購物比價找書網找車網
FindBook  
 有 5 項符合

像樣的不倫人妻

的圖書
最新圖書評論 -  目前有 4 則評論,查看更多評論
 看了很多作者的作品,這本依然用...
轉載自博客來  極力推薦  2015/12/21
看了很多作者的作品,這本依然用愛情第三者的故事當做題材,在跳脫道德觀的世界,用它獨特迷人的寫作方式,讓人跟他的文筆觀察這兩人的愛情故事。
像樣的不倫人妻 像樣的不倫人妻

作者:江國香織 / 譯者:陳系美 
出版社:方智出版
出版日期:2011-05-31
語言:繁體書   
圖書介紹 - 資料來源:博客來
圖書名稱:像樣的不倫人妻

內容簡介

她住在如軍艦般寬敞的家,與丈夫關係融洽,一直是個像樣的妻子。
卻渾然不覺,自己的戀愛已在世界的外面開始綻放……

  ★中央公論文藝賞得獎作品、《達文西雜誌》票選年度三大愛情小說
  ★評論家三浦雅士:「這是日本版的《麥迪遜之橋》!」

  本書並不是在描寫一個妻子的敗德或背叛,而是細膩地勾勒出一個「像樣的妻子」漸漸地墜入情網,進而轉變為「像樣的不倫妻子」的過程。

  美彌子與身為公司老闆的先生浩住在寬闊舒適的家,生活不虞匱乏。她自認是個「像樣」「恰如其分」的主婦,每天都勤奮地把家中打掃得一塵不染、用心料理三餐。直到在大學任教的瓊斯突然闖入她的生活,她才發現自己緩緩的、卻又不可逆的進入了一個「世界的外面」……

作者簡介

江國香織

  一九六四年生於東京,出身文學世家,以輕盈卻直逼人心的愛情故事見長,是直木賞等各類獎項的常勝軍。

  暢銷作品有:《左岸》《十年後,愛得閃閃發亮》《那年,我們愛得閃閃發亮》《冷靜與熱情之間》(紅)《愛是恆久的神智不清》《去愛吧!間宮兄弟》《甜蜜小謊言》《寂寞東京鐵塔》《準備好大哭一場》《游泳既不安全也不適切》《與幸福的約定》《芳香日日》《神之船》《我的小鳥》及多種英語繪本譯作。

  歷年得獎紀錄:《芳香日日》獲第7屆坪田讓治文學賞與第38屆產經兒童出版文化賞雙料榮譽、《那年,我們愛得閃閃發亮》獲第2屆紫式部獎文學賞、《我的小鳥》獲第21屆路傍之石文學賞、《游泳既不安全也不適切》獲第15屆山本周五郎賞、《準備好大哭一場》獲第130屆直木賞、《像樣的不倫人妻》獲第5屆中央公論文藝賞。

譯者簡介

陳系美

  文化大學中文系文藝創作組畢業,日本國立筑波大學地域研究所碩士。曾任空大日文講師、華視特約譯播,現為專職日文譯者,譯筆被讀者譽為「最能貼近江國香織文筆」。譯有《準備好大哭一場》《寂寞東京鐵塔》《游泳既不安全也不適切》《藍,或另一種藍》《甜蜜小謊言》《去愛吧!間宮兄弟》《那年,我們愛得閃閃發亮》《十年後,愛得閃閃發亮》《不結婚,好嗎?》《左岸》等。

 

目錄

1 陰翳禮讚
2 滿室陽光
3 田野調查
4 每一扇窗依然暗著
5 做果醬的女人
6 心神蕩漾
7 我的小鳥
8 非現實才能有的輕盈
9 特別的時間回來了
10 丈夫的怒火
11 沒有上鎖的房間
12 走到世界的外面去了
13 發現真理的女人
14 戀愛在世界的外面
15 至少當個像樣的不倫人妻
16 大白天卻昏暗的房間

 

推薦序
是官兵捉住了強盜?還是強盜好想讓官兵捉住?
作家導演 李鼎

  那天,我們在討論小時候最喜歡玩的遊戲是什麼?

