中國文言文短篇小說鉅作《聊齋志異》,已被譯成近20種語言版本
好讀版本《聊齋志異》,第二冊名為「倩女幽魂」,好戲登場
這部書為清康熙時期文人蒲松齡壯年時期鉅作,
從醞釀、收集素材到完成,共歷時近20年,甚至到他晚年仍有所增補。
蒲松齡被譽為「中國短篇小說之王」,書中囊括狐仙鬼妖、奇人異行各種題材
從電影《倩女幽魂》到《畫皮》,你知道它們出自聊齋嗎?
《聊齋志異》,是華語世界每位讀者一生必補充的文學養分,更是文藝創作者、影視工作者的靈感繆思來源
《聊齋志異二‧倩女幽魂》,精彩故事
嬰寧(改編成影視作品)──女孩動輒發笑,是天真無邪,還是為了忘憂?
聶小倩(改編成影視作品)──書生采臣與女鬼小倩,不罵不相識
俠女(作風神祕)──美女、書生、美少年,非一般三角戀
酒友(人狐之間)──為感謝不殺之恩,瞧瞧他為酒中知己做了什麼?
張誠(兄弟情篤)──無論在地獄或在人間,一定要找到失散的你
巧娘(不枉雄風)──他原是天底下最不幸的男子,吞下神丹,一切都不同了
好讀出版,繼精美成書、廣受好評的
《紅樓夢》《三國演義》《水滸傳》《西遊記》四大名著之後
再度推出深具收藏價值的全彩文圖相映中國文學經典──《聊齋志異》
好讀版本《聊齋志異》,具以下6大特點:
●完整收錄491篇故事,預計分為11冊,便於翻閱
●每篇選收1家評點,有助讀者理解該篇故事
●每篇平均15條注釋,解釋艱難字詞,習中文古言之美
●每篇均附優雅上乘的「白話翻譯」,讓你讀懂故事
●生動配圖,有21世紀的全新全彩插圖,亦有晚清流傳至今的珍貴線稿套色圖
●直排(豎排)版面,符合正體中文閱讀習慣與視野;版面編排美觀流暢,閱讀經典成享受
作者簡介:
蒲松齡(1640~1715)
明末清初人,字留仙,一字劍臣,號柳泉,亦稱柳泉居士,因《聊齋志異》一書廣爲流傳,又稱聊齋先生。出生於山東省淄川縣(古名「般陽」,今淄博市淄川區),書香門第。父親蒲槃雖為商人,亦博覽群籍,相當重視孩子教育,在家中排行第三的蒲松齡(共4個兄弟),聰慧好學,深得父親疼愛。
19歲考中秀才,是此生第一次、也是最後一次在考場上受賞識,之後屢試不第,始終沒能考取舉人,直到72歲才被拔爲貢生(曾自嘲:落拓名場五十秋,不成一事雪盈頭)。
18歲時與劉氏結婚,夫妻相處融洽,妻子賢慧,卻遇妯娌問題,父親便讓他們幾個兄弟分家。他所分得家產不多,生活緊迫,20多歲開始即在外謀生,長期於私塾教書。31歲曾短暫到江南寶應縣擔任知縣孫蕙的文膽,一年後回到家鄕教書,直至70歲才返家。他在畢際有刺史家中設館最久,賓主關係甚佳,畢氏亦為《聊齋志異》提供了不少故事素材。
蒲松齡教書之餘不忘讀書、寫作,可說一生精力都用於著述,囊括詩集、文集、詞集、賦集、雜著、戲劇、俚曲集,以及小曲;而著作中成就最高者,要數主要寫於壯年時期的《聊齋志異》(共12卷,491篇故事)。他性喜蒐羅奇聞,自20多歲開始蒐集素材、構思,40歲完成初稿,直至老年仍有所增補。
《聊齋志異》可說是最具影響力的中國神怪短篇小說故事集,全書以文言文寫成,文字優美蘊藉,多記仙狐鬼魅、奇聞異事,甚至暗諷官場腐敗、科舉制度弊端;因角色刻畫生動、氣氛營造極佳,故事往往滿溢人情觀察與關懷,蒲松齡由此被譽為中國文言短篇小說之王。
難怪胡適要說:「這位窮老秀才,真是17世紀一個很偉大的新舊文學作家!」
編撰者簡介:
曾珮琦
國立台北大學中國語文學士、私立淡江大學中文碩士,國立中央大學中文博士班輟學。研究領域以先秦諸子、中國思想史為主。曾任康寧專校兼任國文講師,現為專職作家。著有:《圖解老莊思想》、《樂知學苑‧莊子》、《《老子》「正言若反」之解釋與重建》。
很榮幸受邀編譯《聊齋志異》這套書,書裡收錄了許多有趣的故事,反映當時社會現實與人情世故,有些故事相當發人深省。電郵:aquarium959@gmail.com
繪者簡介:
尤淑瑜
目前從事插畫、設計相關工作,合作對象包括:國語日報、三采文化、未來少年、未來兒童、泛亞文化、好讀出版等等。曾於壢新醫院藝術生活館、智邦生活館、貓雜貨咖啡館,以及Bafa Cafe舉辦個人插畫展。著有《貓熊‧日常》(筆記書)。
這次為《聊齋志異》配圖,是第一次接到以中式風格詮釋鬼怪主題的邀稿,二話不說就接下了,是突破以往可愛畫風的超大挑戰,所表現出來的角色往往超乎想像。創作吸引人的地方在於有各種可能性,同時也需要被激發。
電郵:yu.erin@gmail.com/臉書專頁:橘次郎和牠的動物朋友
各界推薦
名人推薦:
