課的圖書 |
史丹佛大學創意寫作課 作者:華樂士.史泰納|琳恩.史泰納 出版社:先覺出版 出版日期:2023-08-01 語言:繁體中文 |
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
被譽為「美國西部的梭羅」的作家愛德華.艾比說:
「所有美國作家中,值得獲得諾貝爾文學獎肯定的只有華樂士.史泰納。」
走進美國創意寫作之父的課堂現場
學會觀察、思辨、閱讀與寫作
寫作可以學嗎?
寫作教師應該扮演什麼角色?
一堂好的寫作課是什麼樣子?
寫作者應該具備怎樣的素質和能力?
華樂士.史泰納是美國學界研究創意寫作的先驅,被譽為西方作家第一把交椅,他在1945年創立史丹佛大學創作學程後,全美各地紛紛仿效。身為影響力巨大的作家與寫作教師,培育了無數美國大師級的作家。
在本書中,史泰納的兒媳、美國小說家琳恩.史泰納,彙集了他筆下八篇關於小說創作和創意寫作教學的精采文章,嘗試回答了創作與教學的各種問題:從靈感的汲取到作家的自我鍛鍊,從創意寫作的溯源到課程實例講解,以及如何應對出版的壓力、讀者的問題,解答你在寫作之路的各種困惑。
本書沒有寫作套路和現成的公式,但能開闊你的創作視野,啟發你的寫作思維。
本書沒有作家的速成配方,卻是你非看不可的「寫作者鍛鍊手冊」。
★讀者好評:
‧這才是作家寫給愛寫作人的書。
‧這本書值得任何作家或創意寫作教師閱讀。
‧華樂士.史泰納猶如得道高僧,透過隻言片語,講述關於小說藝術的真言和寫作的祕訣。
‧這本書是對正在寫作或考慮寫作者的鼓勵。
【作者簡介】
史丹佛大學創意寫作課創始人
創意寫作之父
華樂士.史泰納(Wallace Stegner,1909 ~1993)
美國著名歷史學家、小說家,其創作《小活物》(All the Little Live Things)拿下1967年「共榮社」小說類金牌獎,《安息角》(Angle of Repose)榮獲1971年普立茲小說獎,《觀察鳥》(The Spectator Bird)榮獲1977年美國國家圖書獎。他也是美國學界研究創意寫作的先驅,被稱為「創意寫作之父」,1945年創立史丹佛大學創作學程,培養了包括瑞蒙.卡佛、羅伯.史東等無數美國大師級的作家。
史泰納著作等身,兼擅小說和散文,首部小說《憶笑》(Remembering Laughter)於1937年問世,爾後陸續出版《大冰糖山》(The Big Rock Candy Mountain,1943)、《喬希爾》(Joe Hill,1950)、《流星》(A Shooting Star,1961)、《重演》(Recapitulation,1979)、《終抵安全》(Crossing to Safety,1987)等長篇小說。散文作品包括《西經一百度線以西》(Beyond the Hundredth Meridian,1954)、《狼柳》(Wolf Willow,1963)、《山水之聲》(The Sound of Mountain Water,1969)、《不安樂椅:狄佛托傳》(The Uneasy Chair: A Biography of Bernard DeVoto,1974)、《青鳥唱給檸檬水泉聽:美西生活及寫作隨筆》(Where the Bluebird Sings to the Lemonade Springs: Living and Writing in the West,1992)。
華樂士.史泰納曾三度榮獲歐亨利短篇小說獎,1980年榮獲《洛杉磯時報》頒發的羅伯特.基爾旭終身成就獎,1990年出版《短篇小說選》(Collected Stories)。
【彙整與前言】
琳恩.史泰納(Lynn Stegner)
美國小說家,作品《暗潮》(Undertow,1993)和《海市蜃樓》(Fata Morgana,1995)榮獲美國國家圖書獎提名,中篇三部曲《黎明之門的風笛手》(Pipers at the Gates of Dawn,2000)榮獲福克納協會頒發的金牌獎,並獲得國家藝術基金會寫作獎助、傅爾布萊特赴愛爾蘭獎助。琳恩.史泰納是華樂士.史泰納的兒媳,與丈夫佩吉.史泰納(Page Stegner)、女兒艾莉森.史泰納(Allison Stegner)同住,目前一半時間住在加州,一半時間住在佛蒙特州。
【譯者簡介】
張綺容
臺灣大學外文系學士,臺灣師範大學翻譯研究所博士,現任東吳大學英文學系助理教授,譯作包括《詩歌的40堂公開課》《九品脫》《死亡賦格》《教你讀懂文學的27堂課》等二十餘本,與人合著《中英筆譯:翻譯技巧與文體應用》等四本翻譯教科書,熱愛翻譯。
|