  很奇怪,不管什麼遊戲方式,會讓你一直喜歡玩下去,都有幾個關鍵的心情:

  期待與被期待、抓住與被抓住、擊倒與被擊倒、一個人玩或可以不只跟一個人一起玩甚至,可以交換。

  如果一個人所有解不開的心理問題,都可以從他「最喜歡的遊戲」看出眉目,那所有遊戲迷人之處,是不是也就是人生的答案與人生追求樂趣的極致標準?

  包括愛情嗎?

  如何判斷,到底誰才是讓你致命的愛情?

  或是哪一段愛、哪一種個性的人,才值得讓你記一輩子?

  可用這些關鍵來判斷嗎?

  《像樣的不倫人妻》讓我確定,這麼多遊戲當中,我最喜歡的就是「官兵捉強盜」。

  我終於在跟你鬥智的過程中,用了你之前折磨我找不到你的方法折磨了你,用我曾經以為你躲過的地方去找你、即使沒發現你,我仍然會有一種奇特的冒險感,知道你在角落開心地等我發現你,或是如此這般的讓你發現我,然後最好你逮捕我或是我逮捕你的那一刻,你是從後方勒住我的脖子,或我勒住你,要光你身上一切我想要的,然後我們結束這一切的遊戲,就是為了—我們最後終於在一起了!

  這好像現在許多不倫的愛情,可是,也把彼此玩完了!

  現在科技的速度讓我們認識了更多人,擁有更多選擇。最好的例子就是「臉書」與「微博」的人際網絡。

  若你連臉書都不為我按個「讚」,或是在微博給個「@」的回應,我們就被這個等待的速度折磨到想放火燒房子,把人逼出來。

  人際關係的信任,已經不在於內容,在於速度。

  但《像樣的不倫人妻》卻玩出了「官兵捉強盜」的精髓。

  精髓在於速度。因為速度變慢,所以相愛了!

  一直喜歡江國香織看你的方式:冷靜卻熱情、逮你又放你。

  故事發生在三個好人身上。天雷勾動地火的性愛都不在一開始,卻有一起散步、一起去澡堂然後分開洗澡的浪漫。

  「官兵捉強盜」不是奔跑去追一個人或逃離一個人的速度感,而是把時間拖得越久,然後在這個時間中,想著那人居然這麼傻的捉不到我,然後一轉身已經被他勒住。

  但勒住之後呢?

  江國香織總有她看穿我們的方式,讓你在玩完這個遊戲之後知道,可能還會讓你給自己一個答案。

  喚醒你想要的那份「發現與被發現」「逮捕與被逮捕」「折磨與被折磨」「我在這裡卻不讓你看見我」,到底是從什麼時候開始的?

  這就是《像樣的不倫人妻》讓我愛不釋手還畫了不少筆記的原因。

  我好像自己快抓到自己不倫的一切,但我知道我還是會放自己一條命,讓我走。因為似乎明白,哪些是愛,哪些放走的,也是愛。

  希望這本書讓你承認自己也這般不倫,但也放過自己。

譯序
戀愛在世界的外面

  「不倫」這個詞,近幾年悄悄地在台灣落地生根了。記得早年從事翻譯時,這個詞是不能直接抓下來用的,必須譯成「外遇」或「婚外情」等等。然而當「不倫」終於在台灣流行起來時,「婚外戀愛」在日本反倒成了時尚辭彙,也就是我們說的婚外情。這時我才驚覺到,「婚外情」這個詞竟如此不帶批判性,單純地就是指「在世界外面的戀情」;而「不倫」則是違逆倫理,帶著強烈的批判色彩。

  日前,江國香織和井上荒野在《婦人公論》有一場對談,主題就叫「婚外戀愛」。其中有段對話如下:

  江國:說到寫愛情小說,基本上就是單身者的戀愛,或已婚者的戀愛。《像樣的不倫人妻》就是把一位有夫之婦的婚外戀愛當作一種戀愛來描寫。

  井上:如果想描寫動彈不得的狀況,有些小說家或許會描寫不治之症。不過,我會選擇已婚者的戀情。

  江國:但是,雖然說是婚外戀愛,我也不認為非得寫誰受苦不可,可以只是單純地去理解已婚者愛上別人的狀況,描寫與罪惡感無緣的兩人關係。我寫小說的時候,一直企圖想打破「單身者的戀愛就是這樣」或「已婚者的戀愛就是這樣」這種固定模式。

