◎諾貝爾文學大師鈞特.葛拉斯心目中唯一的接班人
◎德國文化中心二話不說補助翻譯、2009年國際書展敬邀海外作家!
◎歐洲最令人振奮的小說界新星,讀者、媒體高度評價之作!
◎全球英、美、法、義、日、韓等16國熱切期待,即將出版!
◎德國重要戲劇節「激進青春戲劇節」觀眾票選獎!
◎繁體中文版榮獲德國歌德學院翻譯贊助計畫!
旅歐小說家及劇作家陳玉慧
詩人導演鴻鴻
德國文化中心主任葛漢
輔大德文系教授劉惠安
知名評論家南方朔
驚豔推薦!
誰能解釋世界,世界就屬於誰。
時間、空間和因果關係,其實都只是看法問題。
兩位物理學家的瑰麗交鋒,一場讓平行宇宙崩毀的迷離密謀……
諾貝爾文學大師鈞特.葛拉斯心目中唯一的接班人,最詭奇炫目的人性追緝!
「一名探長頭痛欲裂,忙著破解手上最後一宗案子,他熱愛某項物理理論而且不信巧合。
一個孩子即將遭受綁架卻絲毫不察。一位醫師在從事不該從事的行為。
一名男子死去,兩位物理學家吵架,刑案探員陷入熱戀。
結局似乎超出探長預期──但又似乎的確如此。
人類無數的念頭構成了樂譜,自此成就生命詭異的樂章。」
兩名物理精英,薩巴斯提昂與奧斯卡,在大學時即展露過人天賦,彼此惺惺相惜,形影不離。然而一次物理課上的解題衝突卻造成兩人的心結,從此在理念上分道揚鑣。薩巴斯提昂娶妻生子,某次送兒子去參加夏令營的路上,他接到一通威脅電話,兒子連人帶車消失。一連串的陰謀與殺人事件後,席爾夫探長奉命前來破解此案……
作者用精巧獨特的語言鋪陳了一個超乎想像的謀殺故事,更在情節推演中,為時間的物理學作了精采的詮釋。
作者簡介
尤麗.策 Juli Zeh
1974年6月30日出生於德國波昂。擁有法學、文學雙學位及國家律師、法官資格,曾服務於紐約、薩拉耶佛等地的聯合國機構。積極關懷公眾議題及深入國際法研究之外,更活躍於文學創作領域。她曾表示,法學論述及研究是興趣,文學才是她的職志。
2001年第一部小說《老鷹與天使》出版即獲巨大成功,翻譯授權近30種語言。暢銷冠軍書《遊戲本能》亦引起讀者、評論家廣大迴響。
作品獲頒德國圖書獎、不來梅文學獎、Rauris文學獎、Ernst Toller文學獎、瑞典Per Olov Enquist小說獎、法國Prix Cevennes歐洲最佳小說獎等各大文學獎項,更經常獲選改編為戲劇。《物理屬於相愛的人》一書改編劇作,於德國「激進青春」戲劇節演出,榮獲「觀眾票選獎」,佳評不斷。
譯者簡介
唐薇
輔仁大學德語碩士,譯作遍及青少年文學、小說、劇本、電影和時尚。
2006年8月,受邀參加德國柏林文學協會舉辦的夏日譯者論壇,2007年3月獲選為德國柏林文學協會駐會翻譯家,2008年6月受邀參加德國博世基金會所舉辦的中德文學翻譯研討會。