●律師作家呂秋遠 專文推薦:「我們可以輕鬆的來閱讀《聊齋志異》,但是當我們讀這些精彩俠女復仇記、或狐仙助人記的同時,別忘了,蒲松齡隱藏在故事中,想要說、卻不容於當時的潛言語其實是──女性的千言萬語。」
●精神科醫師鄧惠文 奇想推薦
(鄧醫師曾在所主持的廣播節目《發現心關係》中,以「說聊齋,談女性」為討論題目,更邀請了呂秋遠律師一起來對談)
●作家王文興曾在《書與影》一書中,視蒲松齡為「東方的莫泊桑」。(莫泊桑,為法國文學家,有「世界短篇小說之王」譽稱)
●作家魯迅在他的《中國小說史略》評曰:「明末志怪群書,大抵簡略,又多荒怪,誕而不情,聊齋誌異獨於詳盡之外,示以平常,使花妖狐魅,多具人情,和易可親,忘為異類,而又偶見鶻突(乖迕),知復非人。」
●郭沫若讚蒲松齡:「寫鬼寫妖高人一等,刺貪刺虐入木三分。」
●老舍讚蒲松齡:「鬼狐有性格,笑罵成文章。」
●豐子愷讚蒲松齡:「留仙才高,聊齋名美。筆墨生花,文思如綺。塊磊滿胸,化作狐鬼。萬口流傳,猗哉偉矣。」
名人推薦:●律師作家呂秋遠 專文推薦:「我們可以輕鬆的來閱讀《聊齋志異》,但是當我們讀這些精彩俠女復仇記、或狐仙助人記的同時,別忘了,蒲松齡隱藏在故事中,想要說、卻不容於當時的潛言語其實是──女性的千言萬語。」
●精神科醫師鄧惠文 奇想推薦
(鄧醫師曾在所主持的廣播節目《發現心關係》中,以「說聊齋,談女性」為討論題目,更邀請了呂秋遠律師一起來對談)
●作家王文興曾在《書與影》一書中,視蒲松齡為「東方的莫泊桑」。(莫泊桑,為法國文學家,有「世界短篇小說之王」譽稱)
●作家魯迅在他的《中國小說史略》...
推薦序
這書其實是,中國第一部彰顯女性地位的故事集
文/律師作家 呂秋遠
在我年輕的那個世代,大學國文只有《古文觀止》可以學習;不過運氣很好,一年級下學期時,學校開放選修文學名著,我選擇了《聊齋志異》。不過,這並不是我的第一次接觸,早在小學就已經開始接觸白話文版本。
《聊齋志異》所使用的語言,並不是艱深的文言文。事實上,作者蒲松齡身處十七世紀的中國,使用的文字已經不是那麼艱澀,而且他所蒐集的故事素材,也是透過不同的訪談及自己所聽說的故事撰寫而成,因此不至於過度艱澀。
有學者以為,《聊齋志異》這部書,是一個落魄文人對於男性情愛幻想的烏托邦故事集。然而,如果把這部小說放在十七世紀的脈絡觀察,則可以看出當時保守的中國,有多少的女權情慾流動已經躁動萌芽。在《聊齋志異》中,女鬼、狐怪往往是善良的,而男性卻有許多負心人。女性在這部書中的愛情角色是主動積極、毫不畏縮的,如果與故事中的男主角相較,更可以看出其批判禮教迂腐與封閉之處,這點在書中隨處可見。蒲松齡筆下的俠女、鬼狐、民女,都具備勇氣且勇於挑戰世俗。在那個婚姻奉媒妁之言、父母之命的年代,他藉由這些鬼怪故事,塑造出「嬰寧」、「聶小倩」、「白秋練」、「鴉頭」、「細柳」等人,她們遇到變故時總是比男性更為冷靜與機智;而男性在他筆下,無能者多、負心者眾。因此,論這部書,說它是中國第一部彰顯女性地位的故事集也不為過。
因此,我們可以輕鬆的來閱讀《聊齋志異》,但是當我們讀這些精彩俠女復仇記、或狐仙助人記的同時,別忘了,蒲松齡隱藏在故事中,想要說、卻不容於當時的潛言語其實是──女性的千言萬語。
這書其實是,中國第一部彰顯女性地位的故事集
文/律師作家 呂秋遠
在我年輕的那個世代,大學國文只有《古文觀止》可以學習;不過運氣很好,一年級下學期時,學校開放選修文學名著,我選擇了《聊齋志異》。不過,這並不是我的第一次接觸,早在小學就已經開始接觸白話文版本。
《聊齋志異》所使用的語言,並不是艱深的文言文。事實上,作者蒲松齡身處十七世紀的中國,使用的文字已經不是那麼艱澀,而且他所蒐集的故事素材,也是透過不同的訪談及自己所聽說的故事撰寫而成,因此不至於過度艱澀。
有學者以為,《聊齋志異》這部書,是一...
目錄
卷二(續前冊)
嬰寧
聶小倩
義鼠
地震
海公子
丁前溪
海大魚
張老相公
水莽草
造畜
鳳陽士人
耿十八
珠兒
小官人
胡四姐
祝翁
豬婆龍
某公
快刀
俠女
蓮香
阿寶
九山王
遵化署狐
張誠
汾州狐
巧娘
吳令
口技
狐聯
濰水狐
紅玉
龍
林四娘
卷二(續前冊)
嬰寧
聶小倩
義鼠
地震
海公子
丁前溪
海大魚
張老相公
水莽草
造畜
鳳陽士人
耿十八
珠兒
小官人
胡四姐
祝翁
豬婆龍
某公
快刀
俠女
蓮香
阿寶
九山王
遵化署狐
張誠
汾州狐
巧娘
吳令
口技
狐聯
濰水狐
紅玉
龍
林四娘