  井上:就算年輕且單身,看似沒有阻礙的戀情,也有它的痛苦之處啊。只是用「不倫」這個字眼的話,總給人愁苦、危險的感覺。我也是無論怎樣的戀愛,都想把它當作戀愛就是戀愛來看。基本上我們兩人,都不認為婚外戀愛是違逆倫理的吧。

  江國:不認為。(笑)

  江國香織在對談中更提到:「即便對丈夫沒有不滿,妻子也有可能愛上別人。更且,愛上誰並不是自己能選擇的事。人們總說,人妻不可以愛上丈夫以外的人,不可以同時愛兩個人,有了情人就應該離婚,我認為這些說法都很荒謬。我希望大家能以自己的裁量去做。」

  這段談話說明了江國香織對婚姻愛情的看法。倘若把《甜蜜小謊言》《紅長靴》《愛無比荒涼》加上這部《像樣的不倫人妻》當作江國文學的「婚姻四部曲」,似乎也說明了有一百對夫妻,就有一百種相處模式,沒有什麼是一定的,沒有什麼非怎樣不可。真的是單憑個人的裁量,更不是旁人能夠置喙。

  而在這四部曲中,《像樣的不倫人妻》女主角美彌子格外特別。不僅「美彌子」的日文發音和「都」(京城)一樣,甚至連個性、價值觀、言行舉止幾乎都像典型的「大和撫子」(亦即個性文靜、溫柔穩重、恪守三從四德,具有日本傳統美德的女性)。因此我在翻譯時,屢屢想到日劇《大和拜金女》,因為這部戲的日文原名就是《大和撫子》。如果《大和拜金女》所詮釋的是現代單身的大和撫子,那麼江國香織這部《像樣的不倫人妻》,大概就是婚後的大和撫子。

  結果,大和撫子外遇了,怎麼辦?

  女主角美彌子,很在乎自己是不是個「像樣的」家庭主婦,即便丈夫浩是公司的社長,她依然克勤克儉,家事不假他人之手,很愛打掃,廚藝很好,還會刺繡縫紉,即便附近的太太們來家裡聊天,她也會找點事做,不想讓別人認為她是個只會和朋友聊天的怠惰家庭主婦,每個月還會專程開車帶婆婆去醫院看診。傳統保守的程度,連婆婆都深感佩服。至於在丈夫浩的眼裡,每當有人問浩「你太太是個怎樣的人?」他首先回答的都是「順從」。

  這樣的美彌子,愛上了社區裡的一名男子,瓊斯。瓊斯位旅居日本長達十五年,熱愛日本文化,偏愛谷崎潤一郎的《陰翳禮讚》,在日本大學任教的溫文爾雅美國人,對美彌子情有獨鍾。但美彌子終究是位人妻,因此瓊斯待她也都發乎情止於禮。最初兩人的交往頂多就是瓊斯去她家喝茶聊天,或一起去社區散散步,但情愫也就此萌生了。美彌子察覺到自己的心境變化,感受到許多平常感受不到的事,但柔韌堅毅的她拋出的反問是:「法律有規定人妻不可以有感受嗎?」就這樣,美彌子「走到世界的外面去了」,進而發現了真理。

  在世界外面戀愛時的美彌子,相當幸福而滿足,甚至第一次想起婚前的男友,並且已經能真心地祝福他幸福快樂。一個不幸福的人,是無法真心做出這種祝福的。此外美彌子也真切地感受到,一旦走到世界的外面,性愛是徹頭徹尾健康、非常自然的事。然而她畢竟還是人妻,終歸還是得回去。可是要怎麼回去呢?要以什麼心態回去「世界裡面」呢?認為「像樣」很重要的美彌子做出了這個決定:

  我已經成了名符其實的不倫人妻。既然這樣,至少要當個像樣的不倫人妻。

  像樣的不倫人妻?不倫人妻本來就不像樣了,像樣的不倫人妻究竟是怎樣?

