推薦序
幽默又創新,帶領初學者一窺日文奧妙
Hiroshi│口譯員及線上日文老師
水獺是我一個很好的朋友也是很傑出的創作者,他的社群貼文總是充滿創意,用各種詼諧的方式教會大家日文,短短幾年粉絲數就飆破十萬真的令人敬佩。這本書延續他幽默又創新的風格,帶領初學者一窺日文的奧妙,從我們很常誤會的漢字意思到有趣的日本文化、唸錯會尷尬的日文單字等等非常精采,是一本不會打瞌睡的日文教學書籍。另外書上都有美麗的插圖,讀起來賞心悅目讓人不自覺就看完了,非常推薦對日文有興趣的大家喔。
推薦序
想忘都忘不掉的日文學習
米薩小姐│靈性導師
每次看獺獺的創作,總在歡樂中又默默的記住了日文單字!?想忘都忘不掉的日文學習,就是獺獺的魅力w
作者序
繫好你的安全帶,獺獺的日文列車準備出發!
首先,當然是跟翻開這本書的你打聲招呼。
你好,我是邊教邊學日文的小水獺!也可以叫我獺獺。
很開心以這樣的形式跟你見面。當你看到這段文字時,也代表這本書真的出版了!雖然寫書的過程中真的是打混摸魚了好一陣子(汗),每次看到出版社來問候都覺得自己很像沒寫作業的學生。(大家千萬不要學!)
想必你對日文有興趣才翻開這本書對吧?但是不是既期待又怕受傷害?我超級懂這種感受,希望能找到一本,可以讓自己輕鬆學日文,而不是越學越討厭,或是看到一半睡著(笑)的書。
後來想想,既然市面上找不到讓我不會看到一半睡著的書(有沒有可能其實是個人問題?),那乾脆自己寫好了。於是這次,就讓我由一個インスタ(IG)創作者,化身為一個分享日文學習筆記的業餘作家吧!跟你分享我都是怎麼學習日文!
第1到4章的主題,主要圍繞在日本人的常用漢字。你應該也有發現,雖然日本有很多漢字我們看得懂,但卻不一定是想像中的那個意思!有和中文相反的,也有完全霧煞煞看不出意思的,甚至日本人還會自己創造漢字!聽起來很有趣對吧?(對……吧?)
第5、6章的主題則是我平常會用諧音來記的單字,以及曾經因為講錯而鬧出笑話、容易搞錯的那些日文。也因為這些出糗的經驗,讓我對每次講錯的單字都一生難忘。希望你能繼承我的血淚史,不要再錯下去……不然,可能要換我來笑你了。(笑一下都不行嗎!我都出賣自己給你們笑了欸,嗚嗚)
第7章的話,是日文常見的慣用語單元,其實就有點像中文的俗語,像什麼「偷雞不著蝕把米」之類的啦!而且不知道為啥,大家好像都很愛用動物來比喻!尤其日本很多的慣用語都跟「貓咪」有關!我隨便舉例好了,像是「猫(ねこ)の手(て)も借(か)りたい」,直接翻成中文是「連貓的手都想借了」。至於要借來幹嘛……不會是抓老鼠吧?嘿嘿,不告訴你,翻到第7章的時候便能見真曉(如果你翻到這頁就放回書架上,叫我情何以堪?)
第8章流行語的部分也還滿重要的,因為這是拉近你與日本人距離最快的方法。為啥這麼說呢?現在會講日文已經不稀奇,但要是你能說得更道地,絕對會讓對方大吃一驚!甚至會感到特別的親切。你想想看如果有個外國人突然對你說「跨鯊小」是不是很接地氣呢?……啊舉錯例子了,我是說,對方如果對你講「笑鼠(笑死)、尊的(真的)」你會不會覺得他很酷、會想跟他多聊一點呢?你說……不一定……是吧?好,沒關係,那拿我過去的經驗來說吧,我跟日本人交談時,在無意間穿插了流行語,他們都會露出一臉「你怎麼會知道」的驚訝表情,瞬間就又多了一個話題可以聊。所以,多記幾個沒有壞處啦,可以作為日文彈藥庫,哪天不小心就用上了。(要多不小心?)
第9章動漫語錄,身為一個(業餘,還稱不上專業的)宅宅可以告訴你,動漫裡有不少台詞都充滿哲理。不但能學日文,還能用來勉勵自己不管是在日文學習的路上,甚至是人生,都能勇往直前。同時會順便在章節裡偷推一些我喜歡的番!很多人應該以為我只看《鏈鋸人》,但其實不只,等你看下去就知道了!
最後壓軸的是第10章的「日文學習心法」。我將從接觸日文的契機、學日文的心路歷程、交換留學的起心動念慢慢談起,讓你知道我也有過和你一樣迷惘的經驗,並試著讓你不要獺上(不是錯字,是諧音哏我走錯的路,以最有效率的方式學習日文!
這本書不只是一本補充日文知識的工具書,更是幫助你找尋屬於自己一套學習方法的魔法寶典!有時候學日文,沒了當初的一股衝勁和熱情,小宇宙本來就很難燃燒下去。所以,我們才需要學著去創造一個獨一無二的故事啊!用故事包裝後的東西都會變得有趣,只要將自己也帶入故事中,就能夠達到沉浸式學習。這也是我想努力呈現給你的東西,也就是把日文徹底地融入你的人生篇裡!(好像把自己講得有點厲害)
接下來就趕快搭上獺獺的無限列車,繫好你的安全帶,邊飆車邊開心學日文!(咳咳……這可是一本非常正經的日文學習書,當然不可能會超速,大家別擔心)
★さぁ、始(はじ)めようぜ!讓我們開始吧 !★