  讀過《甜蜜小謊言》的朋友或許記得這句名言:「人只對想要守護的人說謊。」而這次江國香織在《像樣的不倫人妻》提出了不同的見解,請細細品嘗,或許可以搭配一杯瓊斯偏愛的「野生的火雞」(Wild Turkey)威士忌。就我個人而言,這是江國香織描寫婚外情的作品中,我最喜歡的一部。

 

詳細資料

  • ISBN:9789861752327
  • 叢書系列: 日本女作家系列
  • 規格:平裝 / 224頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
圖書評論 -   評分:
 看了很多作者的作品,這本依然用...
轉載自博客來  極力推薦  2015/12/21
看了很多作者的作品,這本依然用愛情第三者的故事當做題材,在跳脫道德觀的世界,用它獨特迷人的寫作方式,讓人跟他的文筆觀察這兩人的愛情故事。
 江國香織著作+陳系美翻譯,這應...
轉載自博客來  推薦  2012/11/04
江國香織著作+陳系美翻譯,這應該是日文小說中除了村上春樹+賴明珠以外最佳的著者+譯者的搭擋了,想要一窺江國香織的文學世界,可優先從陳系美的譯作下手,至少不會有翻譯上的溝通不良的問題出來。



《像樣的不倫人妻》的故事類似麥迪遜之橋,描寫一位生活感覺乏味的人妻一步步地走上外遇之路,但不一樣的是,《像樣的不倫人妻》的外遇更沒有正當性,人妻美彌子生活優渥,住在東京谷中(類似台北外雙溪大直一帶的高級住宅區),丈夫是富二代的公司社長,比起麥迪遜之橋的梅莉史翠普,美彌子擁有更寬闊自由的生活空間,以現在世俗眼光來看,美彌子的婚姻簡直是人人稱羨的「完美像樣婚姻生活」,不像麥迪遜之橋的人妻,生活在苦悶的鄉間,與粗鄙藍領的丈夫生活,被現實的壓力壓得喘不過氣來。



她們同樣碰到來自於遠方的男人,一個是浪跡天涯的攝影師,一個是遊歷過半個地球的外國老教授(相對於美彌子夫妻而言) ,但結局卻截然不同,一個回歸家庭,一個選擇出走。



疑!為何我將故事的結局破梗了?別擔心!江國香織的作品的精華不在故事性,而是在她細膩的描述,江國香織自己說道寫愛情小說,基本上就是單身者的戀愛,或已婚者的戀愛,若再加上有結局與沒有結局,基本上不過就僅僅有四種故事可能性,其實,愛情故事好看之處根本也不在於結局。



那倒底在哪裡?在轉折在心境!江國香織擅長以平淡的口吻寫出女人心中不平靜的小風暴,而這小風暴卻一步步地摧毀愛情與婚姻;粗線條的大男人如果想要了解深不可測的女人心,江國香織的愛情小品應該是「女人學」的輕鬆入門課程教材,至少我是抱著這種心態來讀她的書,否則若帶點道德或男人觀點,保證對著本書的主角與故事破口大罵。





《像樣的不倫人妻》就是把一位人妻的婚外戀愛當作一種純戀愛來描寫,江國香織自述寫小說的時候,一直企圖想打破「單身者的戀愛就是這樣」或「已婚者的戀愛就是這樣」這種固定模式,她沒有將罪惡感的道德觀放進外遇事件,也不像格雷四十道陰影那般地以性羞恥或性逾越來禮讚美外遇,但也許\作者可以抽離,但讀者卻很難抽離婚姻這兩個字。



   書名中有像樣兩字,正好點出作者的企圖,先來想像一下什麼是像樣?

   書上說到,女主角美彌子,很在乎自己是不是個「像樣的」家庭主婦,即便丈夫浩是公司的社長,她依然克勤克儉,家事不假他人之手,很愛打掃,廚藝很好,還會刺繡縫紉,即便附近的太太們來家裡聊天,她也會找點事做,不想讓別人認為她是個只會和朋友聊天的怠惰家庭主婦,每個月還會專程開車帶婆婆去醫院看診。傳統保守的程度,連婆婆都深感佩服。至於在丈夫浩的眼裡,每當有人問浩「你太太是個怎樣的人?」他首先回答的都是「順從」。



   對一個人妻的世俗標準的確是夠像樣。



   但若看到美彌子一步步地跌進外遇的戀愛世界,先是對旅居日本長達十五年的外國老教授瓊斯產生好感與崇拜,進而一起外出逛街,一起吃飯一起分享心情,一起跌入無可救贖的情網,一起上床作了所有戀人都該作的事情,就一個戀愛女人而言,美彌子更是個像樣的戀人。外遇過程的一切的一切在作者筆下宛如一場青梅竹馬似的神聖戀愛。



    江國香織透過美彌子拋出了一個很爭議性的話:「法律有規定人妻不可以有感受嗎?」



    江國香織的回答是什麼呢?

    江國香織在訪談中,說了這樣的話:「即便對丈夫沒有不滿,妻子也有可能愛上別人。更且,愛上誰並不是自己能選擇的事。人們總說,人妻不可以愛上丈夫以外的人,不可以同時愛兩個人,有了情人就應該離婚,我認為這些說法都很荒謬。我希望大家能以自己的裁量去做。」 



    坦白說,這個問題和答案我搞不清楚,相信古今中外的多數人也無法有什麼明確的解答,愛情的世界本來就不會有太多理性的空間,因理性而結合的婚姻通常都會不快樂的,好比台灣早年的有錢人家女兒喜歡嫁給醫生當「先生娘」,而年輕的醫生想要娶個有錢老婆靠岳父資助開設醫院,以求減少奮鬥二十年,一個是虛榮一個是務實,完全理性的婚姻,但卻看到太多不愉快的結局(如藝人胡瓜的女兒與女婿)。



    我特別喜歡書上的一句話,美彌子一步步不自覺地踏進不倫外遇,直到有一天,她跑去情夫家裡睡了好幾覺後,赫然發現....



    我,已經走到世界的外面去了。

    江國香織把不倫戀寫得好像中學生懵懵懂懂的初戀,把應該受到良心譴責的婚外情寫的如此順其自然,淡淡的文筆卻有如此犀利的內力,難怪這本書會引起兩極化的評價。



    為何美彌子和麥迪遜之橋有著截然不同的選擇呢?



   女人的問題就該由女人來回答,於是我問了老婆對於本書的看法,以及上面那個問題的答案。



   我老婆淡淡地說:「小孩」
 關於書的內容就不多說了,這是一...
轉載自博客來  極力推薦  2012/03/12
關於書的內容就不多說了,這是一本很「江國香織」的小說——對她的作品有一定認識的讀者自會明白這是甚麼意思。



反而想說書名的問題,日文原文的作品名字其實正是最後一章的題目「大白天卻昏暗的房間」,中譯本的小說名字卻變成「像樣的不倫人妻」。這是譯者還是編輯的主意,我無從猜測,但只想說,好幾部江國的小說的中譯本,如果譯者是陳系美女士的話,譯本的名字和原文的名字往往會不同(例如《那年,我們愛得閃閃發亮》vs原本的《閃閃發亮的事物》)



本來日文無法完全直譯中文,這是可以理解的,但這本《大白天卻昏暗的房間》,如果換上了《像樣的不倫人妻》,在意景上無疑是比原文的名字遜色,這就叫人難以全盤接收了。



誠然,中譯本的名字也是江國想表達的意思之一,但對她有所熟悉的人應該知道,她不是會起這種明確、實在、「合理」書名的人。



原文書名所表達的意思,才是全書的主旨——在這裡可以用書中瓊斯的一句對白來總結:



「有些我們眼睛看不見的、只能生活在黑暗裡的東西,要是太亮,我猜他們就會跑掉。」



這才是這本小說的暗喻嘛,至於「像樣的妻子」變成「像樣的不倫人妻」的「經過」,如果認為這比原本的書名更貼切,未免是太煞風景了。



明明本身的書名就與小說內容是完美的組合,何必畫蛇添足呢?
 還記得我買江國香織的第一本書便...
轉載自博客來  極力推薦  2011/09/03
還記得我買江國香織的第一本書便是她的成名作:那年,我們愛的閃閃發亮。對戀愛還懵懂無知一知半解又年輕的我,讀完一整本頂多認同封面上的推薦詞:像水一樣的小說。感想就是這一整本書:平靜如水。多年以後,我在書店看到這本:像樣的不淪人妻,對這矛盾的書名產生了些許\的好奇,同時也深受書裡的文字所吸引,便將它買了下來。





我打開第一頁便深陷其中了,像小鳥一樣可人的人妻與風情萬種的外國男教授的婚外情,我尚未經歷到婚姻這個階段,看著書中的丈夫每每下班將襪子和手帕隨意的擱在走廊上,對於妻子的生活充耳不聞,關心的只是球賽的實況轉播,每天回家只想要吃飯就好,看到這裡,覺得女主角確實是恰如其分的人妻!當初因為愛而結合,如今生活擁有平淡的小幸福,丈夫的注意力早已在別的事物身上,對於這樣空虛的幸福生活,外國教授深情的愛與溫柔的陪伴已經將這位人妻捲入漩渦。





整本讀下來,江國香織流暢的文筆敘述著男女主角內心糾葛的情結,對於人物的性格描寫刻劃生動,讀完之後有一種悵然若失的感覺,內心好像有甚麼空掉了,你會融入於這為人妻的角色之中,直到結局,也能貼合著人妻的心情,有一種:啊!愛情就是這樣子的想法。回頭看了那年,我們愛的閃閃發亮,我也在清靜如流水的文字之中看到了角色們真正隱含的感情的掙扎,那樣的牽扯著我的心。這一本像樣的不倫人妻,帶來的衝擊感也同那年是一樣的。





對於眼前的小確幸感到十分珍惜,卻又覺得少了什麼的時候,不妨打開這一本像樣的不倫人妻,也許\會從美彌子的生活中看到一直忽略的真實自己。
贊助商廣告
 
金石堂 - 今日66折
看得到的化學(全球暢銷破百萬本紀念版):你一輩子都會用到的化學元素知識(附贈精美週期表海報)
作者:西奧多.葛雷
出版社:大是文化有限公司
出版日期:2023-10-31
66折: $ 343 
金石堂 - 今日66折
綠藻噩夢:布列塔尼半島毒藻事件,引爆一連串人類與環境互動的惡劣真相,揭開法國政治、司法與商業農工間不可言說的黑暗歷史
作者:伊涅絲.雷侯
出版社:積木文化
出版日期:2023-05-04
66折: $ 317 
金石堂 - 今日66折
拈花對天窗:龔顯榮詩集
作者:龔顯榮
出版社:羽翼實業有限公司
出版日期:2024-01-31
66折: $ 165 
金石堂 - 今日66折
先知:中英文收藏
作者:紀伯侖
出版社:木馬文化事業有限公司
出版日期:2014-07-02
66折: $ 185 
 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
【1書+1日記】3分鐘未來日記:寫下的願望真的都實現了!
作者:山田弘美、濱田真由美
出版社:方智出版
出版日期:2021-11-01
$ 252 
金石堂 - 暢銷排行榜
隨插即上!性愛後宮 無修正 ※DAV
作者:西沢水木(西沢みずき)
出版社:未來數位有限公司
出版日期:2024-10-30
$ 253 
博客來 - 暢銷排行榜
膽大黨 1
作者:龍幸伸
出版社:東立
出版日期:2022-06-09
$ 93 
金石堂 - 暢銷排行榜
世界上最透明的故事(日本出版界話題作,只有紙本書可以體驗的感動)
作者:杉井光
出版社:皇冠文化出版有限公司
出版日期:2024-09-30
$ 284 
 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
幻現者
作者:陌途
出版社:長鴻出版社(小說)
出版日期:2024-10-16
$ 280 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
劍魂如初(5)最終回︰共此時
作者:懷觀
出版社:圓神出版社有限公司
出版日期:2024-11-01
$ 214 
博客來 - 新書排行榜
童話裡的心理學
作者:鐘穎
出版社:楓樹林出版社
出版日期:2024-11-01
$ 331 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
牽衫尾
作者:葉國居
出版社:聯合文學出版社股份有限公司
出版日期:2024-10-17
$ 252 
 

©2024 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策